Призвание – писатель. Том 1

Сборник, 2022

В сборнике современной прозы и поэзии издательство «Четыре» вновь объединило литераторов ближнего и дальнего зарубежья. Читатели не только встретятся с уже знакомыми и полюбившимися авторами, но и откроют для себя новые имена. Эра компьютеров и интернета всё больше покоряет мир. Несмотря на это, нам пока сложно представить свою жизнь без хороших книг. Увлекательные сюжеты и интересные персонажи неизменно привлекают нас, заставляя испытать радость либо почувствовать боль. И всё это благодаря дару писателя и его кропотливой работе. Наша жизнь непредсказуема и многогранна, а литература, помимо природного дарования, требует отточенного слога, терпения и ежедневного труда. И лишь время даст понять, действительно ли стремление писать – призвание от слова «зов».

Оглавление

Валентина Гетц

Родом из Казахстана, родилась в простой рабочей семье, папа украинец, мама русская. Жила в красивом, гостеприимном селе Трофимовка, населённом представителями разных национальностей, где дом никогда не закрывался на замок и, зайдя к любому соседу, ты непременно получал приглашение за стол, выпить ароматного чаю. В 1996 г. переехала в незнакомую ей, но очень красивую Германию и проживает там по сей день. Валентина — мама и бабушка, которая обожает писать стихи, сказки и рассказы для деток о добре и дружбе, о взаимопомощи и душевной красоте каждого персонажа. Писательский дар приняла с радостью, чтобы приносить счастливые улыбки дорогим читателям.

Верблюжонок

В пустыне, где совсем нет деревьев и травы, где растут только колючки, где вместо земли лежит песок и жарко светит солнце, живёт богатейший шейх. Он построил себе ослепительно-белый дворец из мрамора с огромными окнами и красивыми ставнями. На спице башни он повесил колокольчик. Если дул слабый ветер, колокольчик постукивал медленно, если дул сильный ветер или начинался ураган, он начинал звонить очень сильно, предупреждая о надвигающейся буре. Все спешили во дворец и закрывали все ставни и двери.

Шейх был не только богатый, но и очень добрый и заботливый. Его дворец, к большому старанию прислуги, был самым красивым местом в этой пустыне. Он утопал в зелени и цветах, в большом саду росли фруктовые деревья с вкуснейшими персиками и финиками, сочными абрикосами и различными сортами ароматных яблок. На территории дворца он сделал искусственный пруд, где обитали гордые белые лебеди и плавали рыбы. По двору ухоженного дворца, важно распустив свои хвосты, ходили павлины необыкновенных раскрасок. В загонах для скота у шейха находилось большое количество двугорбых верблюдов, ведь без них в такой местности ну просто было не обойтись. Животные давали молоко и шерсть, из которой делали подушки и одеяла. И ещё это был самый надёжный транспорт в пустыне. Дворец шейх огородил высоким забором, во время ураганов спасавшим всех от песка.

Шейх любил суровый климат своей страны, и у него было всё, чтобы жить в нём комфортно. Да, было действительно всё, кроме жены. Принцессы, которые нравились ему, не хотели жить здесь, в пустыне, ну а он не собирался отсюда никуда уезжать. Так и жил один со своими преданными слугами. Усталые путники часто заходили к нему, чтобы переждать песчаную бурю, передохнуть и, конечно, запастись свежей водой и едой. Шейх понимал их и специально для них выстроил гостевой дом, чтобы было где передохнуть, и столовую, чтобы было где поесть и набрать еды себе в путь.

В один из дней, когда колокольчик стал сильно звонить и слуги поспешили закрыть ставни и двери, в ворота постучались. «Идите откройте ворота, кто-то нуждается в нашей помощи, — сказал шейх. — Видимо, путник не успел вовремя добраться до места». Слуги поспешили выполнить приказ хозяина. Открыв ворота, они увидели измученного долгой дорогой старика и маленького навьюченного верблюжонка, стоявшего сзади. Они пустили пожилого мужчину в гостевой дом, предложив там помыться, поесть и отдохнуть, а верблюжонка отвели в загон, предварительно сняв с него всю поклажу, дав ему еды и воды. Едва успели слуги закрыть за собой двери, начался сильнейший песчаный ураган.

