Свет твоей любви

Тара Пэмми, 2015

На званом ужине рыжеволосая Клио Норвуд встречает старого институтского друга. Теперь он разбогател, стал влиятельным мужчиной, но так и остался холостяком. Оба бегут от прошлого, оба привыкли делать вид, что все хорошо. А теперь их связывает общая цель…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет твоей любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Стефано Бьянко не верил своим ушам. Слово «нет» вырвалось даже раньше, чем он обдумал предложение Клио. От одной мысли, что придется связать себя узами с женщиной, у него закипела кровь.

Тем более с Клио, на которую он когда-то имел виды.

Почесав выбритую щеку, Стефано поднял на Клио глаза. Теперь в ее взгляде было отчаяние, смешанное с чем-то еще. На фоне черного платья ее лицо казалось абсолютно белым.

Она пришла к нему прямо со злосчастного ужина. Нашла в себе силы и пришла.

Много воды утекло с тех пор, как женщина последний раз поражала его словом или действием.

— Твое предложение искушает, bella, — проговорил Стефано, — но я не намерен вступать в романтическую связь ни с одной женщиной. Даже понарошку. Даже ненадолго. И даже ради подруги детства. Клио, я не умею быть добрым с той, кто отнимает мое драгоценное время.

Клио опустила голову, но в ее взгляде еще была решительность.

— Это только на публику, Стефано. Я ничего у тебя не буду просить.

— Нет, — отрезал он.

— Тогда ты ничего не получишь на Джексона. И чтобы ты знал, от чего отказался, скажу, что я вхожу в совет директоров его компании. Ты можешь иметь доступ к финансам его фирмы, к его банковским счетам и офшорным инвестициям.

Стефано ухмыльнулся:

— В твоем плане есть один минус, который пустит все под откос. Как только в прессе заговорят о нашем романе, Джексон перекроет тебе все выходы к своим данным. Прости, но тогда ты сразу станешь не нужна ни мне, ни ему.

Клио медленно выдохнула, пальцы ее рук разжались.

— Вообще-то это мой первый в жизни план мести. Поэтому не обессудь, что не придумала сценарий из разряда фильма «Убить Билла». Другого пока предложить не могу.

Стефано засмеялся. Ему было приятно снова увидеть живые оттенки на бледном лице институтской подруги. Он знал, что, даже если согласится на это абсурдное предложение, Клио очень скоро пойдет на попятную. У той юной леди из Колумбийского университета было самое большое сердце в мире, и Стефано прекрасно это помнил.

Такие люди умеют прощать и прощают все.

Что же должен был сделать Джексон, чтобы довести ее до желания отомстить? За что? Как гром среди ясного неба в голове мелькнула страшная мысль.

Если сейчас не помочь Клио, она может закончить, как Марко.

Или хуже.

От жуткой догадки вспотели ладони. Даже в кошмарном сне Стефано не мог допустить, чтобы что-то случилось с Клио по вине Джексона.

— Ты знаешь, я передумал, — вдруг сказал он. — Я принимаю твое предложение. — Глядя в округлившиеся глаза Клио, Стефано продолжил: — Но принимаю его при одном условии.

Клио изо всех сил старалась изобразить хладнокровие. Поздно она поняла, что сегодняшний Стефано ни за что не согласится с ее планом на предложенных ею условиях. Он обязательно станет навязывать свои требования, которых теперь Клио искренне боялась.

— Мне больше нечего тебе предложить, Стефано. Моя карьера, сбережения, в моей жизни все привязано к Джексону и его бизнесу. Сегодня мне даже некуда идти ночевать.

— Моему условию это только на пользу.

— Тебе на пользу моя вынужденная бедность? — изумилась Клио.

Губы Стефано скривила мрачная ухмылка.

— Если ты хочешь, чтобы весь мир поверил в мои к тебе чувства, — начал он, — если ты хочешь превратить меня в своего возлюбленного, то мне нужны доказательства, что ты сама не соскочишь со всего этого в самый неподходящий момент.

— Я уже сказала тебе, что мне нечего…

Стефано отрицательно покачал головой:

— Или все будет по-моему, или никак.

