ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY. Лорел Сноу – профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных. ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ… Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин – и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя – всего неделю назад. И все жертвы – блондинки. НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ… Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала – личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли – ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом… НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ. «Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». – Publishers Weekly «Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». – Library Journal «Дзанетти – просто мастер». – Kirkus Reviews «Я не могла оторваться». – Лайза Джексон
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиннадцать подснежников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
К утру понедельника у Лорел по крайней мере появился план.
— Возьму сегодня машину напрокат, — сказала она, когда Кейт едва не врезалась в снегоочиститель. — Вы не обязаны возить меня повсюду.
Кроме того, Лорел хотела дожить до тридцатилетия — оставалось девять месяцев.
— Я работой дорожу. — Кейт посигналила голубому «Бьюику» и тут же обошла пожилую леди. — Теперь, когда старшая умеет водить, это сильно помогает с развозами. В Сиэтле девочки, когда не участвовали в других школьных мероприятиях, занимались всеми видами спорта, какие только можно придумать. Надеюсь, у них и здесь будут такие же возможности. — Она притихла, собираясь обгонять два пикапа, шедших, похоже, на предельной скорости.
Лорел инстинктивно уперлась обеими ногами в пол, хотя тормоза были от нее далеко.
— Уверена, так и будет, — прохрипела она.
Кейт вцепилась в руль.
— Надеюсь. Как твоя первая ночь дома?
— Хорошо, спасибо, — сказала Лорел. — Мама приготовила вегетарианскую лазанью, прочитала мне карты и отправила спать. Спала лучше, чем когда-либо за последние месяцы. — А может быть, и годы.
Кейт бросила взгляд в ее сторону.
— Ты веришь в карты Таро?
— Нет. — Лорел вцепилась в ручку двери. — Мама верит, а я с удовольствием ее слушаю. По-моему, это полезный инструмент для выяснения того, что происходит в твоем собственном сознании.
— И что сказали карты? — Кейт наконец притормозила перед школьным автобусом. Так вот что для нее грань. Школьные автобусы. Это хорошо.
Лорел попыталась проглотить застрявший в горле комок и сделала мысленную пометку проверить водительские права Кейт, когда ее не будет рядом.
— По словам моей матери, они показывают как резкие перемены в моей жизни, так и сильное мужское влияние с романтической стороны. — Плечи медленно расслабились и приняли естественное положение. — Думаю, мама хочет, чтобы в моей жизни был мужчина, хотя, похоже, ей никогда не нравятся те, с кем я встречаюсь, и она им не доверяет.
Кейт нажала на тормоза.
— У тебя хорошая мама.
— Так и есть, — согласилась Лорел. Кейт почтительно следовала за школьным автобусом. — Расскажи мне об офисном помещении.
Кейт покачала головой.
— С ним были проблемы — у меня вчера на это дело весь день ушел. Сначала позвонила риелтору — сказали, не стоит и рассчитывать. — Она сочувственно посмотрела на Лорел. — В Дженезис-Вэлли сейчас не так много свободных арендных площадей. Да и не только сейчас. — Она поворочала шеей. — Похоже, большинство арендуемых помещений в городе принадлежат церкви, и все они заняты.
За последние годы Лорел бывала в городе лишь несколько раз.
— Это общинная церковь [11]?
— Да. Думаю, город и был когда-то основан ею, и это вполне хорошая организация. Просто здесь не так много зданий, понимаешь?
— Понимаю. — Лорел посмотрела на заснеженные деревья. Метель наконец стихла, и снег теперь тихо падал пушистыми хлопьями.
— Так вот, я обзвонила все вокруг, спрашивала, просила об одолжении, но ничего так и не подвернулось. — Кейт вздохнула. Сегодня на ней были джинсы и светло-красный свитер, и никаких красных прядей в волосах. — А потом я вспомнила разговор, который подслушала в продуктовом магазине на прошлой неделе. И знаешь что?
Лорел посмотрела на нее. Надо ли отвечать?
— Что?
