Одиннадцать подснежников

Ребекка Дзанетти, 2022

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY. Лорел Сноу – профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных. ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ… Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин – и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя – всего неделю назад. И все жертвы – блондинки. НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ… Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала – личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли – ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом… НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ. «Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». – Publishers Weekly «Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». – Library Journal «Дзанетти – просто мастер». – Kirkus Reviews «Я не могла оторваться». – Лайза Джексон

Оглавление

Из серии: Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиннадцать подснежников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Выгрузив свой личный мотовездеход из фургона, на котором они проехали в гору, сколько могли, Гек подождал, пока Лорел пристегнется к кожаному сиденью, затем проверил, включен ли обогрев на максимум, чтобы согреть сидящую рядом с ним женщину. Лорел Сноу… Похожа на актрису, исполняющую роль агента ФБР в телесериале. Он сразу же обратил внимание на необычный, потрясающий цвет ее волос, отливающих даже в эту непогодь красноватым блеском. Потом увидел ее невероятные глаза. Один — ярко-зеленый, словно светящийся, другой — цвета синей полуночи с зеленой звездочкой в правой верхней части радужки. Отсутствие цветных контактных линз свидетельствовало как об уверенности в себе, так и о готовности принимать жизненные вызовы. Плюс к тому, она знала происхождение имени Энея, а это указывало на наличие образования, а то и ума. Что-то подсказывало, что и с мозгами у нее полный порядок.

— Вы не могли бы убавить обогрев? — Она смотрела в окно с тем же напряженным вниманием, которое он ощутил еще там, в своей лесной хижине.

Гек щелкнул по шкале, и волна жара спала.

Лорел посмотрела на него.

— Спасибо. — Она откинулась на спинку сиденья. — Не против ответить на несколько вопросов?

Вообще-то он был против, поэтому только хмыкнул, не отводя глаз от тропы. Левая нога уже заныла, подтверждая, что буря крепчает.

— Почему Сноублад-Пик [5]? — спросила она. — Возможно ли, что это как-то связано с названием? Если мы не столкнулись с кладбищем, пусть даже необычным, а имеем дело с убийцей, то не связан ли выбор места захоронения тел с названием горы?

Гек сбросил скорость перед быстро замерзающими лужами густой грязи. Вездеход подпрыгнул, но удержался на тропе.

— Капитан Риверс? Что вы думаете?

Он ничего еще не думал.

— Пространство над обрывом — подходящее место, чтобы прятать тела.

Лорел кивнула.

— Я тоже это предположила. Правда, на самой горе только однажды каталась на снегоходе со своими дядями, но карту по дороге к вашему дому изучить успела.

Карта? Гек едва удержался, чтобы не покачать головой. Ответы, получить которые она хотела, нельзя найти ни на одной карте.

— Из какого вы подразделения, агент Сноу? — спросил он. Может быть, его босс мог бы позвонить ее боссу и убрать ее, чтобы не мешала…

— Лорел, — сказала она, глядя в окно, за которым засыпал снег. — Я не состою ни в каком подразделении. У меня должность специалиста, задача которого оказывать помощь в определенных случаях вроде этого.

Не слишком ли она молода для столь высокого положения?

— Таких, как насильственные преступления, в том числе возможные серийные убийства? — Напрягаться не приходилось: мощные фары освещали заснеженную тропу. Хорошо, что на прошлой неделе он заменил шины на гусеницы.

Лорел откашлялась.

— Да. Насильственные преступления и серийные убийства. — Тон жесткий, сдержанный, но без намека на обиду. Сухо и по делу. — Насколько я понимаю, отделение ФБР в Сиэтле сейчас активно занимается другим делом, так что если этот случай и для Бюро, то я сама по себе.

Он пока еще не знал точно, что это за дело, но ФБР здесь определенно было лишним.

— Мы им займемся, — пробормотал Гек.

— Принимать такие решения не по моей части, но если выяснится, что это серийные убийства, я займусь им сама. — Она оглянулась на Энея на заднем сиденье. — Я так понимаю, он поисково-спасательный пес?

Эней дернул ушами и, повернув голову, посмотрел на нее.

— Это карельская медвежья собака. — Гек повернул руль, объезжая острый скальный выступ и направляя вездеход дальше в гору. Видимость ухудшилась, и ему это не нравилось. Мысль о том, что практически у него на заднем дворе найдены тела убитых, постоянно лезла в голову, и он постоянно ее отгонял.