Клио нервно выдохнула, затем вздернула вверх гордый аристократичный нос.

— Хорошо. Как мне доказать свою готовность идти до конца? Чем доказать, что я не истеричка, которая при первом капризе убежит обратно к Джексону?

— Ты поедешь со мной на свадьбу Кристиана и Алессандры, — ответил Стефано.

Этого Клио ожидала в последнюю очередь. И делать это она тоже хотела меньше всего на свете. Она до сих пор удивлялась собственной смелости, что нашла в себе силы прийти к Стефано и просить его о помощи. Но вновь встретиться с Рокко, Кристианом и Зайедом, видеть недоверие и жалость в их глазах — это было чересчур.

— Нет смысла тащить меня на свадьбу Кристиана.

— Это мне решать, — отрезал Стефано.

— Послушай, Стефано, сегодня я вернусь домой к Джексону и начну новую жизнь. Я буду притворяться, что ничего не происходит. Следующую неделю я буду держать язык за зубами, как все последние годы. — От одной этой мысли кожа Клио покрылась мурашками. — Я дождусь твоего возвращения со свадьбы Кристиана. Включи логику, за это время у меня будет масса шансов ретироваться. Но я все окончательно решила. Ты вернешься и увидишь, что я настроена серьезно.

— Нет.

— Но зачем тебе тащить меня на свадьбу Кристиана?

— Если хочешь начать новую жизнь, bella, почему бы не повидаться со старыми друзьями?

— Я не могу, Стефано. У меня…

— Что?

Он подошел к ней и взял ее руку в свою. Она хотела немедленно вырваться, но Стефано удержал ее.

— Мы оба можем извлечь из этого выгоду, не так ли? — проговорил он.

— Да. Но зачем тебе ехать со мной к своим друзьям? Им ты тоже будешь врать? Ты сможешь обмануть Рокко, Кристиана и Зайеда?

— Если ты хочешь, чтоб о нас говорил весь мир, тогда да. За них можешь не беспокоиться. Со свадьбой Рокко и предстоящей женитьбой Кристиана к «Колумбийской четверке» уже приковано внимание прессы. Неудивительно, что я хочу последовать примеру друзей и тоже обрести свое счастье в браке.

— Но я не актриса! — едва не перешла на крик Клио. — Обманывать и врать я никогда не умела.

— Не волнуйся, Клио. Уверен, со мной у тебя все получится. Как у всех других женщин, с которыми мне приходилось встречаться.

— Перестань оскорблять меня! — Она вновь попыталась вырвать руку, но хватка Стефано была слишком крепкой. — Я не одна из твоих…

— Представь, что ты в суде и на тебя смотрят присяжные, — проговорил Стефано без каких-либо эмоций. — Если мы хотим, чтобы в нашу связь поверил весь мир, нам нужно создать фон. А с чего еще начать, как не с совместной поездки на свадьбу лучшего друга. Идеальное начало нашего придуманного романа.

Придуманный роман с одним из самых наглых и бессердечных мужчин, каких Клио встречала в жизни. Сама судьба будто отправляла ее на двенадцать лет назад в прошлое.

В прошлое, от которого она так старательно бежала.

Но, в конце концов, она сама заварила эту кашу и вовлекла в нее Стефано. Встретившись с ним взглядом, Клио кивнула:

— Хорошо, я поеду на свадьбу Кристиана. Но завтра мне нужно встретиться с Джексоном.

— Нет.

Клио закатила глаза к потолку:

— Пойми, чтобы иметь доступ к его финансам, мне нельзя разрывать с ним так резко.

— Значит, я пойду с тобой.

— Нет! — воскликнула Клио. — Стефано, верь мне, я не выйду из дела. Ни завтра, ни в любой другой день.

— Клио, черт возьми, где тебя носило? На телефон ты не отвечаешь, на работе тебя нет…

Сердце остановилось в груди Клио на пороге квартиры, где она жила уже больше трех лет. Джексон злобно смотрел на нее из гостиной. Выключив планшет и швырнув его на кушетку, он направился к ней. Клио машинально попятилась назад.

Со страхом она поняла, что Стефано был прав. Что едва увидев Джексона, она испугается и пошлет к чертям собственную авантюру.