— Вы предложили всё необходимое путнику? — спросил слуг шейх.

— Да, великий шейх, — ответил один из них. — Мы дали всё необходимое старому усталому путнику. У него даже не было хорошего верблюда, а только маленький верблюжонок, который вёз всю поклажу.

— Как же он добрался до нас по нашим пескам без верблюда? — спросил удивлённый шейх.

— Мы даже не стали у него ничего спрашивать, видя, как ему необходимы душ, еда и отдых, — ответил слуга.

— Вы правильно поступили, — похвалил шейх. — Пусть он сначала умоется, поест и хорошо отдохнёт, а завтра я с ним сам поговорю.

Наутро буря стихла и шейх по привычке гулял по своему красивому саду и оценивал ущерб от очередного урагана. Просмотрев каждый угол своего двора, он решил зайти и познакомиться со вчерашним путником и узнать, как тот отдохнул. В зале он увидел седовласого старца с усталыми глазами, сидевшего в кресле. Старик хотел подняться и поприветствовать шейха, но шейх, опередив его, махнул рукой, чтобы тот не вставал, и сам подошёл и с почтением обратился к пожилому человеку.

Старик рассказал, откуда он шёл и куда, и о верблюдице, поранившей себе ногу. Животное пришлось оставить в одном селении. Шейх пригласил старца в свой дворец и попросил его остаться немного у него погостить.

— А заодно я покажу, какой у меня замечательный сад и пруд, на котором плавают белые лебеди.

— Хорошо, я, пожалуй, соглашусь на ваше приглашение, — сказал старец.

— Ну тогда нечего вам тут сидеть, пойдёмте со мной во дворец, а вещи ваши перенесут мои слуги.

Они пошли ко дворцу, мирно беседуя, как два старых знакомых. Каждый день они гуляли по уютному саду и любовались павлинами, важно вышагивающими с распущенными хвостами. Шейх рассказывал, как нелегко ему было построить в пустыне такой прекрасный дворец, сколько сил и труда потребовалось всем.

— Да, действительно, это рай в пустыне. Я много слышал о вашей доброте ко всем, кто нуждался в вашей помощи, ну и, конечно, о красоте вашего дворца, — сказал старец, — но я не ожидал увидеть такую красоту.

— Мне очень приятно это слышать! — ответил шейх.

Прошла неделя, старец засобирался в путь. Шейх очень привык к нему, к его умным разговорам, к его мудрым советам и никак не хотел с ним расставаться.

— Живите у меня, — уговаривал его шейх. — Зачем вам куда-то идти? По вечерам мы станем играть с вами в шахматы, и вы будете жить в своё удовольствие, и я буду не один.

— Дорогой мой шейх, — сказал ему старец, — тебе нужен не я, тебе нужна принцесса-жена.

— Да, я согласен с вами, но, если принцесса нравится мне, она не хочет ехать сюда, а та, которая хочет ехать сюда, не нравится мне. Вот поэтому я живу один, — поведал ему с печалью в голосе шейх. — Но что это мы о грустном? — попытался улыбнуться он. — Так вы согласны остаться у меня? — спросил с надеждой.

— Когда-нибудь мы с тобой встретимся обязательно, и ты будешь светиться от счастья, запомни это, — сказал старик. — Но завтра я отправляюсь в дорогу! — с твёрдостью в голосе проговорил он.

Утром шейх распорядился вывести для старца двух верблюдов и навьючить их едой и водой и дать всё необходимое в дорогу. Когда гость вышел из дворца, он увидел двух навьюченных верблюдов и своего маленького верблюжонка, которые уже поджидали его. Старец повернул голову, желая отказаться от подарка, но шейх опередил его:

— Это вам от всей души подарок, я надеюсь, вы не хотите обидеть меня отказом?

Старцу ничего не оставалось делать, как принять его. Шейх провёл старика до ворот, и тот заговорил:

— Шейх, я благодарен тебе за твоё гостеприимство и твою доброту. Ты обладаешь великим даром, который у тебя в сердце, — это доброта. Ты помогаешь всем людям, не требуя ничего взамен. И за доброту свою ты будешь вознаграждён. Я не простой старец, а великий волшебник. И в подарок от меня ты получишь этого маленького верблюжонка. Он тоже не простой верблюжонок, он поможет выбрать тебе настоящую принцессу с добрым сердцем, и вы будете прекрасной парой. Но ты должен будешь довериться ему, даже если твои глаза и разум будут противиться. Один из великих султанов даёт бал, у него есть красивая мудрая дочь, присмотрись к ней. Тебе нужно будет собираться в дорогу, завтра ты получишь приглашение на бал, не пропусти его.

