Как работает разум. С чего начинается тайна

Петр Григоров

Мы можем получить от глубинной жизни только то, что осознаем, потому что сознание – это сила между внешней жизнью и Великой внутренней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как работает разум. С чего начинается тайна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ УМСТВЕННОЕ ДЕЙСТВИЕ

— Каждая сила и способность ума имеет тенденцию действовать определенным образом, двигаться в определенном направлении и производить определенные результаты.

— Поэтому очевидно, что, когда мы контролируем тенденции ума, мы можем определять его действия, а также то, какие результаты эти действия будут естественно производить.

— Кроме того, мы можем определить, должны ли мы идти вперед или назад, к неполноценности или превосходству.

— Чтобы контролировать ментальные тенденции, мы должны контролировать то, из чего они возникают.

— Некоторые люди являются точными экстернализациями одного доминирующего психического состояния, в то время как другие формируют свою личность из группы психических состояний.

— Но так как каждое ментальное состояние возникает из какого-то крошечного впечатления, то мы понимаем, что может случиться с нами, если мы позволим каждому впечатлению следовать своей естественной тенденции.

— Каждый большой объект, физический или метафизический, имеет тенденцию притягивать все меньшие объекты на свой собственный путь, а также делать все вещи в своей атмосфере подобными себе. Этому, однако, отчасти препятствует противодействие тенденций, хотя закон является важным и должен быть полностью понят.

— В метафизическом мире понимание этого закона особенно важно для формирования характера и развития талантов.

— Если у вас хороший характер, это означает, что самые сильные тенденции ума являются здоровыми, возвышающими и праведными по своей природе, в то время как если ваш характер слаб, то нет ни одной возвышающей тенденции, которая была бы достаточно сильна, чтобы преобладать в мире поведения.

— Извращенный характер всегда является результатом нисходящих тенденций, а восходящие тенденции слишком незначительны, чтобы на них можно было воздействовать.

— Тот факт, что слабые характеры, равно как и извращенные, иногда совершают благородные поступки и что лучшие характеры иногда сами себя унижают, легко объясняется законом умственных наклонностей.

— В первом случае лучшим тенденциям дозволяется иногда действовать без помех, тогда как во втором случае мы обнаруживаем, что деградирующие тенденции возникают временно, возможно, под влиянием внушения.

— Однако эти неблагоприятные тенденции не могли бы иметь никакой власти над поведением, если бы сильные восходящие тенденции были активны.

— Но самые сильные наклонности могут иногда бездействовать, и именно в это время хороший человек может пасть, а другой вид проявляет добрые поступки.

— Когда вы думаете больше о внешних вещах жизни, чем о том, что находится внутри, вы создаете в сознании тенденцию останавливаться на поверхности.

— В результате вы становитесь поверхностными в своих пропорциях и в конце концов становитесь намного ниже того, чем вы были.

— С другой стороны, когда вы много думаете о тех вещах, которые возвышенны и глубоки, вы создаете в сознании тенденцию проникать в более глубокие вещи в жизни.

— И в результате вы начинаете осознавать более широкий мир мыслей, тем самым увеличивая свои умственные способности, а также ставя себя в положение, в котором вы можете делать ценные открытия или формулировать ценные идеи.

— Когда вы ставите сомнительные картины перед умами, которые не утвердились в чистоте, вы создаете в этих умах склонность к безнравственным желаниям, и если эти тенденции продолжаются, то такие желания могут стать слишком сильными, чтобы их можно было контролировать, и жертвы будут искать удовлетворения даже с риском для жизни.

— Это иллюстрирует, насколько сильной может стать ментальная тенденция и как легко может возникнуть неправильная тенденция, когда мы не осуществляем полного контроля над теми впечатлениями, которые могут войти в ум.

— Тот человек, который много думает о незапятнанной добродетели и постоянно держит идею добродетели перед своим вниманием, вскоре создаст такую сильную тенденцию к добродетели, что все желания и чувства действительно станут добродетельными.

— В результате для такого человека будет сама простота быть добродетельным, ибо когда вы добродетельны, вам не нужно пытаться быть добродетельным.

— Вам не нужно сопротивляться или бороться с желаниями, которых вы не хотите, потому что все ваши желания стали тенденциями к чистой и здоровой жизни.

— Ваши энергии больше не создают грубых чувств, но вместо этого они были обучены создавать жизненность, энергию, силу и мощь.

— Здесь мы должны помнить, что, когда преобладающие тенденции ума направлены к добродетели, все творческие энергии становятся конструктивными и создают тело и ум вместо того, чтобы рассеиваться из-за какого-то желания, которое даже не является нормальным.

