КООК-6. Маленькая Госпожа

Разум Рискинов, 2021

Олег Кряжев, он же Маркиз Карабас, он же Александра Карабас, он же Страж Миров. Куда не закинет его судьба, везде есть место приключениям и подвигу. Чем больше тебе дано, тем больше с тебя и спрос. Тихо отсидеться в магической школе у Александры Карабас не получилось, разборки за влияние на президента перекинулись и на нее тихую жизнь. А что может сделать герцог с девочкой, если на кону власть. И Яд Королевский, не покажется мелочью в такой разборке.

Оглавление

Из серии: КООК

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги КООК-6. Маленькая Госпожа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Обед

Тихонько выхожу из кабинета. Выглядываю за дверь. В коридоре никого нет. Слава и слуга проводник где-то ходят.

Прекрасно!

Это крыло выбрал себе герцог, значит, здесь вход в подземелье должен быть или потайные ходы в стенах. Прикладываю руки к стене, ищу пустоты с помощью навыка «Взгляд сквозь преграду», нет ничего. Продолжил осматривать стены на первом этаже, дошел до нашего крыла, нет в стенах потайных ходов.

Неправильная усадьба мне попалась. Остается из склепа вход искать в подземелье или еще подвал посмотреть?

Вернулся в нашу комнату, присел у окна, смотрю, как слуги выходят из дверей подсобных помещений, проходят по двору и скрываются за другими дверьми. Стал анализировать, что несет слуга, куда он с этим идет, как часто он это делает.

Роботы они заведенные, а не слуги.

Появилась первая оценка, все движение отточены у них, нигде не задерживаются. Если человек зашел что-то передать, то передал и отправился обратно. Маршрут у каждого отработан, присмотревшись, разглядел тропинки, по которым они ходят. Тропинки пересекаются, но каждый движется по своей траектории.

Захотелось у них на дорожке поставить преграду, что произойдет, уберут ее или обойдут?

Пришлось останавливать себя, не буду опыты над людьми проводить. Они работают и не замечают, что стали механизмами в усадьбе. Слуги ходят и ходят, не ускоряются и не замедляются при этом. Беготни во дворе нет. Даже молодежь вышагивает чинно. Насмотрелся, как другие работают.

А чем мне заняться?

Время научился определять по магической книге, она выполняет у меня функции часов, будильника, записной книжки и учебника. Может быть использована для коротких сообщений. Много я еще о книге не знаю.

Вот, например, зачем в ней чистые страницы?

Рисунок 3. Магическая книга

В усадьбе я нахожусь четвертый час, по ощущениям моего животика пора обедать.

— Где Слава? — встал в дверях комнаты Тимур.

Оборачиваюсь к нему от окна. Не научили стучаться в комнату к девушке? А если бы я в неглиже была?

Озабоченно ждет ответа, но не входит полностью в комнату, встал в проеме дверном.

— Слава со слугой собиралась сад посмотреть, — сообщил я, что успел услышать, когда заходил в кабинет герцога.

— Не придет вовремя, останется голодной! — зло произнес Тимур.

Магическая книга была у меня в руках в этот момент, отправил Славе сообщение: «Пришел Тимур, зовет на обед. Опоздаешь, останешься голодной!»

— Когда выходим? — интересуюсь у него.

— Никуда выходить не надо, одна из вас идет со мной, вторая обедает в комнате, — пояснил Тимур.

Ну прям хозяин! Придурок!

Осматриваю комнату, стол есть, и два стула присутствуют. Поем здесь — решил для себя. Я с семейкой Тимура ужинал.

Заметив, как я осматриваю комнату, Тимур недовольно добавил:

— Ты обедаешь со мной!

Решение он быстро поменял, не желает ждать Славу?

— Возьми Славу к себе на обед, ей приятно будет, — отговариваю его от своей персоны, могу аппетит испортить.

— Со Славой мы ужинать будем, — огласил сосунок весь список.

За спиной у Тимура раздаются быстрые шаги.

«Успела, молодец», — хвалю Славу мысленно.

— Я пришла, — подходит Слава к Тимуру, — где обедаем?

— Ты обедаешь здесь! — показывает он то ли на стол, то ли на меня.

— А она где обедает? — уточнила компаньонка.

«Она» тоже хочет знать, где ее место на обеде.

