Чужая клятва

Полина Дмитриевна Позычинюк, 2023

Лидию сложно назвать любимицей в семье. Не ладились у нее отношения и с соседями или ровесниками. И только Любовь способна согреть ее в этом сером Мире.Но что делать, если твой любимый нужен не только тебе? Сдаться или сражаться?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая клятва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Девушка проснулась среди снегов, замерзшая, с обмороженными пальцами.

— Отлично, все получилось.

Похоже, что в кулоне был далеко не оберег. Магия, что позволила оставить настоящую душу Лидии во сне, а душе Лики заполучить материальное тело. Тело Лидии.

Похоже, что Лика не была настоящей, иначе бы Лидия вошла в тело Лики, а Лика вошла в тело Лидии. Они были бы равны, лишь поменялись телами. Однако в данной ситуации они остались в разногласии. В реальном мире есть тело Лидии с душой Лики, в то время как во сне, лишь душа Лидии. Где же тело Лики, в которое должна была попасть душа несчастной Лидии?

Теперь же реальная Лика, занявшая место Лидии, попыталась войти в дом. Но на пороге ее тут же встретила мать. Она бросила в снег маленький кусочек хлеба и сказала:

— Ешь быстрее, Лидия. Тебе еще на ферму идти, а уже скоро будет двенадцать часов.

Похоже, что Лидия не врала, по поводу своей матери. Ничего страшного. Ее сейчас интересует лишь Морис — парень Лидии.

— Не буду я есть твою еду. Наверняка, что-нибудь подсыпала.

После этих слов она ударила мать по лицу и убежала. Если Лидия показывает себя тряпкой в глазах других, то она поднимет ее.

— Ты как с матерью разговоришь!

А смысл было ей что говорить? Она уже и не слышит тебя, а если и так — она не твоя дочь, хоть ты этого и не подозреваешь.

Лидия говорила, что в двенадцать Морис встречает ее чуть дальше ворот и они идут гулять. Придется ждать.

Искристое солнце освещало дороги. Снег начинает таять, но на улицах по-прежнему холодно. Снег мокрый, липкий, в некоторых местах уже есть голая земля, а чуть дальше деревни есть подснежники.

Лика стояла у ворот около часа и смотрела на воробьев, которые прыгали по крышам и веткам. Пару кошек гуляло возле домов, а у более знатных были собаки. Самые обыкновенные, беспородные. Породистые собаки лишь у Баринов, которые снабжали деревушку, хоть и достаточно жадничали.

Ее парня слишком долго нет. Неужели она обманула ее?

Послышался звук копыт, и кто-то сказал: «Лидия».

— Морис?

— Он самый.

Он был такой, каким его описала старая знакомая: правда милый, добрый и красивый.

— Ты такой же, как и раньше.

Морис посмеялся и обнял ее со словами:

— О чем ты?

— Ты такой же милый и добрый…

Умеет же выкрутиться.

Морис взял ее маленькую ручку и сказал:

— Отчего у тебя руки такие холодные? И взгляд у тебя словно мертвый. Что-то случилось? Дай угадаю, ты вновь поссорилась с матерью?

— Похоже догадаться было не трудно.

— Бедная моя. Я хотел тебя отвести кое-куда. Уверен, что тебе понравится.

Юноша взял ее на руки и посадил на свою лошадь. Видимо, она была не рада этому. Чужой человек сел на нее верхом, это неправильно. Лишь после того, как Морис погладил ее белую гриву, она успокоилась и приняла Лику. Теперь-то можно ехать туда, куда он задумал. Лошадь по началу брыкалась, но раз с ней Морис — можно быть уверенной, что все под контролем и они все в безопасности. Пара проехала деревню и зашла за ее пределы. Морис улыбнулся и сказал:

— Помнишь это поле? Мы здесь и узнали друг друга лучше.

— Конечно помню!

Тяжело держать улыбку, девушка еще не привыкла к новой жизни. Слишком давно она была на своем поле ромашек.

Они проехали еще немного, и он указал на большое дерево.

–Под тем деревом тебя ждет сюрприз.

Под деревом был снег. Какой хороший сюрприз, так приятно. Парень расстелил теплое покрывало, что привез с собой из дома. Небольшой сундучок был полностью набит разными вещами. Когда они уселись на покрывале, мальчишка протянул ей очередное платье, которое очень подходило к ее глазам и волосам.

— Обычно ты отказываешься от моих подарков и говоришь, что не стоишь их.

— Это платье мне слишком понравилось…

— Прекрасно.

Он посмотрел на ее шею и увидел кулон с цветком.

— Красивый, кто тебе это подарил?

— Никто. Я нашла его пока работала на поле. Мне нужно было счистить снег со двора и немного поработать в теплице. Среди кучи грязи я нашла его, а по приходу домой отмыла. Уж слишком он красивый.

— Значит мои украшения сейчас будут лишними…

–Нет! Я их тоже буду носить. Я люблю все твои подарки!

На его лице засветилась улыбка. Кажется, ему были приятны эти слова. Прекрасно, значит она продолжает свое дело.

— Возможно, он выглядит не так загадочно, как твой цветочек…

Парень подошел к ней, убрал волосы, чтобы те не мешали, и повесил на шею золотую цепочку с маленьким камушком.

— Я долго искал камень, цветом как василек. Тот самый цветок.

— Мне так приятно… я не могу выразить своих эмоций…

И это не удивительно. Как мертвый покажет свои искренние эмоции?

— Подожди, это не все.

Парень протянул ей руку, в которой было кольцо с красным камнем и точно такие же сережки.

— Мне так приятно…

— Смотри, у меня такое же кольцо.

Он улыбнулся и взял девушку на руки, поцеловав ту в лоб. Они очень хорошо смотрелись вместе, жаль, что это уже не Лидия.

— Как тебе идея сходить ко мне? Ты у меня сейчас такая нарядная. Слуги ничего не узнают.

— Ты уверен, что это будет хорошей идеей?

— Неужели ты боишься?

— Ни капли! С тобой я ничего не боюсь!

Они посмеялись и вновь уселись на покрывало.

— Я могу представить тебя как гостью из другого поселка, что приехала навестить нашу семью.

— А если твои родители узнают?

— Останешься с нами на ужин. Разве это плохо?

— Я не знаю…

— Да ладно тебе! План хороший. Доверься мне.

— Я всегда тебе доверяю, ладно, попробуем.

Морис подхватил ее и вновь усадил на лошадь.

— А как же покрывало?

— Да ладно, потом заберем!

Они посмеялись и тут же направились в обратно в свою родную деревню.

По возвращению на нее стало общаться уж слишком много внимания. Конечно, красивая девушка появилась из ниоткуда. Всем было интересно кто эта незнакомка, а девушки, что так же любили Мориса, ужасно завидовали ей и даже ненавидели.

У порога их встретил один из слуг, что следил за порядком. Он поклонился перед парнишкой, а после с презрением окутал взглядом девушку, с ног до головы.

— Господин Морис, кто эта девушка?

— Наша гостья. Она пришла к нам из другого поселка.

— Странно, Господин, мне никто не сообщал о гостях. Где же ее семья и слуги?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая клятва предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я