Write Blocked
Diary of Nate The Minecraft Ninja 2: A Doctorate In Evil
© 2022 Aziz & Grandson Publishing House
© Борисова И. Ю., перевод на русский язык, 2024
© Макавчук О. Л., иллюстрации, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Посвящается моим родителям. Без вашей помощи и поддержки этой книги бы не было.
Спасибо.
«Тяжело ловить чёрную кошку в тёмной комнате, особенно когда её там нет».
Глава 1. Бюро находок
Успешно завершив свою первую миссию в рядах ниндзя Края, я был вполне доволен собой. Мне удалось перехватить таинственный груз, отправленный некоему доктору Хиробрину. К тому же я разделался со злыми братьями-разбойниками — Тиком и Таком.
Полиция нашла их лежащими без сознания в том самом гараже, где я их победил.
И теперь они сидят в тюрьме.
Для молодого ниндзя, впервые вышедшего на миссию — совсем неплохо.
Но теперь, в ожидании следующего задания, мне снова приходится быть обычным Нэйтом Нунаном. Простым мальчишкой из простой средней школы.
Ладно, зато со мной моя лучшая подруга — Кэти Кеннеди. С ней я не пропаду. Кстати, скоро у нас первый урок, так что я уже собирался пойти в класс. Но Кэти по-прежнему суетилась у своего шкафчика.
— Ну что, ты готова? — спросил я.
У нас с Кэти соседние шкафчики. Кэти что-то искала среди листов бумаги, разбросанных шариковых ручек и блоков красного песка, которые мы привезли с экскурсии в Дурные земли. Она так увлеклась поисками, что даже не слышала, как я её позвал.
— Кэти, — повторил я. — Давай помогу.
Я закрыл свой шкафчик.
Ручки — на месте.
Учебники — на месте.
Домашка — на месте.
Яблоко — на месте.
Готов к учёбе!
— Ой, не надо, всё нормально, — очнулась Кэти.
Я не видел её лицо — голова Кэти не показывалась из шкафчика. Она продолжала что-то искать. Что именно она потеряла — я не знал. Но сдаваться она явно не собиралась.
— Может, я просто одолжу тебе ручку, или что ты там ищешь? — заглянул я к ней в шкафчик.
Ох уж это моё любопытство. Кэти резко высунулась и с силой захлопнула дверцу. А я еле успел отскочить — иначе сломанного носа было бы не избежать. А может, и чего похуже.
— Нудл… — проговорила Кэти.
Ни я, ни она ничего не сказали вслух. Но мы оба понимали всё без слов. И так же беззвучно завопили. Понедельничное утро начиналось с катастрофы: наш цыплёнок пропал.
— Нудл опять куда-то запропастился, — сказала наконец Кэти. — Я обычно не против, чтобы он прогулялся по школе. Но неужели он не мог подождать до конца перемены, чтобы все разошлись по классам?
— Да уж, народу везде полно, — ответил я, выглядывая в коридор, где ходили туда-сюда школьники, учителя и смотрители.
— Вот именно! — хмуро заметила Кэти.
— Кэти, — хлопнул в ладоши я. — Я готов применить свои ниндзя-способности на ваше с Нудлом общее благо. Я отыщу цыплёнка, и ничто не остановит меня!
Я закончил свою речь крутым ниндзя-поклоном.
— Даже не сомневаюсь, — сдерживая смешок, ответила Кэти.
— Думаешь, я шучу?
— Нет, конечно, что ты.
— Кэти, я ОТЫЩУ твоего цыплёнка.
— Безусловно.
— Правда не сомневаешься?
— Конечно нет. Потому что, если нет — о тебе сложат легенды. В историю ты войдёшь под именем Самурая Пшика — эпического героя, который не сумел справиться с цыплёнком.
— Кэти, вообще-то ниндзя и самураи — это разные вещи. И, кстати, ты это сейчас слышала? — я приложил ладонь к уху, словно прислушиваясь.
Кэти осмотрелась в поисках источника звука. Мы пробежались глазами по шкафчикам, по табличкам с номерами. Оглядели группки школьников, толпившихся тут и там, словно коровы у ручья.
— В чём дело? — спросила Кэти.
Я выждал паузу перед ответом.
— Что такое, Нэйт? — с нарастающим нетерпением повторила она.
— Кэти, ты только что назвала меня легендой.
— Я? Да я… ну назвала и назвала, чего тут особенного.
— Для меня это ещё как особенно.
— Нэйт, у нас через 15 минут урок. И все эти 15 минут где-то в школьных коридорах будет дрожать от страха маленький цыплёнок, который прячется ото всех.
— Не о чем беспокоиться, когда за дело берётся легенда! — я гордо вытянулся и улыбнулся.
— Может, и так, вот только ты не легенда.
— Ну это пока. Пока не отыскал цыплёнка.
— Ты сначала найди, а там посмотрим.
Да уж, не на такое утро понедельника я рассчитывал. Ещё даже уроки не начались, а уже надо гоняться за курами. Но настоящий ниндзя всегда готов к неожиданностям. Возможно, мне удастся выманить Нудла из укрытия.
Я осмотрел зал в поисках чего-нибудь цыплячьего. Пёрышка, коготка, какашек, в конце концов. Через западное крыло здания один за другим заходили мои одноклассники.
Чем меньше времени оставалось до звонка, тем чаще и быстрее мимо проносились ученики нашей школы. А значит, шанс, что кто-нибудь из них где-то наткнётся на Нудла, возрастал. Цыплёнка могут вышвырнуть на улицу, а у Кэти начнутся большие проблемы.