Заботливая моя соседка, ишь как переживает за меня.

— Спасибо, Слава, что беспокоишься обо мне, — спешу сказать, пока меня не прервали, — хочешь, будем вместе обедать?

— Не хочу! — заявила кучерявая.

— Тогда мне придется обедать с Тимуром, — я сообщил ей неприятное известие.

— Почему? — с возмущением воскликнула она.

— Одна из вас идет со мной на обед, вторая на ужин, понятно? — объяснил Тимур нашу очередность развлекать хозяев за столом.

Сын герцога продолжает стоять в дверях. В комнате я нахожусь, в коридоре Слава застряла. Он застыл в дверном проеме. Повернут ко мне передом, а к Славе задом. Я общаюсь с его лицом, а Слава спрашивает у его спины.

Каждому — свое.

Пропустить девушку в комнату он, конечно, не догадался.

— Я хочу с тобой Тимур обедать и ужинать, — высказала пожелание Слава.

Как вовремя она заявила это.

Я вот не хочу с ним ни обедать, ни ужинать. Только его это еще больше раздражает. Можно сказать — злит.

— Слава, не забывай, ты в гостях, веди себя соответственно, — повернувшись ко мне спиной, проговорил в коридор Тимур.

Подождал я несколько мгновений. Спина всё еще ко мне повернута.

— Я надеюсь, обед не в общем зале, — бросил я свою реплику в спину Тимура. — Я гостья некультурная, мне с герцогами за одним столом нельзя сидеть. Чавкать буду, как в прошлый раз. Твоя мама расстроится, аппетит у нее пропадет.

Тимур краснеет от злости, поворачивается теперь в мою сторону, а Славе показывает свою спину.

Смотреть на красное лицо или на спину? Обдумываю выбор.

— Тебя не спрашивают, с кем ты хочешь обедать, идешь со мной в общий зал! — приказал мне Тимур.

Нервный мальчик!

Я не одобряю его выбор, так и аппетит у хозяев усадьбы пропадет, видя мое кислое лицо.

Усадьба и так проигрывает со счетом: три — два.

— Зря, Тимур, ты это затеял, не одобрит твоего поступка ни мама, ни папа, — качая головой, говорю такую понятную вещь.

— Это было решено еще утром, когда вас забирали из школы, — сообщил Тимур, что за нас уже решили, кто, когда и с кем ест.

С утра времени прошло много, кое-что могло и измениться в настроении герцога. Подам я ему идею перепроверить решение.

— Сходи, сейчас герцога спроси, вдруг он будет против моей кандидатуры за столом? — подал я информацию к размышлению.

— Ты виделась с герцогом? — надвигался на меня Тимур, освободив проход.

Слава этим воспользовалась и встала с ним рядом просочившись в комнату.

— Ты его оскорбила?

Почему сразу оскорбила? Правду сказала герцогу.

— Назвала его дурнем, он хотел меня наказать. Да ослаб, пока бегал за мной по кабинету, помогла ему в кресло сесть, — я рассказал, как прошла встреча у меня с герцогом.

— Ты назвала герцога Романова дурнем? — повторяет за мной Слава. — Твое место со слугами на кухне. Объедки с нашего стола будешь есть! — графиня проснулась во взгляде Славы, вот как раскомандовалась.

Дверь перегородили два тела. Чего дальше не входят в комнату?

— Слава права, твое место со слугами, иди на кухню, дурная девчонка! — заявил Тимур.

— Убирайся на кухню! — подхватила его слова Слава.

Туда-то мне и надо!

Я готова туда проследовать, но эти стоят и проход перекрывают. Как бы их сдвинуть и слинять из комнаты?

— И пожалуйста, там тоже люди есть, — ворча себе под нос и потупив взгляд, маркиза обошла преграду, да по стеночке и на выход устремилась.

Вырвалась!

В коридоре определил направление, где кухня, и топаю в ту сторону. Кухню учуял по запаху. Посвистывая песенку «Чижик-пыжик», иду туда.

Далеко не успел отойти от комнаты, а уже в спину кричат:

— Вернись, Александра, попроси прощение у герцога! — закричал на весь коридор Тимур.

— Это он у меня прощение просить будет, глупый мальчишка, — бросила маркиза крикуну, не оглянувшись.