— В самом деле? Не слышала об этой породе. — В ее голосе прозвучало удивление.

Сверху посыпались куски льда, и Гек взял в сторону.

— Особая порода, выведенная для охоты на медведей. У нас в штате Вашингтон действует программа по работе с проблемными медведями и гражданами, и Эней — один из лучших. Он также обучен как поисково-спасательная собака и умеет находить убитых браконьерами диких животных и человеческие останки.

Очевидно утомленный развернувшейся дискуссией, Эней снова положил голову на лапы в ожидании своего шанса заняться, наконец, делом.

Еще один поворот — и мир озарился светом.

— Похоже, они стащили сюда все прожекторы, до которых смогли добраться.

Пробивая завесу падающего снега, свет бил в склон каменного утеса. Люди в желтых защитных костюмах собирали что-то на земле. Для сохранения улик от непогоды были установлены три палатки.

Гек припарковался за двумя служебными вездеходами и тремя снегоходами.

— Удержаться в этих кроссовках на льду шансов немного, так что будьте осторожны, городская пташка.

Лорел отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.

— Городская? Я выросла в Дженезис-Вэлли, капитан Риверс. Я деревенская до мозга костей. — Она осторожно ступила на замерзшую землю, закрыла дверцу и натянула позаимствованные перчатки.

Деревенская? Риверс так не думал. Выйдя из вездехода, он открыл заднюю дверцу, чтобы закрепить на Энее поисковый ошейник и активировать маячок. Пес уже знал: раз надели этот ошейник, значит, пришло время поработать. Другой, синий, надевали, когда он отгонял медведей, и тот был полегче.

— Выходи, — скомандовал Гек, и собака грациозно спрыгнула на ледяную тропу.

Обойдя вездеход спереди, Гек подождал, пока агент Сноу наденет вязаную шапку. Снег накрыл их в считаные секунды, и ее струящиеся по плечам и спине волосы ловили хлопья, которые вспыхивали на мгновение, прежде чем растаять. В реальной жизни он действительно видел такое впервые.

— Сюда, — пробормотал Риверс. Вот что у нее хорошо получалось, так это отвлекать.

Лорел подошла, и он снова удивился ее маленькому росту. Пять футов и два дюйма — не больше [6]. И все же она стояла не сутулясь и казалась выше благодаря этой уверенной и спокойной манере держаться. Щурясь из-за снега, наклонилась и посмотрела вниз, туда, где люди боролись с непогодой.

— Давайте пройдем в ту палатку. — Лорел указала на ближайшую, находившуюся по меньшей мере в двадцати ярдах вниз по быстро исчезающей тропе.

— Хорошо. Вам придется держаться за мою руку, агент. — Гек протянул руку, как будто приглашая ее на танец. Ему не хотелось любезничать с этой женщиной, но он не мог допустить, чтобы она пострадала. — Хорошего сцепления кроссовки не дают, так что можете упасть.

Она колебалась всего секунду, после чего схватила его за руку.

— Если упаду, не дайте мне увлечь вас за собой.

Это так его позабавило, что он невольно хохотнул, и даже когда Лорел напряглась, не смог стереть улыбку, столь неестественную для его обычно сурового лица. Женщина вдвое меньше его ростом, в дрянной обувке, совершенно непригодной для начавшейся зимы, не стащила бы его с тропы, даже если б очень постаралась.

— Буду иметь в виду. — Она также совершенно не поняла его, если подумала, что он позволит женщине упасть с обрыва.

— Хорошо. — Лорел двинулась вперед, к тропинке, уходившей вниз к ближайшей палатке.

Натасканные на поиск трупов собаки рыскали, обнюхивая землю тут и там, и несколько команд разгребали в разных местах снег и грязь.

— Давайте я пойду первым, а вы положите руки мне на плечи, — предложил Риверс. Проще было бы взять и отнести ее в палатку, но ни один агент ФБР не согласился бы прибыть на место происшествия в таком виде. Разве что со сломанной ногой.

— О’кей, — выдохнула она. Нос у нее уже покраснел от холода.

Риверс повернулся, уперся понадежнее ногами, подождал, пока она взяла его за плечи, и лишь потом шагнул через край на вырубленную в грунте тропинку. Ботинок скользнул по наледи, и он остановился, чтобы убедиться, что с Лорел все в порядке.