— Другая иллюстрация ментальной склонности и того, как ментальная склонность определяет ментальное действие, находится в человеке, который честолюбив (Стремящийся добиться высокого, почетного положения, желающий известности, славы. Основанный на таком стремлении, вызванный им.).

— Благодаря усилиям этого честолюбия он ежедневно тренирует все склонности ума действовать в соответствии со способностями, необходимыми для осуществления его планов, и в результате он наращивает эти способности с помощью дополнительной силы и питания, накопленных таким образом.

— Это доказывает, что всякий раз, когда вы решите выполнить определенные вещи, вы непременно добьетесь успеха, пропорционального вашим способностям.

— Но под решимостью мы подразумеваем не просто ментальные всплески.

— Решимость быть подлинной должна быть постоянной и никогда не должна колебаться в силе своей силы и решимости.

— Причина, по которой такая решимость должна в конечном счете одержать победу, кроется в изучении ментальных тенденций, то есть в осознании того факта, что мы идем так, как идут наши тенденции, туда, куда мы направляли их на первых стадиях.

— Когда мы много думаем об утонченной стороне жизни, мы создаем тенденции, которые заставят все силы внутри нас перестраивать все в наших системах по более утонченному образцу.

— Поэтому быть утонченным вскоре станет второй натурой, если мы будем постоянно держать перед нашим умом высшую идею утонченности, которую мы можем мысленно представить.

— Это иллюстрирует, как контроль над ментальной тенденцией может абсолютно изменить человека от самого обычного состояния грубости к высшему состоянию утонченности.

— Поразительная иллюстрация силы ментальной тенденции обнаруживается в связи с убеждением среднего ума, что тело разлагается и стареет.

— По этой причине мы находим практически во всех человеческих личностях тенденцию производить разложение и старение в теле.

— И эта тенденция на самом деле приводит к упадку и старости там, где не было бы таких условий, если бы эта тенденция отсутствовала.

— Природа обновляет ваше тело каждые несколько месяцев, и в вашей системе нет естественного процесса распада. Если ваша система распадается, вы сами создали процесс распада, либо через умственное или физическое нарушение естественных законов, и позволив этим нарушениям стать постоянными тенденциями.

— Если в вашей системе есть процесс, который заставляет вас выглядеть старше с каждым годом, то этот процесс является ложным, как оно есть по природе.

— Вы сами создали его, увековечивая тенденцию становиться старше, тенденцию, которая неизменно возникает из убеждения, что мы должны стать старше.

— Тенденция к ослаблению тела и ума с годами также является вашим собственным творением.

— Это неестественно-становиться слабее с течением лет. Напротив, естественно становиться сильнее, чем дольше вы живете, и вам так же легко создать тенденцию становиться сильнее, чем дольше вы живете, как и наоборот.

— Подобным же образом вы можете также создать тенденцию становиться более привлекательной в личности, более сильной в уме, более сильной в характере и более красивой в душе, чем дольше вы живете.

— Однако мы должны устранить все пагубные тенденции ума, и для этого мы должны найти их источник.

— Во многих случаях мы рождаемся с этими неблагоприятными тенденциями, хотя многие из них приобретаются позже в жизни.

— Те тенденции, с которыми мы рождаемся, обычно становятся все сильнее и сильнее благодаря нашей собственной склонности следовать той колее, в которую мы помещены.

— Таким образом, мы обнаруживаем, что всегда ошибочно жить в каком-то ритме или продолжать год за годом делать определенные вещи одним и тем же обычным способом.

— Наша цель должна состоять в том, чтобы постоянно нарушать границы и улучшать все.

— Нет ничего более важного, чем изменение, при условии, что каждое изменение является конструктивным изменением.

— Каждое впечатление, которое мы формируем в уме, — это семя, из которого может вырасти тенденция.

— Поэтому мы должны не только устранять все такие впечатления, которые мы отказываемся культивировать, но и в первую очередь предотвращать проникновение в ум низших и извращенных впечатлений.

— Для этого, однако, мы должны постоянно быть настороже, чтобы ничто не могло проникнуть в наш ум через наши чувства, которые мы не хотим иметь и увековечить.

— Когда мы видим, как люди стареют или, скорее, становятся старыми в результате действия определенных ложных тенденций, впечатление процесса старения отпечатается в нашем сознании, если мы позволим ему.

— Такие впечатления содержат в себе тенденцию производить тот же самый процесс старения в нас, и он обычно получает наше разрешение идти своим путем.

— Таким образом, мы заставляем процесс старения становиться все сильнее и сильнее в нас, чем больше мы видим его внутри других-до тех пор, пока мы вскоре не обнаружим, что на самом деле каждый год создаем для себя более старые тела.

— Таким образом, новые тела, которые природа дает нам каждый год, выглядят старше, чем новые тела предыдущего года, что является прямым нарушением естественного закона.