Топаю дальше, а мои слова, усиленные эхом, разнеслись по всей усадьбе.

Не зря я заклинание «Ветерок» использовал. Звуки от стен отражаются и затихают вдали. Магию воздуха я впервые применил по прямому назначению, мне понравилось.

Я им не игрушка, а мама его — самка собаки, травить Королевским ядом меня вздумала. Вот придумаю наказание и устрою ей Варфоломеевскую ночь.

Настроение поднялось. Планы на ночь грандиозные, шухер наведу в усадьбе.

До кухни добрался без приключений. Ошибиться направлением было сложно, оттуда такие ароматные запахи раздавались.

Захожу, осматриваю помещение. Кто у нас тут хозяйничает?

Четыре плиты и на всех что-то кипит или греется. Напротив плит стол огромный на двадцать человек. Массив дерева впечатлил. Столу тоже четыре тысячи лет? Он служит обеденным и разделочным столом одновременно. Видно, множество насечек на столешнице от ножей осталось.

Аккуратней надо с таким наследием поступать.

— Маленькая госпожа, прошу к столу, — приглашает слуга-экскурсовод, он уже приступил к обеду в гордом одиночестве.

Столешница чистая, но царапины на ней глубокие и их сотни. Провожу рукой по насечкам на столе. Не жалеют стол, зачем на нем разделывать продукты? Это музейный экспонат, а не разделочная доска.

Пристроилась рядом с единственным обедающим человеком.

— Я думала, мне объедки со стола герцога подадут, — сказал я, подвигавшись по лавочке.

Вдоль стола лавки стоят, отполированные задами. И я одну лавочку полирнул.

— Мое общество маркизе Карабас доставляет неудобство за столом? — уточнил слуга.

— Вместе есть будем. И другие пусть садятся рядом. Это Тимур меня сюда отправил объедками питаться, — девочка проинформировала о причине своего появления.

На время обеда экскурсии проводить в усадьбе некому, и слуга без работы остался. А поговорить со мной он не против, этим и воспользуюсь.

Ожидаю, что мне подадут повара.

— Это шутка, нет у нас объедков, — улыбнулся слуга и командует поварам: — Подайте Маленькой Госпоже самое лучшее.

С чего вдруг я стала Маленькой Госпожой? Недавно была еще маркизой Карабас?

Слуга-экскурсовод относится ко мне с уважением, надо этим воспользоваться.

— А скажи, добрый человек, — я обратился к нему. — Почему зовешь меня «Маленькая Госпожа», что я маленькая — согласна. А вот госпожа из меня не получается.

— Он прав, ты Маленькая Госпожа для нас, — кланяются мне вразнобой повара, — вот наши лучшие блюда, — и выставляют на стол кастрюли.

Я жду, что будут перекладывать в тарелки, а нет тарелок. Сосед смело зачерпывает ложкой из кастрюли и ест.

Вот как они едят, прям все из одного котла?!

Теперь понять бы, с чего меня вдруг переименовали?

У меня имя есть, но слуги придумали мне кличку, даже маркизой не называют. Славу — Славой окликнули. А меня Маленькой Госпожой окрестили с обеда.

Посуда на столе прибавляется, а я грустнее становлюсь от количества блюд. Это всё мне? Герцогу они уже обед отнесли? Блюда повара стараются придвинуть ко мне поближе, я в ответ отодвигаю их на середину стола.

Посмотрев на борьбу Маленькой Госпожи с посудой, слуга-экскурсовод поведал секрет:

— В усадьбе живет девочка, имя у нее — Маленькая Госпожа. Ее все уважают и слушаются. В тебе тоже есть это качество госпожи, прошу, не обижайся на то, что зовут тебя Маленькая Госпожа.

Обижаться я не собирался. Две Маленькие Госпожи для усадьбы не будет перебор?

Другая Маленькая Госпожа где-то отсиживается?

— У герцога Романова еще дочь есть? А где она прячется? Меня с ней познакомят? — задал я несколько вопросов кряду.

Мне передал ложку солидный повар. Мол, можно приступить к обеду.

— Дочери у графа нет. Никто не прячется от тебя. Тебе не нравится имя Маленькая Госпожа? — огорчился слуга с поварами.

Всё мне нравится! Говорит мой взгляд.