— УОС владеет несколькими объектами недвижимости в округе Темпест и двумя в Дженезис-Вэлли. — Кейт ударила кулаком по рулю. — Ха. Как тебе это нравится?
Лорел улыбнулась.
— Отлично. — Управление общих служб, агентство при федеральном правительстве, владело недвижимостью по всей стране и сдавало ее в аренду. — Я так понимаю, УОС сдает в аренду свою недвижимость на этой территории, и у них нашлось свободное место?
— К счастью, да. Я сделала несколько телефонных звонков, и хочешь верь, хочешь нет, но в воскресенье кое-кого нашла. Они высылают мне анкету по электронной почте, чтобы ты заполнила ее и подписала. А пока можно въехать и все там организовать. — В нескольких милях от города Кейт заехала на широкую парковку перед строгим двухэтажным кирпичным зданием. — Не так я представляла себе офис ФБР, но это то, что удалось сделать.
Лорел нахмурилась.
— «Мороженное Стэггерса» арендует офис у федерального правительства? Вот уж никогда бы не подумала. — Она вспомнила, как вместе с мамой ела шоколадное с разноцветной посыпкой, когда приходила домой на переменах. Затем ее взгляд зацепился за вывеску над самой дальней дверью. — О…
Кейт поморщилась.
— Ага. Оказывается, Службе охраны понадобилось больше места, и они начали арендовать его у УОС в прошлом году.
— Вообще-то, такое соседство даже удобно. — Лорел отстегнула ремень. — Я так понимаю, мы слева от мороженщиков?
— Э-э, нет. — Кейт убрала волосы со лба. — Служба занимает два этажа справа, а «Школа красоты Марджи» — два этажа слева. Ее вывеску сорвало и унесло ветром прошлой ночью. Мы… э… находимся на втором этаже, над кафе-мороженым, посередине здания. Только там надо сначала убраться.
Лорел внимательно осмотрела здание.
— Принять обычные меры безопасности мы не можем, но поскольку и задержимся здесь не очень надолго, то достаточно и того, что есть. Подожди-ка, а где наш вход на второй этаж?
Кейт открыла свою дверцу и вышла из машины. Снег мягко падал на ее свитер и таял.
— Вход у нас общий со Службой.
Лорел последовала ее примеру и тоже вышла. На ногах у нее были удобные старые зимние ботинки, которые она нашла в шкафу в бывшей детской. Длинная зеленая юбка и толстый свитер, позаимствованные у матери, оказались слишком велики, и в них Лорел чувствовала себя некомфортно. Она надела синее шерстяное пальто, лежавшее на заднем сиденье, перекинула через плечо сумку с ноутбуком и захлопнула дверцу.
— Спасибо, что нашла место.
— Не за что. — Кейт протопала по снегу к двери под вывеской «Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы». — Нам ведь вывеска не нужна?
— Определенно нет.
Лорел последовала за ней в небольшой вестибюль с тремя дверьми. За стеклянной, справа, виднелась приемная с постерами Службы, две другие, деревянные, были закрыты — они, должно быть, и вели к помещениям на втором этаже. На полу лежал большой, от стены до стены, черный пластиковый коврик. Лорел потопала, стряхивая снег с ботинок, и кивком указала на дверь слева.
— Я так понимаю, это наша?
— Да. — Кейт постучала ботинком о ботинок и открыла дверь, за которой оказалась деревянная лестница, ведущая наверх. Стены прятались за выцветшими, местами порванными обоями с изображением танцовщиц канкана в красных и синих перьях. — Если задержимся надолго, может, и порисовать захочется…
На ступеньках таял смешанный с грязью снег.
Наверху Кейт открыла дверь в просторную приемную, где перед обшитой деревянными панелями стеной стояла стеклянная витрина с выпечкой. Прямо перед ними открытый дверной проем делил помещение на две равные половины. За ним лежал длинный коридор.
— Ха. Здесь все пропахло вафельными рожками.
Лорел вдохнула сладкий аромат. Вафельные рожки и сахар.
— Да, та еще атмосфера…
Кейт обошла витрину и шагнула в коридор.