— Тогда мы также с большим чувством поем о смерти и разложении, которые повсюду вокруг нас, и развлекаем мысли аналогичного характера оптом.

— Но все эти признаки смерти и разложения в нашей окружающей среде были созданы не природой. Они были порождены ложными ментальными тенденциями, возникшими из ложной веры в жизнь и человеческую природу.

— То же самое верно и в отношении всех других неблагоприятных тенденций, которые могут существовать в нас или в тех, с кем мы общаемся.

— Когда мы видим действие этих тенденций в других людях, мы получаем впечатления в нашем собственном уме, которые могут вызвать те же самые тенденции в нас самих, которые впоследствии приведут к тем же самым неблагоприятным последствиям в нас самих.

— Поэтому мы не должны позволять нашим умам быть впечатленными чем-либо в нашем окружении, что противоречит тому, что истинно в совершенной природе человека.

— Другими словами, мы никогда не должны позволять какому-либо ментальному впечатлению, исходящему от слабых, неблагоприятных или неправильных условий вокруг нас, но мы должны позволять всем хорошим и конструктивным вещам впечатлять наш ум все глубже и глубже с каждым днем.

— Мы привыкли думать, что различные вещи естественны и неизбежны, потому что мы видим их повсюду вокруг себя, но, когда мы обнаруживаем, что мы сами создали очень много таких вещей, и что все они неправильны, и что так же легко сделать их другими, мы приходим к выводу, что пришло время начать все сначала.

— Но для начала мы должны преобразовать все тенденции ума так, чтобы все они двигались в том направлении, в котором мы хотим идти.

— Мы можем желать войти в состояние здоровья, но если в наших системах, и особенно в подсознании, есть склонность к болезням, то наши физические тела будут развиваться более или менее болезненно каждый год.

— Поэтому эта тенденция должна быть изменена на тенденцию здоровья, прежде чем мы сможем получить то, что мы желаем в этом отношении.

— Другими словами, каждое действие в человеческой системе должно быть действием, производящим здоровье, и так будет в том случае, когда все тенденции системы имеют своей целью совершенное здоровье.

— То же самое верно и в отношении всех других желаний, тенденций или объектов, которые мы можем иметь в виду.

— Поэтому первый вопрос, который следует задать, звучит так: куда я иду? или, скорее, куда направляются тенденции моего ума?

— Движутся ли эти тенденции к греху, болезни, разложению, слабости и неудаче, или же они движутся в обратном направлении?

— Мы должны внимательно посмотреть на самих себя и узнать, движутся ли эти тенденции туда, куда мы хотим идти, или движутся к условиям, которые, как мы знаем, являются неправильными или вредными.

— И когда мы находим, куда движутся эти тенденции, мы должны приступить к их изменению, если они ошибаются, и это мы можем сделать, создав вместо них правильные ментальные тенденции.

— Когда мы смотрим на тенденции нашего ума, мы можем в значительной степени определить, каким будет наше собственное будущее, при условии, что мы не изменим эти тенденции позже.

— Затем, когда мы узнаем, что наши теперешние физические условия, наша теперешняя сила, наши теперешние способности, наш теперешний характер, наши теперешние достижения и наши теперешние достижения являются следствием того, как двигались наши ментальные тенденции, а также того, что мы жили, думали и действовали в соответствии с этими тенденциями, — когда мы узнаем все это, мы обретем знание бесценной ценности и, применяя это знание, сможем сделать наше собственное будущее таким, каким мы хотим его видеть.

— Вопрос в том, куда мы плывем, не физически, а ментально, потому что именно то, как мы плывем ментально, определяет и действия ума, и действия тела.

— И наши ментальные тенденции отвечают на этот вопрос. Как они уходят, так и мы уходим.

— То, что мы создаем, что мы строим, что мы развиваем-все это зависит от того, как направляются тенденции ума.

— Поэтому правильный курс состоит в том, чтобы определить, куда мы хотим идти, в каком направлении и когда. Затем установите в уме, что мы хотим сделать и как скоро.

— Знайте, чего вы хотите и кем вы хотите быть.

— Затем исследуйте все тенденции вашего ума.

— Все те, кто не идет тем путем, которым вы хотите идти, должны быть изменены, в то время как все те, кто уже идет вашим путем, должны получать все больше и больше власти.

— Тогда не колеблясь в своей цели. Никогда не оглядывайтесь назад, пусть ничто не нарушает ваших планов, и держите ваши самые высокие устремления слишком священными, чтобы их можно было упомянуть.

— Вы обнаружите, что если будете следовать этим курсом, то пойдете туда, куда хотите, достигнете того, что задумали, и ваша судьба будет такой, как вы хотите.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как работает разум. С чего начинается тайна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я