1. книги
  2. Детская проза
  3. Паоло Кольбакко

По направлению к пудельку, или Приключения Шмортика и Барбóне

Паоло Кольбакко (2023)
Обложка книги

Книга-оммаж классической детской литературе, которую всю жизнь читают и перечитывают взрослые. Детский приключенческий роман для взрослых. Если вы до сих пор не можете забыть свои первые впечатления от Карлсона, если Винни-Пух и Маленький принц — ваши герои по жизни, если вы все еще надеетесь встретить Питера Пэна, если вы читали Поттера не только по-русски, но и по-английски — то это книга для вас. Книгу можно читать как самостоятельно, так и вместе с ребенком среднего школьного возраста: аллюзии из классической литературы радуют взрослого, ребенку намекают на пока незнакомые “подтексты".

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По направлению к пудельку, или Приключения Шмортика и Барбóне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9, в которой Барбóне идет на ужин к родителям

Часы пробили половину и сразу следом звякнул таймер на плите. Мама достала из духовки большое блюдо с запеченной рыбой со сливочным соусом под сыром и поставила его на стол перед Барбóне. Пуделек почувствовал знакомый с детства аромат маминой кухни. И сразу понял, что она забыла положить в соус мускатный орех и тимьян. Последнее время Мама стала очень невнимательна.

Сегодня Пуделек ужинал у родителей. Это было их семейной традицией. Один раз в неделю — обычно в рабочий день — он приходил на ужин, и один раз в неделю — на обед, чаще всего в выходной.

— Как прошел твой день, сын? — Папа оторвался от газеты “Городской вестник”, которую он читал, сидя в кресле у окна, поближе к свету.

— Ой, представляешь…

Барбóне уже собрался рассказать про грядущее повышение цен на пуговицы и предусмотрительную госпожу Вольф, про Прелестную Синьору и ее аппетиты, про Мытаря Нуну. И конечно, про Лили Марлен. Но он вовремя спохватился, что родители ведь не знают о том, что он работает в кондитерской. Поэтому он только и сказал:

–… Все очень хорошо.

А про себя подумал: одно нехорошо, что все время приходится врать и не договаривать. Барбóне был очень правильной собакой.

— Отлично, сын. Начальство тобой довольно?

— Да, очень, — Барбóне подумал, что тут он сказал чистую правду. Госпожа Вольф действительно была им довольна. Она так и сказала, когда вернулась и увидела, как много выпечки продалось у Барбóне за полдня, пока ее не было.

— А коллеги? Ты поддерживаешь с ними хорошие личные отношения?

Барбóне подумал, что, если бы у него были коллеги, то он бы, наверняка, поддерживал с ними самые хорошие личные отношения.

— Ну, да…

— Отлично, сын! — папа был доволен ответами и, на самом деле, не очень хотел знать намного больше. Он вернулся назад к газете.

Мама поставила на стол плошку со свежими овощами и хлеб:

— Папочка, садись уже, наконец, за стол, будем ужинать.

— Есть!

Папа привык сразу исполнять все мамины указания. Поэтому он моментально переместился за стол. Но читать газету он так и не перестал:

— Представляете, вчерашний ураган повалил у нас в городе 12 деревьев, в том числе старинный дуб, который рос в парке, ему было лет 600, не меньше. Раздавило несколько машин. К счастью, без жертв. А в психиатрической больнице сорвало крышу. Интересно, как они теперь…

— Ну, им не привыкать, — мама сосредоточенно распределяла еду по тарелкам. Теперь она накладывала Барбóне — Тебе больше рыбы или картошки? Соусом полить? Ты как любишь?

Барбóне удивился, что мама стала такая рассеянная. Ведь он всегда, с детства, не очень любил рыбу, зато любил картошку и сливочный соус. Странно, что она этого не помнит.

— Больше картошки и соуса, а рыбы немного.

— Угу… Про ураган: как там у тебя дома? Все обошлось, без разрушений, окна целы?

— Ой, вчера было очень интересно! Я в библиотеке вчера познакомился с одним изобретателем…

Ну вот, проговорился… Барбóне так до сих пор и не решил, стоит ли ему сообщать родителям про Шмортика и экспедицию. Но как-то неожиданно для себя уже начал рассказывать. Но если рассказать все, как есть… Барбóне вообще по жизни было сложно хранить в себе какую-то интересную информацию, она почему всегда сама выскакивала из него, стоило ему немного отвлечься. С другой стороны, можно рассказать родителям только самое интересное, но не все. Самые важные и опасные обстоятельства можно пока опустить, просто чтобы не волновать маму. Вот если мама спросит “А не собираетесь ли вы в экспедицию на Луну?”, тогда уже придется думать, что ей сказать…

— В библиотеке? Интересно… О! Смотрите-ка, пишут, к нам приезжает цирк… — Папа читал свою газету и не очень слушал, что говорит Барбóне.

— Ой, папочка, подожди ты, пожалуйста, со своим цирком! Лучше ешь, а то остынет! Какой изобретатель, изобретатель чего? — мама удивленно посмотрела на Барбóне.

И Барбóне рассказал про очень умного и немного странного Шмортика, и про его быструю машинку на трех колесах, про закрытую фабрику, набитую разными интересными вещами, про очень организованных мышей. И про то, что Шмортик изобретает разные механизмы, и что он почти уже нашел рецепт бессмертия, но потом увлекся аэронавтикой. И про то, что он, Барбóне, приготовил им вчера ужин. Он только не рассказал, что Шмортик его очень похвалил за полезность и вспомогательность, и предложил полететь с ним на Луну. И пообещал, что они станут сказочно богатыми и Барбóне купит себе машину, пианино и несколько заводов. Но и того, что Барбóне рассказал, хватило, чтобы мама встревожилась.

— Звучит очень необычно. Какой странный этот твой Шмордель.

— Шмортик.

— Ну да. Какой-то он очень странный. И почему он живет на старой фабрике, а не в человеческом доме, как все остальные люди?

— Что ты, это же очень удобно! Чтобы там на месте строить ракету, и если вдруг что-то пойдет не…

Барбóне прикусил язык, потому что понял, что уже второй раз за сегодняшний день почти выдал страшную тайну. Конечно, мама — это не опасные конкуренты на службе злодейских корпораций, но все равно. Барбóне решил, что нужно скорее сменить тему.

— Мне кажется, в рыбе не хватает перца и мускатного ореха. Ой, мама, ты знаешь, что если в соус к рыбе добавить немного шафрана…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По направлению к пудельку, или Приключения Шмортика и Барбóне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я