Похищенная невеста

Пиппа Роско, 2022

Королевство Свардия находится в самом сердце Скандинавии. Сразу после коронации принца Александра его младшая сестра Марит стремительно покинула страну, чтобы избежать брака, навязанного ей новым королем. Свардию ожидает грандиозный скандал! И чтобы предотвратить его, король отправляет в погоню за беглянкой бывшего уличного воришку, а теперь респектабельного греческого миллиардера Ликоса Ливаса, одинокого хладнокровного эгоиста, желающего свести счеты со своими конкурентами в бизнесе. Но принцесса оказалась не так проста, как предполагал Ликос.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похищенная невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Почему он это сказал?

Марит знала, что это верх нелепости — злиться на Ликоса из-за его комментария о платье. Она знала, что оно совершенно не подходило ей ни по фигуре, ни по цвету. Но его слова все же больно задели ее.

Это было ее свадебное платье! Но оно так и не выполнило свою роль, потому что он появился в ее номере, перекинул ее через плечо и похитил. Из-за долгой поездки на лифте на самый верхний этаж Марит начинала злиться все больше и больше, а Ликос, казалось, наоборот, расслабился.

Нет. Хуже того, он просто наслаждался ее гневом.

Ликос тронулся с места вместе с открывшимися дверями, выйдя прямо в квартиру, от которой у нее захватило дух. Марит посетила со своей семьей несколько невероятных домов во время их дипломатических туров, но в этой квартире царила такая изысканность, которая много говорила о мужчине рядом с ней.

— Ты живешь здесь, — догадалась она, наблюдая, как он уверенно перемещается по квартире.

— Иногда, — бросил он через плечо, направляясь к неприметному, но явно хорошо заполненному бару. Хотя его ответ мало что рассказал ей о странном саркастичном греке, квартира говорила о многом.

Высокомерный. Богатый. Мужественный.

— Ты ведь не один из людей моего брата? — спросила принцесса, когда ее уверенность в том, что она знает, что происходит, начала испаряться. Этот человек, этот Ликос Ливас, совершенно не походил на сотрудников службы безопасности, которых она знала по Свардии.

— Нет.

В этом единственном слове было столько высокомерия! Она так поразилась его надменному виду, что не сразу поняла смысл его слов.

А потом страх скрутил ее живот. Это не ее брат заказал похищение? Неужели за этим стоят какие-то люди, надеющиеся нажиться на восхождении ее брата на трон? Ее пальцы сжались в кулаки, и она начала осматривать комнату в поисках выхода.

Поняв, о чем она думает, Ликос вздохнул:

— Ты спокойно ждешь, пока я вытащу тебя из отеля и привезу в свою квартиру, а теперь начинаешь паниковать?

Хотя тон голоса ясно показывал, что его не впечатлили ее навыки самообороны, он еще не слышал ее крика. Она уже собиралась открыть рот, чтобы сделать это, когда…

— Адажио!

— Что? — недоверчиво спросила Марит.

— Александр сказал мне пароль. — Ликос пренебрежительно махнул рукой. — Адажио. Имя твоего домашнего хомячка. Твой пароль, — повторил он, словно разговаривая с ребенком. — Чтобы ты знала, что он послал меня за тобой.

Марит закрыла рот, но продолжала смотреть на него, пока не поняла, о чем он говорит. Только ее брат и сотрудники службы безопасности Свардии знали ее кодовое слово. Значит, кто-то из СБС продал эту информацию. Но зачем кому-то использовать ее для шантажа короля Свардии? Если бы они не узнали правду о Фрейе…

— Хорошо, сделаем паузу. Я отсюда слышу, как бурлит твой мозг. — Ликос вздохнул и передал ей свой телефон. — Вот.

Это был видеофайл. Она нажала кнопку воспроизведения и увидела лицо своего брата.

«Марит, я доверяю Ликосу. Ты тоже можешь ему доверять. Он вернет тебя домой, и мы все уладим. А пока оставайся с ним. И не выходи замуж!»