Сказав это, он исчез, и лишь только навьюченные верблюды остались на месте и вместе с ними маленький верблюжонок, который зубами тянул шейха за подол халата во двор.

— Ладно, ладно, идём, — сказал ещё не пришедший в себя от услышанного и увиденного шейх.

Наутро, как и сказал великий волшебник, шейх получил приглашение от султана на бал. Он отправился в путь, прихватив с собой и маленького верблюжонка, и караван верблюдов, вёзших его одежду.

А у султана готовились ко встрече гостей: всё натирали до блеска, украшали цветами, создавали праздничную атмосферу в без того уютном дворце.

Султан позвал к себе дочь и рассказал вкратце о гостях, которые приедут на бал:

— Я не стану тебе рассказывать обо всех, их будет очень много. Я прошу тебя обратить внимание на одного шейха. Будь, пожалуйста, к нему вежлива. О нём рассказывают как о добром, богатом и очень красивом человеке.

— Папа, мы с тобой уже разговаривали на эту тему, ты знаешь, что я сама выберу себе самого достойного.

— Ладно, — улыбнулся султан, — я знаю твоё мнение, решай сама.

Принцесса была хороша собой: длинные чёрные волосы, большие чёрные глаза, стройная фигура и доброе сердце. Она любила сама принимать решения и не терпела, когда на неё давили родители. Она понимала, что они желают ей только добра, потому что сильно любят её. Так же сильно, как и она любит их. «Ну хорошо, — подумала она, — я обращу внимание на него, раз отец просит».

Стали съезжаться гости, и султан, поприветствовав одного, спешил встретить другого, а слуги только и успевали разносить багаж в отведённые для прибывших комнаты. К вечеру появился шейх, и султан с радостью встретил его. Он хотел познакомить гостя со своей дочерью, но нигде не мог её найти, хотя вроде бы только недавно видел.

А принцесса наблюдала за шейхом со стороны.

И конечно, она не могла не заметить, что он и статен, и красив, и к слугам добр. И конечно, она не могла не заметить, как на него смотрят принцессы, приехавшие в гости. Каждая хотела поговорить с шейхом, ну а если повезёт, то и пройтись.

Шейх был любезен со всеми, ну а если ему хотелось продолжать беседу, он прогуливался с девушкой по парку. Верблюжонок резвился на лужайке и, увидев шейха, торопился к нему, а завидев с ним ту или иную принцессу, становился между ними и толкал шейха в сторону, давая понять, что она не для него.

Однажды всё-таки султан удержал дочь возле себя и познакомил шейха с ней. Шейху принцесса сразу понравилась и красотой, и умом, и он попросил её пройтись с ним по парку, чтобы поговорить, ему хотелось подольше побыть с девушкой рядом. Принцессе ничего не оставалось, как согласиться. Гуляя по парку и беседуя, они и не заметили, как быстро пролетело время, а верблюжонок, который неожиданно появился рядом, толкал шейха в сторону принцессы.

Принцесса подошла к верблюжонку и погладила его, а он поднял свою голову и гордо смотрел на неё.

— Ну вот и вы подружились с ним, теперь он будет вашем верным другом, — сказал шейх.

Оставалось два дня до бала, и султан предложил всем гостям сыграть в одну игру. Каждый должен был переодеться в какого-нибудь героя и спрятать под маской своё лицо, чтобы никто не мог догадаться, кто это. И партнёр, который выберет себе партнёршу в этой игре, проведёт весь бал с ней вместе. Каждый партнёр получал, например, сердце из двух половинок или цветок из двух половинок. И нашедший себе партнёршу вручал одну половинку сердца ей, а другую оставлял себе. И когда на балу встречались все, каждый показывал свою половинку и искал себе другую половинку. Костюмы каждый должен был получить перед самым началом игры.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призвание – писатель. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я