ONTUDATLAN

Полина Воробьева, 2014

В недалеком будущем, где людей интересуют только компьютерные технологии и они даже не замечают приближения экологической катастрофы, на рынке мобильных приложений появляется ONTUDATLAN. Чудо-приложение, которое способно менять мысли и чувства людей. Оно вторгается в жизнь и простого ученого по имени Онту, который мечтает когда-нибудь встретить отца, бросившего его с матерью много лет назад. Но он даже и не подозревает о том, насколько тесно его судьба теперь будет связана с этим приложением и … с его отцом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ONTUDATLAN предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Онту, это бомба! — Ольве быстрыми шагами направлялся в мою сторону и протягивал левую руку для рукопожатия, — Пойдем, тебя все уже ждут!

— Ольве, может, ты мне, наконец, объяснишь, что сегодня происходит?

— Онту, дружище, ты даже не представляешь, как нам всем подфартило…

— Пока что мне ничего об этом не говорит, напротив даже…

— Онту, послушай, ты знаешь, что такое Ontudatlan?

— К сожалению, я слишком часто слышу об этом везде. Какое-то новое приложение для мобильных устройств. Подробностей не знаю.

— Вот именно, везде. К нам пришли ребята из этой компании.

— Какой компании?

— Как какой? Где разрабатывают Ontudatlan.

Мы минули стеклянный переход, соединявший два корпуса здания, повернули направо и шли уже по длинному, серому, тускло освещенному коридору.

— Да??? И что же эти ребята хотят от нас?

— Они хотят, чтобы мы протестировали их приложение!

— Не понял. Что значит, протестировали?

— Онту, не строй из себя дурака. Ты уже забыл, как это делается?

— Нет, не забыл. Но такие вещи….

Ольве провел магнитную карту по экрану системы пропуска, и мы прошли в черного цвета комнату капсульной формы.

— Горан, я привел его!

— Отлично, — к нам подошел мой начальник, его лицо расползалось в самодовольной улыбке.

— Добрый день, Горан.

— Привет, Онту! Ольве уже ввел тебя в курс дела?

— Ну…. если честно…

— Ладно, пойдем, — Горан схватил меня за рукав свитера и как маленького ребенка, чья мать цепко держит его за любую часть одежды, чтобы тот не удрал от ее всевидящего ока, повел к своему рабочему столу.

— Онту, послушай, это серьезные ребята, им нужна твоя помощь. И в долгу они не останутся. Речь идет о больших деньгах… Горан перешел практически на шепот.

— Горан, я не люблю подобных сюрпризов.

— Ты глупец, Онту!

— Я просто не понимаю, зачем таким серьезным людям, которые деньги гребут лопатой, да еще и в собственном штате располагают огромными исследовательскими комплексами, социологическими службами и т. д., вдруг обращаться к какой-то вшивой научной организации с зашкаливающим уровнем амбиций с просьбой протестировать их приложение?

— Ты грубиян и параноик! А еще не патриот!

— Ну, с последним я скорее соглашусь.

— Если бы не твоя золотая голова, Онту, ты….

— Господин, Горан!

— Ааа, Питер. Знакомьтесь, это и есть наш скромный гений, Онту.

На меня уставилось скулистое бескровное лицо с пронзительными черными глазами. В ту секунду, когда Горан представлял меня этой лягушке, к нам повернулся еще один человек. Такой же склизкий, холодный тип, как и первый. Ну, хотя бы не такой урод, как первый, — подумал я.

— Рад знакомству, Онту, — Лягушка протянула мне руку для рукопожатия.

— Мы столько слышали о вас, — рука Лягушки стиснула пальцы на моей правой руке. Меня обожгло холодом.

— Еще бы вы не слышали об Онту! Это наш гений, покорно склонивший голову перед великими тайнами науки.

— Мистер Горан, — к начальнику вплотную подошел напарник Лягушки, — Мне необходимо вам показать кое-какую документацию, касающуюся нашего проекта, — он ловко взял Горана под руку и сильным движением потянул в сторону, — а мой коллега Питер подробно введет мистера Онту в курс предстоящего дела.

— Да-да, конечно. Идемте, — они удалились и исчезли в полумраке комнаты.

— Ну что ж, мистер Онту, теперь очередь за вами. Давайте немного прогуляемся по кабинету, — холодная рука Лягушки слегка коснулась моего плеча и подтолкнула меня вперед.

Меня всего передернуло.