Марит чувствовала себя ужасно, увидев темные пятна под глазами брата. Он выглядел измученным, и, хотя он пытался говорить шутливо, она слышала глубокое разочарование в его голосе. Это разочарование свидетельствовало о весе короны и страхе за своих сестер. Марит стало стыдно.

Ведь Александр изо всех сил пытался защитить Фрейю.

Ни Марит, ни ее сестра не хотели создать проблем старшему брату. Он будет править Свардией честно и гордо, сделает все возможное для своей страны. Просто Марит хотела войти в свою новую королевскую роль замужней женщиной. А это уже было невозможно.

Она кивнула, возвращая телефон Ликосу. Жаль, что он видел видео. Сбежавшая избалованная принцесса, доставившая проблемы своему брату. Она не могла встретиться с Ликосом взглядом, поэтому уставилась на окна, выходящие на искусно спроектированную террасу на крыше, с которой можно было видеть весь Париж.

Все было кончено. Ничего не оставалось делать, как вернуться в Свардию. Но она не имела представления о королевских обязанностях, которые ее старшая сестра так легко выполняла. Фрейя была воплощением изящества и утонченности, тогда как Марит была неуклюжей и неловкой. Она всегда говорила что-то не то и чувствовала себя уверенно только тогда, когда играла на пианино. Как она будет жить в этой атмосфере, зная, что никогда не сможет сравниться со своей сестрой?

Понимая, что ее семья — особенно ее родители — всегда будет сравнивать ее с сестрой и замечать все ее ошибки.

Аромат кофе снова привлек ее внимание к мужчине, который вернет ее в эту безрадостную жизнь.

— Откуда ты знаешь моего брата? — спросила она.

— Инвестиции, — ответил он за ее спиной.

Она разглядывала комнату: мебель была роскошной — кожа, мех, красное дерево с атласным покрытием и черный металл.

До всего этого хотелось дотронуться.

И тут Марит вспомнила ощущение его рук на своем теле…

— Кофе?

— Да, — слишком быстро ответила она.

Как эта женщина смогла натворить столько неприятностей, когда у нее было такое бесстрастное лицо? Ее взгляд скользнул от кофе в его руке к окну, к дверям лифта, пока не остановился под его хмурым взглядом где-то за его плечом.

— Инвестиции? — переспросила Марит.

— Да.

— С дополнительными услугами: похищение людей и вымогательство?

— А при чем здесь вымогательство?

— Я полагаю, ты получаешь что-то взамен?

— Да, принцесса. В реальном мире это называется оплатой услуг.

Ликос стиснул зубы. Он не должен был этого говорить. Возможно, он был не очень высокого мнения о сбежавших принцессах, но это не оправдывало его грубости. Он протянул ей кофе, ожидая, что она посмотрит на него. И когда она, наконец, взглянет ему в глаза — поднявшись в его оценке на ступеньку выше, — он не забудет, что принцесса Марит из Свардии не имеет ни малейшего представления о том, как устроен реальный мир.

— Я пью кофе…

— С молоком и двумя ложками сахара?

— Как ты?..

— Просто догадался, — бросил он через плечо, возвращаясь к кофемашине, чтобы сделать кофе для себя: черный и несладкий. Как он узнал? Она была мягкой и изнеженной, вот как.

— Итак, какие в наши дни расценки за похищение принцессы?

— Все акции твоего брата в нефтяной компании.

Марит повернулся к нему лицом:

— Какая нефтяная компания?

— Это важно?

Она сузила глаза, некоторое время наблюдая за ним.

— Это касается тебя, — заметила она.

Его сердце екнуло, и Ликос понял, что ему не нравится, что она так легко это заметила. Как Терон.

— «Козлов индастрис», — ответил он, переводя их разговор на что-то слишком скучное для принцессы.

Удивительно, но Марит немного сдвинула свои юбки и рухнула на сиденье в пене из тюля, высоко подняв чашку и выжидательно глядя на него.