— Мне нравится имя Маленькая Госпожа, — ответил я, не стану спорить со слугой: маленькая я госпожа или немаленькая. А, может, я и не госпожа совсем, а даже наоборот: господин.

Окинул взглядом выставленные блюда на столе. Три кастрюльки с супом я встретил с пониманием, они небольшие, по три литра всего. Заглянул под крышку, жиденький супчик мне необходим, один удостоился моего особого внимания.

За готовку усадьба от меня получила плюсик, и счет стал: три — три.

Дальше пошли салатницы — пять видов, нарезки и бутерброды, несколько видов компотов или соков. Не попробовав, не определить, что налито в кувшины.

Хоть я и голодный, но не настолько же. Других желающих пообедать не наблюдаю.

— Я столько не съем, — я испугался количеству еды, — оставьте вот эти три блюда, а остальное уберите. Мне после обеда подземелье искать, — и заодно поделился своими планами.

Выбрал суп и два салатика, придвинул их к себе. Взглядом кота из мультфильма «Шрек» умоляю поваров, что не надо столько еды на стол выставлять.

Реакция последовала, но не та, которую я ожидал.

На кухне кто-то уронил тарелку, она упала, но не разбилась, зато дребезжала долго, катаясь по полу и разбрасывая еду. Мой взгляд поваров не пронял. Не видели они мультика и не поняли меня.

Но тогда что их могло напугать?

Поворачиваюсь за разъяснением к слуге.

— Нет никакого подземелья, Маленькая Госпожа, — сообщил мне сосед, зло посмотрев на девушку, уронившую тарелку.

О! Так он тут главный!

— Не спорьте со мной, подземелье есть в каждом замке. Чего тайну из этого делать, может, и не найду в него вход, — объявил я всем, что рано начали волноваться.

На шум и звон тарелки заглядывать стали любопытные лица.

У герцога обед должен начаться, это я им мешаю?

— Чего замерли, истуканы, а ну за работу принимайтесь. Герцог обед ждет!

Приказ на них подействовал.

Забегали, повара задвигали кастрюли, перекладывая в супницы и салатницы для подачи на стол. Это мне кастрюлю выставили, а герцогу в керамической супнице отнесли, вот и вся разница в наших обедах. Раздатчики убежали, а остальные слуги решили переждать за дверью. Не хотят с Маленькой Госпожой за одним столом сидеть?

Обидно, однако!

— Стоять всем! Кто за дверью прячется? — повысил я голос. — Сели и начали обедать. А то сама кормить с ложечки буду того, кто последний сядет за стол.

Подействовала на них угроза. Придвигаются по лавке ко мне, но делают всё осторожно.

— Госпожа, Маленькая, — волнуется слуга-экскурсовод, переврав мое имя. — Простите нас, не ищите подземелье. Там Проклятье живет.

Места заняты не все, за столом уместилось человек двенадцать. Что там говорит главный экскурсовод? За что простить я их должна?

Услышал о проклятии и обо всём забыл, но посмотрел добрым взглядом на соседа.

— Так, с этого момента поподробнее, а вы, — произнес я и подманиваю пальчиком стеснительных слуг, — садитесь поближе и рассказывайте о проклятии. Люблю страшные истории слушать.

Подсесть они согласились, но рассказывать ничего не стали, посмотрели на главного экскурсовода.

— Нельзя нам рассказывать, клятва не дает, — произнес сосед с другой стороны, придвинувшись ко мне вплотную.

Новый сосед зачерпывает суп из кастрюльки возле меня и ест, кидает хитрые взгляды, как Маленькая Госпожа себя поведет.

Рассказывать никто не в состоянии, клятва не велит. Тогда едим молча.

Я в деревне из общего чугунка ел, так даже вкуснее казалось. Отправляю ложку в кастрюлю трехлитровую и начинаю зачерпывать из глубины.

— Со дна бери, там гуще, — учу я слугу, — присоединяйтесь, отодвигаю на центр стола кастрюльку с супом.

Повара нам тарелок не дали, одна кастрюля на всех. А стол широкий тянуться далеко. Я ребенок и руки у меня короткие. Больше всех страдаю за столом, как бы не пролить и до рта донести.

На это есть одна хитрость!

Чтобы донести ложку до рта, я ее снизу кусочком хлеба поддерживаю, ни капли на стол не попадает. Остальные тоже так стали ложку поддерживать. Чавкала и чмокала маркиза смачно, а то молчание напрягает.