— Клио?

Джексон остановился в нескольких сантиметрах от нее, поцеловал в щеку. Клио казалось, что от дрожи в ее теле трясется весь коридор.

— С тобой все в порядке?

Клио чуть не вырвало от притворной нежности в его голосе.

— Нет, не все.

Скрывать свое настроение не было смысла. Обойдя Джексона, она подошла к холодильнику, достала бутылку воды. Он все еще смотрел на нее, но Клио старалась не встречаться с ним взглядом.

«Она мечтает, чтобы ее любили. Отчаянно хочет чувствовать, что добилась успеха хоть в чем-то».

Ее грудь сдавило так сильно, что само дыхание представлялось каким-то чудом. Куда бы ни бросила взгляд Клио, нигде не было ни следа от нее. Нигде в квартире, где она прожила последние годы. Везде лишь знаки присутствия акулы нью-йоркского бизнеса — Джексона Смита.

Держа бутылку дрожащей рукой, Клио сделала глоток. Лишь теперь комок в горле немного отступил.

— Клио, вчера ты ушла с мероприятия, не предупредив меня. Я уже молчу о том, что ты не пришла домой ночевать. Где, черт возьми, ты была?

— У старого друга, — ответила Клио, на этот раз вперившись в Джексона взглядом.

Ни один волос в его идеально лежащей прическе не шелохнулся. Как всегда, на нем был безупречный костюм цвета черного угля. Синяя рубашка идеально подчеркивала голубой цвет его глаз. И купила ее наверняка Эшли. А в химчистку носила Клио.

Он изменял ей с секретаршей, а теперь имел наглость спрашивать, где ночевала Клио. Этому злодею неведомы чувства стыда и вины.

Говорят, к человеку относятся так, как он позволяет. Как она дала так легко себя использовать?

— Клио, скажи, что произошло этой ночью, или…

— Или — что, Джексон? — выпалила она со злобой, которой он явно не ожидал. Закрыв глаза, Клио набрала в грудь воздуха и досчитала до десяти. Иногда это помогало успокоиться.

Вчера, когда Стефано показал ей гостевую спальню, она рухнула в постель. Но страх и волнение так и не дали уснуть.

Клио прижала пальцы к вискам:

— Я плохо себя чувствую.

Внезапно Джексон стал похож на маленького мальчика, готового устроить истерику.

— Не говори, что у тебя очередной приступ мигрени. Честное слово, Клио, ты же знаешь, что является спусковым крючком к твоим головным болям. Каждый раз, когда у нас назревает серьезный разговор, ты жалуешься на мигрень.

Клио едва сдерживала слезы. Удивительно, но сейчас безразличие Джексона было ей обиднее, чем его измена.

— Мигрень наступает не по моей указке, Джексон.

— Не из-за нее ли ты вчера исчезла, когда мы с Джейн тебя ждали? Ты знаешь, как важна для меня эта сделка.

— Я две недели болела, Джексон. Тебе это, видимо, непонятно, раз ты все-таки затащил меня на этот ужин. Пока ты катался по миру, я сидела здесь одна с тяжелым гриппом. Я только начала приходить в себя, когда ты ворвался и приказал мне спешно собраться.

Выругавшись, Джексон достал из кармана сотовый телефон.

— Ладно, выпей таблетку. И позвони Джейн Алькотт, переназначь встречу. Забронируй столик в «Савое» завтра на обед. Я хочу уже закончить это дело с Джейн. — Джексон внимательно посмотрел Клио в глаза. — Господи, да что с тобой? У тебя такой безумный взгляд. Ты же не беременна, Клио?

— С чего мне беременеть, если ты четыре месяца меня не касался?

Только сейчас на лице Джексона отразилось нечто, похожее на стыд. Он что, извинялся? Клио затаила дыхание в ожидании ответа. И ненавидела себя за то, что опять передала инициативу в его руки.

— Разве это моя вина? — спросил Джексон, виновато отводя глаза. — У тебя всегда есть отговорка, Клио. То ты обижена на меня, то на себя. И потом, у тебя тысяча предрассудков о сексе. Господи, Клио, секс — это не только телячьи нежности и бесконечные слова любви. Иногда секс — это просто секс, черт возьми! Нет ничего плохого в том, что мужчина и женщина занимаются им просто так. Но ты ведь так не умеешь, правда?

