1. Книги
  2. Современная русская литература
  3. Пюрвя Мендяев

Арслан-богатур и волшебный лотос. Фэнтези-детектив

Пюрвя Мендяев
Обложка книги

Главный герой книги — Арслан, попавший в опалу полководец. Хан находится на краю могилы, и единственны шанс для него, выжить — это найти волшебный лотос внеземного рождения. Арслан умен и хитер, прекрасно владеет мечом и обладает особым даром предчувствовать опасность, но этого может оказаться недостаточно, когда он выходит на следы заговора, способного уничтожить степную империю. Читайте, покупайте, не пожалеете!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Арслан-богатур и волшебный лотос. Фэнтези-детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Маленький отряд Арслана второй день всё дальше продвигался на запад от столицы ханства. В пути бывший ханский полководец старался всячески показать, что он едет один. Спутникам своим Арслан приказал держаться от него в отдалении. На каждой остановке великий воин делал так, чтобы на него обязательно обратили внимание. Он устраивал склоки с торговцами. Ругался со стражниками. Так продолжалось до тех пор, пока они не достигли большого торгового города, от которого в разные стороны уходили множество дорог. И здесь на западном выезде из города Арслан снова устроил спор с торговцами, прежде чем проследовать дальше в западную сторону. Через некоторое время помощники последовали за ним. Но как только маленький отряд скрылся с глаз людей на заставе, великий воин выехал из кустов навстречу и приказал своим людям вернуться вместе с ним обратно в город через другую заставу. Арслан незаметно надел на лицо маску и вставил в пустую глазницу искусственный глаз. И в таком виде спокойно проехал в город вместе со своими помощниками.

— Вот теперь можно и отдохнуть — сказал Арслан. — Остановимся на постоялом дворе.

Ночь прошла спокойно. А утром Арслан отправил Хадриса, Шургана, Мингияна и Лин на западную заставу. В обед они вернулись и доложили своему господину, что вскоре после того, как они добрались до места, туда приехали всадники, отряд нукеров хана примерно в пятьдесят сабель. Командир отряда стал расспрашивать людей о том, видели ли они одноглазого воина, с покрытым шрамами лицом? Торговцы и охранники рассказали, что такой человек вчера днем был здесь, вел себя очень агрессивно и уехал в сторону запада. Проехав немного на запад, всадники повернули на север. За ними следом поехал Шурган. На северной заставе начальник ханских нукеров расспросил стражников о том, не въехал ли вчера в город одноглазый воин со шрамами на лице? Получив отрицательный ответ, он приказал своим людям отравиться к восточным воротам. За ними следом отправился Хадрис, который добрался через город короткой дорогой на северную заставу и здесь сменил Шургана.

На восточной заставе начальник нукеров расспросил стражников, не проезжал ли одноглазый воин через заставу дважды? Получив снова отрицательный ответ, всадники направились к южным воротам города. За ними следом отправился Мингиян. У южных ворот так же начальник нукеров получил отрицательный ответ на вопрос о том, въехал ли через эти ворота в город вчера одноглазый воин. Потом отряд поехал в центр города и там им доложили о том, что на постоялых дворах не останавливался одинокий одноглазый воин с многочисленными шрамами на лице. Тонкий слух певца позволил все это расслышать. Здесь ханские нукеры повернули снова к восточным воротам города и поскакали туда. Лин отправилась вслед за ними. Она убедилась в том, что нукеры действительно отправились в столицу, и только после этого девушка вернулась на постоялый двор. Здесь Арслан с помощниками сели за дальний стол в просторном зале, где могли спокойно разговаривать.

— Ханские нукеры уехали в столицу — доложила Лин своему командиру. — Преследовать нас они больше не станут.

— Думаю, что у них был приказ идти по нашим следам до этого места — сказал Арслан. — Араши хочет убедиться в том, что я действительно покинул столицу и отправился на запад для того чтобы найти волшебный лотос.

— Господин — сказал Шурган. — Вы не могли бы мне объяснить, что вы собираетесь дальше делать? Я сначала подумал, что мы действительно отправляемся на запад за волшебным лотосом, а теперь я не пойму, что происходит. Мы больше не собираемся скакать на запад? Зачем мы тогда вообще связались с этим манускриптом? Зачем вы посетили дядю и попросили его сообщить хану о вашем возвращении в столицу? Ведь так вы выдали себя. Вы бы могли, в тайне находится в столице.

— Меня бы стали искать в столице в любом случае сразу же после приезда туда Араши — ответил Арслан. — Поход мой к дяде дал мне очень много. Я узнал, что происходит в столице. Я узнал истинное положение дел со здоровьем у хана. И самое главное — я получил доступ к тайне волшебного лотоса.

— Так мы будем заниматься поисками волшебного лотоса? — спросил Мингиян.

— Да — ответил великий воин.

— Но почему мы тогда не продолжаем свой путь к западному морю? — спросил певец.

— Потому что с этой тайной нужно сначала серьезно поработать в столице — ответил Арслан.

— Вот и я об этом подумал — сказал Хадрис. — Никто не смог найти сокровище, а мы вдруг возьмем и найдем. Как-то это странно выглядит. Нужно иметь весомые основания для того чтобы быть уверенным в том, что волшебный лотос найти будет нам по силам.

— В любом случае, мы в выигрыше — сказал бывший полководец хана. — Мы оторвались от погони. Нас больше никто не ищет. И теперь можем спокойно вернуться в столицу и там продолжить нашу деятельность. А там и лотос волшебный станет более понятно, как искать.

На следующее утро маленький отряд Арслана отправился в обратный путь. На этот раз командир ехал вместе с помощниками и вел себя тихо. Лицо свое он замотал шарфом. Никто на него не обращал внимания. Так они добрались до столицы. Здесь отряд отправился на базар. Арслан с помощниками вошел в лавку торговца книгами и разными культовыми принадлежностями. Торговец Чан встретил гостей с поклоном. Он провел всех в огромное подвальное помещение, где в одном из углов стоял стол и несколько табуреток. Чан пригласил гостей сесть за стол. Арслан спросил:

— Чан, ты исполнил то, что я тебе поручил?

— Да, господин, лавка башмачника мной приобретена для вас — ответил торговец. — Мне осталось только заполнить договор купли лавки. На чье имя оформить лавку?

— На имя Ахмеда, Ахмед-башмачник звучит неплохо, и его жены Зухры — сказал Арслан. — Нам с Лин нужна будет соответствующая одежда.

— Но справитесь ли вы с этой работой? — спросил встревоженно торговец. — Место тут бойкое. Людей много будет обращаться в лавку. Нельзя чтобы вас выдало неумение чинить обувь. Ведь я выступил в этом деле по покупке лавки вами посредником.

— Для воина обувь не менее ценна, чем оружие — ответил великий воин. — Об этом сейчас никто не помнит, но я ведь оказался в армии совсем маленьким мальчиком. И очень долго меня не брали в бой, а занимался я починкой обуви для солдат и офицеров. У меня был прекрасный учитель. Иноземец. Он обучил меня ремеслу башмачника. Я работал с утра до вечера в мастерской. Без отдыха. Так что меня не пугает работа в лавке.

— Да уж, никто и никогда не подумает искать Арслана-богатура в лавке башмачника, скрывающегося под именем Ахмед — сказал Чан.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Арслан-богатур и волшебный лотос. Фэнтези-детектив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я