— Чем занимается «Козлов индастрис»? — поинтересовалась она, когда он отказался подчиниться ее невысказанному приказу продолжить рассказ.

Он уставился на нее в непонимании.

— Что? — спросила Марит с притворной невинностью. — Я просто хочу знать, сколько я стою для тебя. Разве это так плохо?

Ликосу не понравилось, как она это сформулировала: «Сколько я стою».

— Ты стоишь мне гигантской головной боли.

— Все, что тебе нужно сделать, — это ответить на вопрос, — по-детски наивно произнесла она, — и я оставлю тебя в покое.

— Очень в этом сомневаюсь, — проворчал он.

Он выпил свой эспрессо, чувствуя, как густая жидкость обжигает ему горло.

— Козлов — российский олигарх, у которого слишком много интересов в иностранном бизнесе.

Ликос подумал о человеке, с которым впервые пересекся три года назад. Этот человек, не задумываясь, скупал компании конкурентов, дробил их на части, перепродавал и уничтожал чьи-то интересы, судьбы и жизни. Он был человеком без совести и поэтому опасен. Ликос знал много плохих людей. Козлов был не просто плохим, он наслаждался несчастьем других.

— Козлов тебе не нравится?

Ликос горько рассмеялся:

— Нет, принцесса. Он мне не нравится.

Этот человек стал атаковать Ликоса еще решительнее, когда понял, что его будет нелегко убрать со своего пути с помощью слухов и невыгодных сделок. Ликос медленно загонял его в угол, и Козлов впадал в отчаяние. Ликосу потребовались годы кропотливой работы, чтобы приобрести хотя бы небольшую часть акций компании этого человека. Подставные компании, тайные встречи с генеральными директорами, находящимися на грани финансового краха, которые связывались с Ликосом только для того, чтобы отомстить акуле бизнеса. Но Козлов наконец понял, что происходит, и заблокировал любые попытки Ликоса увеличить свою долю в «Козлов индастрис». Пока он не обнаружил, кто был этим загадочным акционером.

— Твой брат, однако, владеет акциями в его основной компании.

— Каким образом?

— Я полагаю, что здесь была замешана игра в покер. Потому что Козлов никогда бы никому не продал такую большую долю в своей самой успешной компании.

— Мой брат не играет в покер, — усмехнулась Марит.

Но Ликос своими глазами видел, насколько хорошим игроком в покер был новый король Свардии.

— Я могу ошибаться, — ответил он тоном, показывающим, что ничего подобного не думал. — В любом случае я возвращаю тебя твоему брату незамужней, а взамен получаю его акции в «Козлов индастрис». Эти доли вместе с его собственными окончательно вытеснят олигарха из основанной им компании.

И репутация этого человека никогда не восстановится.

— Ты хочешь забрать компанию Козлова? — поняла Марит. — Почему?

Он подошел к креслу, на котором она сидела, положил руки на подлокотники и наклонился достаточно близко, чтобы увидеть, как в ее глазах сверкают золотые искорки.

— Потому что он отвратительный человек, и я хочу отнять у него его компанию. Это все, что тебе нужно знать, принцесса Марит.

Он мог так близко видеть изгиб ее ресниц, веснушки на ее носу и щеках и то, как ее губы складывались в прямую, напряженную линию.

Он отстранился, поняв, что ей неприятна близость его тела.

Двадцать два. Ей было всего двадцать два.

Ликос отвел взгляд, испытывая отвращение к себе и всей ситуации, развернулся на каблуках и вышел из комнаты.

Марит протерла глаза, пытаясь стереть из памяти образ Ликоса.

Она почувствовала, что он увидел в ней женщину. В этот момент ее пульс учащенно забился и до сих пор не восстановился. Как будто он протянул руку и коснулся ее, и ее сердце ответило, пытаясь выпрыгнуть из ее груди.

И Ликос увидел это и вышел из комнаты.