— Тебе совсем плевать на мои чувства, Джексон? — печальный вопрос сорвался с губ Клио до того, как она поняла, хочет ли его задавать.

Она как будто смотрела со стороны на копию себя. Ту же наивную копию, которая верит, что ответ Джексона может наладить их отношения. Да, она снова надеялась и ненавидела себя за это.

Вспомнив обещание, данное Стефано, Клио отвернулась. Лучшие няни Англии учили ее оставаться собой, даже когда мир вокруг объявляет войну.

— Сегодня я не буду звонить Джейн, — сказала она. — Мне некогда.

— Как? — округлил глаза Джексон. — И чем ты занята?

— Мне нужно лететь в Афины. И до вылета у меня много дел.

— В Афины? В Грецию?

Джексон не верил своим ушам.

Губы Клио скривились в ухмылку.

— Да, в Афины в Грецию. На свадьбу Кристиана Маркоса.

— Кристиана Маркоса? Того, о ком я думаю? Ты что, приглашена на его свадьбу?

Лицо Джексона неожиданно просветлело. Клио не помнила, когда последний раз видела его таким довольным. Однако его радостная улыбка лишь укрепила лед вокруг сердца Клио.

— Почему ты не говорила, что знакома с ним? — не унимался Джексон.

— Я с ним не просто знакома. Кристиан мой близкий друг.

— Это еще лучше!

Джексон нажал на вызов и поднес сотовый к уху. Клио была уверена — он звонит Эшли.

— Тебя не приглашали, — выпалила она, вырывая у него трубку в тот самый момент, когда Эшли ответила.

— Но как же так? — удивился Джексон. — На свадьбы принято ходить парами. А с кем еще ты можешь там быть, как не со мной.

— Ни с кем. Все мои друзья и так будут там.

— И кто же эти друзья?

— Рокко Монделли, Зайед аль-Афзал и… — тут Клио запнулась, — Стефано Бьянко.

— «Колумбийская четверка»! — воскликнул Джексон, и глаза его заблестели.

Клио практически слышала, как в его голове созревает дерзкий план действий. Как он будет просить Эшли подождать еще немного, а потом еще и еще, пока та не родит.

— Ты действительно знаешь их лично? — радостно спросил Джексон. — Даже этого наглого сицилийца Бьянко?

— Да, — ответила Клио, чувствуя, как электрический разряд пронизывает каждый нерв в ее теле. — Стефано тоже мой друг. — Она с трудом улыбнулась и сложила руки на груди.

— Но ты не можешь просто взять и улететь в Афины, — сменил тактику Джексон. — В Нью-Йорке есть дела поважнее, чем чья-то свадьба. Ты нужна мне здесь на переговорах с Джейн.

Клио отрицательно покачала головой. Злость и обида разрывали ее изнутри.

— Ты и так достаточно долго не давал мне общаться с теми, с кем я хочу, — проговорила она. — У меня тоже есть жизнь, Джексон.

— Вот как?

— Да, — гордо ответила Клио. — Жизнь, о которой я забыла за эти годы с тобой.

Ей не нравился взгляд, которым он смотрел на нее теперь.

— Ладно, — прошипел Джексон. — Лети в Афины, общайся с друзьями. А когда прилетишь, мы поговорим с тобой о Стефано Бьянко. Ты не знаешь, но у нас с ним давние счеты.

С этими словами Джексон надел ботинки и вышел за дверь. Едва оставшись одна, Клио опустилась на пушистый ковер. Белые стены квартиры стали смыкаться вокруг нее. Сказав себе, что самое сложное позади, она глубоко вздохнула.

Клио поднялась и прошла в кабинет Джексона. Здесь она включила его ноутбук, проверила содержимое всех ящиков в столе и комоде. Сердце выпрыгивало из груди, но Клио была уверена — сегодня он не вернется.

Она ввела пароль к базе данных компании Джексона. В их отношениях терять уже было нечего.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет твоей любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я