Анекдот, что ли, рассказать?

Лучше поваров похвалю за труд.

— Хороший суп вышел, кто его готовил? — подняв взгляд, выбираю из построившихся в ряд поваров, кто мне ответит за это.

— Я готовил, — сделал шаг вперед грузный мужчина, рядом с ним стоят три женщины-поварихи, поправляют халаты.

Суп распробовал, вкусно!

Но переедать вредно, сделаю перерыв перед вторым блюдом.

Повара одеты в чистые халаты, единственное, что одежда у них непривычного мне белого цвета. На них цветочки и ромашки вышиты. У мужчины-повара синий халат. А вот повара женщины ни в чём себе не отказывали, халаты на них яркие и разноцветные. Но поварских колпаков никто не носит.

— Почему без колпаков работаете? — спросил я поваров о технике безопасности.

— Это шапки такие? — уточнил мужчина-повар. — Зачем они?

Знают о таком предмете гардероба, уже хорошо. Возражать мне не станут, когда я их приодену, как положено. Для поваров на кухне главное — колпак.

А если волосы в суп попадут? Надо исправлять ситуацию.

Встал из-за стола, пришлось соседа выдавить с лавки. И подхожу к поварам. Достал белый материал, что мне Макс подкинул, я не рассмотрел, что это было. Сразу начинаю его мять, превращая в полотно. Магия и не такое может, посылаю зрителям улыбку. Не видели они магов-фокусников.

Из белого материала на глазах у всех собравшихся делаю четыре белых колпака. Поводил по голове у мужчины, мерку снял. А пока идет пошив головного убора. Сказочку расскажу о колпаках поварских.

— Примерь и носи, — одела маркиза повару первое изделие.

Магия из тряпки сотворила головной убор. Сам был в шоке, впервые так применяю магическую силу.

— Он волшебный? — спросил меня повар, поправляя колпак.

Сидит на голове ровно, высокий получился. Для сказки размер колпака я угадал.

— Сам колпак поварской обыкновенный, но есть у меня старая легенда о духе Рататуй.

Что Рататуй — крыса, не стоит уточнять за столом, а представить его в виде духа очень даже можно.

— Рататуй — это дух кухни? — задала вопрос женщина, которой я одел второй колпак.

На столе еще два осталось. По голове каждый поварской колпак подгонять приходится. Внимательно слушают меня и слуги, даже есть перестали.

— Главнее духа кухни, он дух всех блюд. Рататуй вселяется в колпак и помогает повару готовить удивительные блюда, посылая в мозг новые идеи. Иногда кажется, что под колпаком кто-то дергает за волосы. Это дух недоволен, значит в блюде что-то неправильное, — и решил свою речь закончить клятвой: — Клянусь, дух Рататуй будет помогать вам в приготовлении блюд.

Посмотрел наверх.

Нет у меня над головой звездочки, моя клятва не принята магией. Ну да, огорчился этому вначале. Это значит — не все клятвы срабатывают. Я слуг обманываю, а они как дети верят.

Околпачивание продолжается.

Откуда духу Рататуй взяться в мире магии, если я не верю в него. Не могла крыса жить на голове повара, это выдумки французских мультипликаторов. И клятва магическая понимает, где ложь. Если меня будут обманывать, можно определить по отсутствию звездочки. Мой детектор лжи будет.

— Маленькая Госпожа, попробуйте мое блюдо, — выставляя на стол гуся запеченного, сказала повариха, которой я еще не успел колпак одеть.

«И тебе колпак наденем, — думаю о поварихе с гусем. — Никто не уйдет обделенным сегодня».

— Примерь дом для духа, твои блюда станут теперь еще ароматней. Тебе неожиданно захочется добавить в них новые приправы, — дала Маленькая Госпожа совет.

Эта повариха занимается жаркой и тушением. И если сама захочет, то может готовить намного вкуснее.

Следующая повариха, отвечающая за салаты, одела мой колпак и замерла, наверное, ждет, когда ее за волосы дергать начнет дух.

Подхожу к последней поварихе, которая с завистью наблюдала за процессом околпачивания.

— Твои торты и выпечка будут сами в рот запрыгивать, настолько они станут вкусными, — сказал я, одевая колпак на последнюю повариху, при этом рекламируя ее продукцию.