— Ликос? — позвала она, внезапно почувствовав миллион оттенков неловкости.

— Я позвоню твоему брату, потом приму душ, — услышала она его голос из-за двери в другом конце квартиры.

Он не сказал «чувствуй себя как дома», «возьми из бара, что хочешь» или «туалеты там». Она повернулась к лифту.

— Если ты ищешь ключ от лифта, то он у меня. Так что не беспокойся.

Марит повернулась и посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос, но от этого ей не стало легче. Она встала и начала ходить по гостиной, чувствуя беспокойство.

Брат Александр, конечно же, поймет ее поступок. Он бы понял, почему она хотела выйти замуж за кого-то по своему выбору. Он знал, каким было ее детство. Когда они были детьми, Александр, как и Фрейя, пытался уделять ей больше внимания, но это только ухудшило ситуацию. Волнуясь, она становилась чрезмерно нетерпеливой, ее действия были слишком быстрыми, из-за чего она что-то проливала или говорила слишком быстро, что раздражало обоих ее родителей. Через некоторое время она бросила попытки произвести впечатление на своих родителей и отказалась от попыток быть замеченной. Она отстранилась от своей семьи и росла неуклюжим подростком, постоянно испытывающим приступы одиночества. А потом она пообещала себе, что никогда больше не будет так себя чувствовать. Если Ликос сейчас разговаривает по телефону с ее братом, возможно, ей тоже следует поговорить с ним.

Она последовала за голосом Ликоса по коридору с белыми стенами к дорогой ореховой двери. Дверь была слегка приоткрыта, и Марит могла разобрать, что говорил Ликос.

— Да, я знаю. Но она сейчас здесь.

— А Андре? — услышала она голос брата через динамик телефона.

Марит немного помедлила, затем, не в силах сопротивляться, заглянула в щель в двери и увидела, как Ликос ходит по комнате, которая, видимо, была его спальней. Он как раз снимал запонки.

— Это не будет проблемой.

— Ты уверен?

Ликос рассмеялся:

— Да.

Марит почувствовала, что ее лицо покраснело от смущения из-за того, как легко Андре ее отпустил. Он даже не произнес ни слова, чтобы остановить Ликоса. Она подняла голову и увидела, что Ликос сбрасывает с себя рубашку, и у нее перехватило дыхание.

Ее рука подлетела к груди, а сердце бешено колотилось о ребра. Ее глаза бесстыдно разглядывали тело Ликоса. Прорисованные мышцы не были раздутыми от чрезмерных упражнений, а отточенными, гибкими и мощными. Как будто Ликос знал, как использовать то, что у него было, а не просто полагался на грубую силу. Даже его тело намекало на смертоносный интеллект, который, казалось, противоречил его странному циничному чувству юмора.

— А Марит? Как она? — Обеспокоенность в голосе Александра застала Марит врасплох. Прошли годы с тех пор, как они были хоть как-то близки. И его восхождение на трон три месяца назад уж точно не способствовало возобновлению родственных чувств.

Ее взгляд вернулся к Ликосу, который остановился, положив руки на ремень, и хмуро посмотрел на телефон, словно не зная, что сказать. Она прижалась спиной к стене коридора, когда его глаза повернулись к двери.

— Она… в порядке, — услышала Марит его слова, и бряцание железной застежки подсказало ей, что он снял ремень.

Закусив губу, она уже собиралась обернуться, чтобы посмотреть, сможет ли она…

— Ликос, мне нужно, чтобы ты оставил ее у себя.

— Что?

Голос Ликоса был таким же резким и потрясенным, как и ее собственный внутренний голос.

— Только на пять дней.

— На пять дней? Александр…

— Я объясню позже.

— Я не хочу, чтобы сейчас она находилась здесь!

Слова Ликоса вонзились в нее, как шрапнель.

— Ты заставишь короля умолять.

Это был не столько вопрос от ее брата, сколько утверждение.

— Я ожидаю чего-то очень щедрого взамен, — услышала она бурчание Ликоса.