Я внимательно изучал обстановку, но ничего необычного не замечал. Никаких признаков птички.
Я задержался взглядом на шкафчике 111. Единственный номер шкафчика, который я помнил наизусть. Кроме своего и Кэтиного, разумеется. Он принадлежал Мин Мэй.
С Мин мы знакомы ещё с младших классов. А точнее — с самого первого. Тогда она носила очки — с тонкой, блестящей голубой оправой и квадратными линзами.
Мин с подружками стояла перед своим шкафчиком. Подружек у неё всегда хватало: Мин — талантливая художница и музыкант, к тому же она добрая, красивая и лёгкая на подъём. Даже не знаю, было ли в мире что-то такое, что ей бы не удавалось. Так что она, конечно, была очень популярной девочкой.
Пока Мин со стайкой подружек весело болтали, я продолжал высматривать Нудла. Но то и дело косился на Мин.
Интересно, она хоть вспомнит сейчас, как меня зовут?
Когда-то ведь точно помнила. Ну, во всяком случае, год назад. У нас тогда был урок физкультуры, и капитаны команд выбирали товарищей себе в команду. Когда Мин выбрала всех своих знакомых, то подошла ко мне и — кажется, впервые за всё время — попыталась со мной заговорить.
— Н… Нэ… Натт?
–…т! Нэйт! Нэйт!
Это уже Кэти кричала мне в ухо.
Наконец она дёрнула меня за рюкзак, и я очнулся от своих воспоминаний.
— Я нашла Нудла.
— А? Что? Где?
Кэти указала рукой в дальнюю сторону коридора. Там верещал от ужаса Робби Рэгсдилл. Робби — звезда нашей футблочной команды и гроза школы. А ещё он вечно меня достает.
— А-а-а! У меня цыплёнок в шкафчике! — орал Робби.
Рядом стояли ребята и смеялись над ним.
— Да правда это, правда! У меня в шкафчике цыплёнок. И он больно клюётся!
По словам Кэти, Нудл забрался в шкафчик Робби и стал пищать и кудахтать. Робби перепугался и попытался его схватить. Но ему не повезло — кроме Кэти, цыплёнок никого не признавал, так что, когда Робби протянул к нему ладонь, Нудл цапнул его за палец.
К счастью, пока что Нудла больше никто не видел.
Мы с Кэти помчались к шкафчику Робби. Тот наотмашь бил руками по собственной тренировочной одежде, надеясь попасть в цыплёнка.
— Эй, Робби, смотри сюда! Злобная мамочка сейчас схватит своего цыплёночка!
Робби в ужасе обернулся, а Кэти проскочила мимо него и схватила Нудла. Легче лёгкого. Искусство отвлечь врага — первое, чему обучается ниндзя Края на своём пути.
— Какая ещё мамочка? Тут никаких цыплят… — обернулся ко мне Робби.
— Никаких. Как и у тебя в шкафчике, — рассмеялся я.
— Слышь ты, зубрила! Есть он там! — Робби рванул к своему шкафчику и начал рыться в вещах, разбрасывая вокруг одежду и какую-то старую домашку.
Последними из шкафчика вылетели его старые тренировочные трусы. Вокруг Робби собралась толпа: ребятам не терпелось узнать, что с ним стряслось.
— Ух ты, — удивилась Кэти. — Я и не знала, что для парней тоже такие делают.
— Да я бы тоже не подумал, что кто-то из нас такое носит, — прокомментировал я.
— Да я клянусь… Он был здесь! — Робби засунул голову в шкафчик.
— Слушай, Робби, а может, тебя преследует цыплёнок-призрак? — крикнула ему, уходя, Кэти. — Ты столько куриных наггетсов ешь! Вот он с того света тебя и достаёт!
Робби совсем растерялся и не придумал, что ответить, а только почесал голову.
Это была чистая правда. Наггетсы Робби уплетал за обе щёки.
Мы с Кэти добрались до своих шкафчиков, и она спрятала у себя Нудла.
— Если тебя поймают, нам влетит по первое число, — предупредила его Кэти. — Будь поосторожнее.
— Хотя если уж захочешь кого-нибудь подоставать, доставай лучше Робби, — добавил я.
— Ну-ка хватит его подначивать! — Кэти закрыла дверцу.
Теперь Нудл был в безопасности, а нам пора идти на первый урок.
— Итак, ниндзя Нэйт, — сказала Кэти. — Поимка Нудла на моём счету.
— Это ещё почему?
— Потому что ты нашёл не Нудла, а Мин. И стоило тебе её увидеть, ты сразу перенёсся куда-то далеко-далеко. Мне кажется, тебя занесло куда-то в Минляндию, штат Миннесота. В город Минбург. На улицу Минскую. Прямиком в район Какаяжеонамилашка.
— Ладно, признаю, — залился краской я. — Но вообще, если по-честному, это не ты его нашла, а Робби.
Мы оба засмеялись.
— Если уж совсем по-честному, Нудл сам его нашёл.
Мы продолжали ухахатываться над тем, как Робби опозорился перед всей школой.
— Ладно, в общем, на этот раз ничья.
— Но у тебя явно есть задатки крутой ниндзя, — сказал я.
— Главное, чтобы директор Патрик ничего не заподозрил. Если у него будут вопросы, скажем, что в школе завёлся цыплячий призрак. — Кэти подергала меня за рюкзак. — Ну всё, побежали, а то опоздаем!
Я посмотрел, что происходит в коридоре. Мин я не видел — когда началась эта суета вокруг Робби, она куда-то пропала. То ли была где-то в толпе, то ли уже ушла.
«Молчание — золото».