Пусть теперь кто-нибудь скажет, что пирожки невкусные. Им никто не поверит, еще и в клевете обвинят.

— Спасибо за обед, — кланяюсь поварам. — Ваш труд кормит всю усадьбу, он незаметен, но я благодарна за еду, что разделила с вами, — леплю горбатого и обвожу рукой собравшихся за столом слуг. — А ты получишь наказание, — и указываю на опоздавшего слугу. — Где задержался?

Моя рука задержалась на мальчике, остановившемся в дверях кухни. Он робко переминается с ноги на ногу, не решив для себя — бежать от меня или послушаться и подойти к девочке.

— Ты кто? — недоумение на его лице самое натуральное. — Меня поздно сменили на посту.

Мальчик старше меня на год или два.

— Тогда наказание будет нестрогим, садись на мое место, — остальные слуги уже замерли в предвкушении расправы над этим героем.

Зачерпываю суп и подношу к его рту.

— Скажи а-а-а-а, — прошу его.

— А-а-а-а, — произносит он без всякого опасения, ложка ныряет ему в рот.

— Что это было? — проглотив, уточнил он.

Я замер со второй ложкой супа. Его вопрос относится к методу наказания или к тому, чем его кормят?

В ложке был суп. Гуся в его рот я побоялся отправлять. Хотя остальные спокойно рвали гуся руками и ели куски, с которых стекал жир на стол.

— Тебя мама в детстве кормила с ложечки? — спросил я у мальчика.

— Нет, умерла моя мама при родах, меня воспитывали в усадьбе, — смущаясь, ответил он.

— Сейчас ты поймешь, что испытывают дети, когда их кормит мама, — зачерпываю еще ложечку супа. — Скажи а-а-а!

Еще ложечка ушла в него. Мальчишка красный от смущения, но рот открывает, когда подношу ложку.

Вкладываю ложку в его руку. Дальше сам справится.

— Я не могу заменить тебе маму, но дам другое, — кладу свои ладони на его голову. — Будь счастлив, люби и тебя полюбят.

Направляю ему эмоции радости в мозг, пропускаю сквозь него магию. Может, она сама найдет болезни и вылечит тело мальчика, я только прошу магию помочь.

Вцепившись в ложку двумя руками, мальчик следит за мной.

— Ты кто? — повторяет он свой первоначальный вопрос.

Не видно разве? Девочка я.

Может быть, ему мое имя нужно знать?

— Маркиза Александра Карабас, так меня зовут в школе магии.

— Это Маленькая Госпожа! — поправил слуга-экскурсовод.

— Благодарю тебя, Маленькая Госпожа! — заплакал мальчик и со слезами на глазах ушел из столовой.

И не поел толком, сочувствую мальцу. Но ложку унес.

До гуся не добрался, но поел я от души со слугами каши. Дальше за столом царило веселье. Их шуток я не понимал, но смеялся со всеми в голос.

Уходить пора?

Это я понял, так как слуги из-за стола стали исчезать.

«Объедки со стола герцога не принесли в столовую. Для них есть отдельное место», — предположил я.

И мне пора возвращаться в комнату. Но сначала осмотрю подвал на кухне.

— Где у вас подвал? — мой вопрос заставил присутствующих вздрогнуть. — Не пугайтесь, Проклятие я не трону, пусть живет.

— Иди за мной, Маленькая Госпожа, я провожу тебя в подвал.

Слуга-экскурсовод направляется к двери в кладовку с продуктами.

— Ты убедишься, что нет здесь подземелья.

Я смог самостоятельно убедиться в этом. Он оказался прав, в кладовке входа в подземелье не нашлось. С учетом того, что я внимательно просканировал стены и пол. Тайных ходов нет, в подвале складированы продукты. Не совсем обычно складированы, сделан пустотный склад с ячейками, и там все продукты хранятся. А подвал оказался маленькой комнатой по размеру.

Вернулся на кухню с грустными глазами, отвлекать никого не стал, а сразу направился к себе в комнату — переел я.

Что-то в усадьбе от меня скрывают. Где тайные ходы? Где подземелья? Что за Проклятие от меня прячут? Но кормят отменно!

Счет: три — три. Ничья у меня с усадьбой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги КООК-6. Маленькая Госпожа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я