— Вы слишком высокий. — Ее руки скользнули вниз и остановились на поясе. — Так мне легче сохранять равновесие.

Риверс наклонил голову, защищаясь от пронизывающего ветра. Может, оставить ее с тем, кто здесь старший? Если он понадобится им — позовут. Эней шел впереди, и красный маячок не давал потерять его из виду в снежной буре.

Сохранять равновесие помогали четкие повороты тропы. Добравшись до ближайшей палатки, Гек откинул полог перед Лорел, и она, войдя внутрь, вытерла с лица снег.

При виде Гека капитан Монти Бакли поморщился, как будто отведал угля.

— Привет. — Нахмурив седые брови, он шагнул им навстречу от противоположной стены палатки, его белые брови приподнялись. — Я тебя не вызывал. Ты зачем здесь?

Гек смерил капитана регионального отделения оценивающим взглядом. Монти было под пятьдесят, и он был крепок, как гора. Крепок и быстр.

Густые седые волосы нависали копной над обветренным лицом. Одет он был в служебную куртку с разрезом на боку.

— ФБР. Пожаловали прямо к порогу.

Монти нахмурился и уставился на Лорел.

— Ну здрасьте.

Гек отодвинулся от женщины еще на дюйм.

Не снимая синих перчаток, она протянула руку и недоуменно перевела взгляд с одного мужчины на другого.

— Специальный агент ФБР Лорел Сноу.

Монти пожал протянутую руку.

— Капитан Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы Монти Бакли.

Отпустив его руку, Лорел отступила в сторону и лишь тогда увидела стол под тентом.

— Ох…

Монти кивнул.

— Мы нашли останки по меньшей мере восьми тел; возможно, их больше.

В животе у Гека как будто завязались узлом канаты.

— Вот дерьмо… — Он отвернулся и посмотрел на холм. — Какие мысли?

Монти соскреб с головы смерзшийся снег.

— Мысли такие. Все тела снесло в обрыв с главной тропы, но не с большей высоты, откуда пошла первая грязевая лавина. Когда ребят потащило вниз, они зацепили останки и поволокли с собой. Работы здесь много, так что тебя я все-таки вызвал бы.

Гек не спорил. Обычно его звали только в самых крайних случаях, а здесь до края было еще далеко.

Внизу, в темноте, дважды пролаяла собака.

— Похоже, нашли еще одно, — пробормотал Монти.

Лорел посмотрела на холм.

— Если б не ребята, если б не случился оползень, какова вероятность, что тела вообще были бы обнаружены?

Монти покачал головой.

— Обрыв начинается в нескольких ярдах от тропы. По ней ходят и ездят, но над обрывом место почти непроходимое, и снег там иногда лежит весь год.

Лорел посмотрела на разложенные на столе кости.

— Так что, возможно, их никогда не нашли бы. — Она сказала это так, словно разговаривала сама с собой. — Он и не хотел, чтобы их нашли. — Обошла Монти и направилась к складному столу.

Гек едва справился с желанием остановить ее. Оберегать агента ФБР от ужасного зрелища не было никакой необходимости, так почему же инстинкт защиты все же сработал?

Лорел наклонилась, чтобы рассмотреть получше.

— Все на разных стадиях разложения. — Она выпрямилась и оглянулась через плечо. — Их нужно упаковать и отправить в офис медэксперта. Не надо ждать, пока найдем больше.

— Мы уже этим занимаемся. — Монти кивнул в сторону другой палатки, за открытым клапаном которой двое мужчин укладывали части тел в мешки.

Смотреть на два черепа с пучками жестких волос не было ни малейшего желания, и Гек отвернулся.

Лорел снова склонилась над останками.

— Это что, следы укусов?

Гек выдохнул и неохотно шагнул к ней.

— Это койот, а это сова, — сказал он, указывая на отметины. — Те, что поменьше, могут быть чем угодно. Все фрагменты мы не соберем. И вы, агент, должны это понимать.

Она подняла голову, и ее двухцветные глаза словно вспыхнули.

— Мы найдем больше, чем хотелось бы. Так бывает всегда.

По спине у него пробежал холодок.

Оглавление

Из серии: Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиннадцать подснежников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

«Snowblood Peak» (англ.) можно примерно перевести как «Пик Крови на снегу».

6

Около 1 м 57 см.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я