— Похоже, это где-то здесь.
Лорел прибавила шагу и, вытянув шею, постаралась рассмотреть все получше. Интересно, какие здесь могут быть офисы? Пройдя следом за Кейт, она обнаружила удобно и со знанием дела организованное пространство. По левую руку располагались туалетные комнаты, помещение, похожее на кладовую, и небольшой конференц-зал; по правую — кухня и конференц-зал побольше, и прямо, в глубине, три кабинета. Окнами могли похвастать только приемная и кабинеты, но свет проникал сюда также через застекленную крышу.
В кладовой обнаружились шлакоблоки, снятые двери, складной стул, куски плинтуса и что-то похожее на банки с розовой краской.
— Похоже, неплохой офис. — Кейт указала на самое дальнее помещение, находившееся в северо-восточном углу, напротив бо́льшего конференц-зала.
Лорел кивнула.
— Как только получу деньги из Вашингтона, сразу же его и оборудуем. А пока… — Она подошла к шлакоблоку, наклонилась и подняла его. — Давай перенесем туда вот это.
Кейт нахмурилась.
— Зачем?
Лорел оглядела прислоненные к дальней стене двери. Одна, серо-зеленого цвета, выглядела сравнительно ровной и гладкой.
— Мне нужен стол.
Где-то таится охотящийся на блондинок убийца, и сейчас важно только одно — остановить его.
Немедленно.
В бакалее Гек взял у кассирши сдачу и сунул в карман. На вид девчушке было около шестнадцати, в темных волосах проступали фиолетовые пряди, и кольцо в носу не отличалось чистотой.
— Спасибо.
Она ухмыльнулась и выразительно посмотрела на товары в тележке.
— Собачий корм, пиво, туалетная бумага и обезболивающее… Чувак, ты мог бы с таким же успехом просто надеть футболку с надписью «Холостяк». — Она посмотрела на его грязную куртку и достала из-под стойки листовку. — Мы раздаем их всем. Общинная церковь Дженезис-Вэлли организует бесплатную рождественскую кухню по четвергам в течение декабря. На случай, если проголодаешься.
Гек взял листовку. Неужели все так плохо? Неужели его можно принять за настолько неухоженного? Он посмотрел на свои выцветшие джинсы, поношенные ботинки и старую куртку. Изрядная щетина на подбородке. Да, и не мешало бы постричься…
— Спасибо.
Гек повернулся, забросил на плечо пакет с собачьим кормом, взял два других и направился к выходу. Травмированная нога болела как проклятая, но он прошел весь путь до машины, не хромая. Мягко падал снег.
— Девчушка приняла меня за бездомного, — сообщил он Энею, загружая покупки в фургон.
Пес моргнул.
Телефон зазвонил, когда он уже запустил двигатель.
— Да?
— Ты разве не бодр и весел, как обычно? — Фрэнк Мелиноли был директором департамента, в ведении которого находилась Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы штата Вашингтон.
Гек уже знал, что будет дальше.
— Нет.
— Вот и плохо, — резко бросил Фрэнк. — У нас там, на твоей горе, серийный убийца, и я слишком долго позволял тебе болтаться по лесу в одиночку. Я перевел тебя два года назад. Если нужна консультация, я оплачу ее сам. Тебе не обязательно идти по официальным каналам.
— Я в порядке, — проворчал Гек, морщась от боли в ноге. — И что у нас убийца, знаю. Сам видел тела. — Маленькая блондинка с синяком на шее уже являлась ему в снах, но за ней в очереди стояли и другие.
Фрэнк вздохнул.
— Мне некогда с тобой спорить. Я только что битый час выслушивал указания от губернатора. Так вот, мы берем расследование на себя, а поскольку капитан в этом регионе — ты, то и руководишь всем этим делом ты. Работать будешь в контакте — или как это там у них называется — с агентом ФБР, которая уже там. Ясно?
Разноцветные глаза Лорел промелькнули перед ним, и настроение упало даже ниже, чем температура под набежавшими на небо тучами.