В животе Марит поднялась тошнота, и пальцы, прижатые к ее губам, задрожали.

Он не хотел ее здесь.

— Я прослежу, чтобы ты это получил.

Она повернулась, чтобы прислониться к стене, ее дыхание было коротким и прерывистым, когда она сползла на пол.

Никто не хотел ее. Ее терпели только за деньги.

Ей было хорошо знакомо это чувство, и Марит попыталась убедить себя, что все в порядке. Она не была значимым членом королевской семьи, ее не учили тем же вещам, что остальных детей, не относились к ней так же. Ею так долго пренебрегали. До нынешнего момента. И даже сейчас она была не очень нужна. Просто была единственной доступной заменой. Она была худшим сценарием.

— И что я буду делать с ней неделю?

— Просто… держи ее подальше отсюда и подальше от неприятностей.

Марит закусила губу. Слова ее брата наконец дошли до нее. Он должен был знать лучше.

Она услышала вздох Ликоса.

— Она принцесса. Сколько хлопот она может доставить?

«Бедняга», — подумала Марит. Он даже представить себе этого не мог.

Вода лилась на кожу Ликоса, ледяные струи вызывали мурашки на коже. Он дышал через нос, пытаясь успокоиться. Потому что эта избалованная принцесса вызывала в нем чувства, которые он не испытывал с подросткового возраста.

Он не мог этого понять. Она была совершенно не в его вкусе. Он предпочитал брюнеток его возраста или старше, обладающих утонченной внешностью и абсолютно не стремящихся к обязательствам, которые он никогда бы не дал. Марит была… Ликос выругался. Она была почти на десять лет моложе его. Эта мысль заставила его стиснуть челюсти.

Он выключил воду и вытер свое тело резкими движениями, словно мог избавить свою кожу от желания дотронуться до нее.

Достаточно. Он должен контролировать себя. Обернув полотенце вокруг талии, Ликос прошел в спальню и тут же остановился.

Все свое детство Ликос жил в постоянной настороженности и тревоге. Сначала из-за кулаков отца, а затем из-за приюта, где страх и отчаяние были инструментами, которые можно было использовать против слабых. Следовательно, у него было очень специфическое отношение к своему окружению и хорошо развитая память. Он, например, хорошо помнил, что оставил свои штаны на кровати. Вцепившись рукой в полотенце, прошел по квартире, чтобы убедиться в том, что уже знал.

Она ушла.

Большая сумка принцессы исчезла с того места, где он оставил ее на полу гостиной, а на ее месте лежало свадебное платье. Ликос обошел его так, как будто это было опасное животное.

Принцесса сейчас разгуливала на свободе в Париже, и ему нужно было ее найти. Немедленно. Он вернулся в свою комнату, сбросил полотенце и оделся. Все это время он вспоминал все факты, что знал о принцессе. С неохотой Ликос был вынужден признать, что списал ее со счетов как не более чем избалованную девицу с мятежной жилкой. Но хотя он признал, что его разыграли, игра еще не закончилась. В конце концов она поймет, что недооценила, на что он готов пойти, чтобы получить плату за ее поимку и содержание.

Он проверил свой гардероб и определил, чего не хватает: одной пары черных классических брюк, одной белой рубашки и одного тонкого черного кожаного ремня. Очевидно, что в его гардеробе принцесса не смогла найти замену своим серебряным туфлям на каблуках.

Ликос одернул манжеты рукавов и потянулся к своим запонкам. Он продел планку в петле, чувствуя, как его пульс успокаивается от знакомого действия и от респектабельного вида, отражавшегося в зеркале. Он снял со спинки стула пиджак, в котором был его бумажник, и замер. Пиджак показался подозрительно легким.

Ликос не мог в это поверить.

У него, парня, который когда-то был самым известным карманником в Афинах, только что украли бумажник.

Его бумажник украла особа королевской крови — настоящая принцесса!

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Похищенная невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я