— Вы нервничаете? — уголки губ Лягушки слегка приподнялись в вопросительной улыбке.

— Я просто замерз, сегодня как-то слишком холодно, — только и проговорил я.

— А, понимаю. Я сам не люблю, когда в мою жизнь вмешиваются непредвиденные обстоятельства: будь то погода или работа, — я быстро покосился на него. Мне показалось, что у меня даже слегка вылезли глаза на лоб от его слов. Но он сделал вид, что не заметил изменений в моем лице, хотя, конечно, он все заметил.

— Мистер Горан рекомендовал Вас как очень хорошего специалиста, Онту.

— Мне кажется, Горан как всегда преувеличивает.

— Ну почему же? Только начальство или истинные гении могут опаздывать безнаказанно, — Лягушка подмигнула мне, — Вы, наверное, утром помогали вашей матери?

— Я…? Я… проспал.

У меня начинал заплетаться язык. Его намеки и наводящие вопросы затуманивали мне мозги.

— Откуда, откуда вы знаете про мою мать?

— Мы не принимаем на работу, пусть даже проектную, не проверенных людей, господин Онту, — Лягушка подошла к кулеру с водой и налила пол стаканчика воды.

— Возьмите, — Лягушка протянула мне стаканчик, — быстрее согреетесь.

— Спасибо, — я неловко кинул ему в знак благодарности и сделал небольшой глоток.

— Мы всегда рады помочь тем сотрудникам, кто лично нуждается в нашей помощи. Или их родственники нуждаются в нас, — Лягушка остановила на мне свой пронзительный взгляд. Его глаза буравили меня.

У меня пробежали мурашки по спине, и вообще складывалось впечатление, что его глаза работают не хуже любого детектора лжи.

— Ээээ…. Что-то типа корпоративной социальной ответственности, — я решил скосить под дурочка.

Брови Лягушки слегка вздернулись от недоумения.

— Если вам удобно называть это именно так, — он кашлянул.

Мы молча обмерили друг друга взглядами.

— И что же говорит вам ваша корпоративная социальная ответственность? — я улыбнулся наглой, полной самоуверенности улыбки.

— Она говорит нам о том, мистер Онту, что мы должны помогать близким наших сотрудников, особенно если это требует определенных больших материальных затрат для последнего.

— А с чего вы решили, что я несу определенные большие материальные затраты? — еще секунда, и меня могло понести.

— Ваша мать серьезно больна, и в ее случае обычными средствами не поможешь. А на не обычные средства нужны деньги, большие деньги, которые превышают скромную зарплату человека, занимающую должность вроде вашей, — он вплотную подошел ко мне и наклонился к моему уху, — здесь нужен гений хакера. Гений человека, который готов взломать любую систему и слить хранившуюся на ней информацию нужным людям, не за просто так, разумеется.

В груди у меня все оборвалось. Глаза остекленели. Он отошел от меня на прежнее расстояние.

— Как вы знаете, наши законы очень строго взыскивают за подобного рода проделки. Лично я знаю пару случаев, когда таких ребят ловили, взимали с них огромные штрафы за причиненные ими материальные убытки, а потом ребятки очень быстро исчезали. А их бывшие коллеги по официальной работе делали вид, что они и вовсе никогда не знали такого человека, — Лягушка слегка покрутила шеей из стороны в сторону.

— Я верю в справедливость нашего Мирового Правительства и в то, что оно никогда не накажет невиновного человека. Хотя даже если, — я запинался — этот человек и будет виноват, то у него, наверняка, были…. то есть… есть обстоятельства, которые толкнули его на это!

— Ну не горячитесь, Онту, — Лягушка улыбнулась.

— Я… я…

— Коллеги! — к нам подбежал Ольве. Его лицо было красным и мокрым.

— Коллеги! Для нас накрыли стол с шампанским! Пойдемте выпьем за наш проект!

— Да, господин Ольве, я как раз собирался отвести вашего друга к праздничному столу.

Лягушка развернулась и, плавно переставляя ноги, пошла в сторону накрытого фуршетного стола.

— У меня достаточно денег! — громко прошипел я вслед удалявшейся фигуре, — я смогу обеспечить и себя, и свою мать, чего бы мне это не стоило!

Лягушка остановилась, повернула в мою сторону лицо и с гадкой улыбкой на лице произнесла:

— А с чего вы решили, что я говорил о вас?

— Коллеги! — Ольве кричал из дальнего конца комнаты. — Ну не хорошо же заставлять себя ждать!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ONTUDATLAN предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я