— Настоящий капитан здесь — Монти Бакли. Я — простой поисковик-спасатель со званием, не работающий в офисе.
— У Бакли рак простаты, так что возглавлять расследование он не может, — ошарашил его Фрэнк.
Гек опустил голову.
— Я не знал…
— Никто не знает, — сказал Фрэнк. — Пусть так будет и дальше. Я только что говорил с ним, и он передает тебе кабинет, которым ты можешь пользоваться, пока не найдешь убийцу.
— Мне не нужен кабинет, — пробормотал Гек.
— Так не пойдет. Монти отправляет всю собранную его людьми информацию агенту ФБР. Тебе нужно встретиться с ней сегодня. Но сначала поговори с ним. — И Фрэнк дал отбой.
Гек швырнул телефон на сиденье.
Эней залаял, потом успокоился.
— Просто здорово.
Гек вырулил со стоянки на Мейн-стрит, проехал по дороге несколько миль, свернул на Джаггед-Рок-роуд и, оставив позади еще двадцать миль, свернул на парковку перед зданием Службы. Хм… Вывеска на здании, прямо посередине, гласила: «Мороженое Стэггерса». Другая, поменьше, слева, сообщала, что там открылась школа красоты. Над широкой дверью в дальнем правом углу висела небольшая вывеска «Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы».
Он припарковался, вышел и открыл дверцу Энею. Раз уж ему навязывают кабинет, то пусть будет кабинет с собакой. На деревянном полу в вестибюле лежал черный резиновый коврик. Две деревянные двери впереди были закрыты, а за стеклянной, той, что справа, располагался департамент Службы. Он толкнул стеклянную дверь и кивнул женщине за стойкой регистрации.
— Привет, Ино. Монти здесь? — Гек познакомился с ней два года назад, в их бывшем офисе, куда приходил заполнять кое-какие документы, но с тех пор больше не видел. Ино была высокая, широкоплечая, с черными волосами и открытой, дружелюбной улыбкой.
— Он тебя ждет. Рада, что ты спустился с горы.
— Это ненадолго.
Гек открыл еще одну дверь и прошел вдоль выстроившихся в ряд невысоких, по плечо, картотечных шкафов, которые отделяли коридор от КПЗ. Несколько сотрудников работали за столами, составленными группами по четыре. Кабинет самого Монти украшали фотографии рыб и снимок его жены, сделанный в давние времена, задолго до ее смерти.
— Вот и я. И кабинет мне не нужен.
Монти оторвал взгляд от стопки бумаг; его седые, клочковатые волосы торчали в разные стороны. От уголков глаз разбегались веером морщинки, но подбородок оставался твердым, как всегда.
— С празднованием возвращения придется повременить, а кабинет ты получишь независимо от твоих хотелок. Во всяком случае, собаке будет где поспать.
Он встал, прошел мимо Гека к КПЗ и направился по коридору к пустому кабинету.
— Обычно люди предпочитают быть поближе к месту событий, но я подумал, что для тебя этот вариант идеален. К тому же через коридор есть конференц-зал, так что если захочешь устроить вечеринку, далеко ходить не придется.
Шутник… Гек вошел в кабинет, занимавший северо-восточный угол первого этажа, и кивком указал вверх.
— Кто надо мной?
— В данный момент никого. Второй этаж над нами пустует, хотя, похоже, ФБР только что арендовало второй этаж над кафе-мороженым, — сказал Монти.
В кабинете было широкое окно, подходящий письменный стол, уже заваленный папками с материалами дел, два стула для посетителей и новый лежак для собаки в углу.
Гек почувствовал, как к горлу подступил комок. Это что ж, Монти купил Энею лежак?
Монти хлопнул его по плечу.
— Спасибо, что не отказался.
Как будто у него был выбор…
Гек не пытался познакомиться поближе с кем-то из команды, и его не смущало недоверие, светившееся в глазах Монти. Но капитан заботился об Энее и сражался с раком.
— Рад помочь.
Монти фыркнул и повернулся к КПЗ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одиннадцать подснежников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других