Поваренная книга Мэри Поппинс

Памела Трэверс, 1975

«Было воскресенье. Все дома на Вишневой улице дремали в полуденном солнце – все, кроме № 17, который был наполнен шумом и смехом. Мистер и миссис Бэнкс пили чай в Детской вместе с Джейн, Майклом, Джоном, Барбарой и Аннабеллой. Внезапно дверь открылась, и вошла миссис Брилл с чашкой чая в руках…»

Оглавление

Из серии: Мэри Поппинс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поваренная книга Мэри Поппинс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вторник

— Что будем делать сегодня, Мэри Поппинс? — спросила Джейн, когда они вместе с Майклом мыли тарелки после завтрака.

— Отправимся в море! — рявкнул чей-то голос под открытым окном кухни. Дети обернулись. За окном стоял Адмирал Бум в адмиральской шапке, сдвинутой набекрень, и с подзорной трубой под мышкой.

Сбросив фартуки, Джейн и Майкл побежали открывать дверь.

— Йо-хо-хо, и бутылка рома! — завопили они, повиснув у Адмирала на руках и втаскивая его в кухню.

— Эй, салаги! Подтянуть грот! Ну, Мэри Поппинс, вы по-прежнему одни? Что у вас сегодня на обед?

— Вчера был ростбиф. Значит, сегодня — пастуший пирог.

— Гм, — хмыкнул Адмирал Бум. — Пастуший пирог всегда делают после ростбифа. Ведь в нем используется то, что осталось от ростбифа… Ну как, возьмете адмирала на борт? Он поможет вам на ваших галерах! Овощи? — осведомился он, деловито снимая с крючка фартук миссис Брилл и повязывая его вокруг талии.

— Морковь, — быстро ответила Мэри Поппинс. — И картофельное пюре сверху на пирог. Кроме того — яблочная шарлотка.

— Замечательно! — одобрил адмирал. — Ну, раз, два, взяли! Экипаж, полный вперед!

Дети бросились исполнять приказания. Майкл вынул из шкафа мясорубку. Джейн принесла из холодильника остатки ростбифа. Джон и Барбара отыскали разделочную доску.

— Отдать концы! Мы прикрутим машину к краю стола, прямо по ватерлинии, провернем мясо и положим его внутрь пирога.

И будут реветь моря-океаны,

И волны качаться, и ветры свистеть,

Пока мы домой не придем…[1]

пропел Адмирал Бум, поворачивая ручку.

Джейн и Майкл то и дело сменяли Адмирала у «штурвала», и очень скоро холодный ростбиф превратился в тарелку фарша. Джейн переложила фарш ложкой в форму, а Майкл посыпал его солью и перцем под руководством Адмирала.

— Раки-креветки! Бушприт и форштевень! Теперь нам нужен только нарезанный лук… — Адмирал устремился к овощной корзине, — пара чайных ложек мелко нарубленной петрушки и немного оставшейся подливки! — Он открыл дверь кухонного шкафа. — Еще нам надо сварить картошку, истолочь ее в пюре, намазать сверху, а потом — в духовку! И дело сделано! Нет, стоп! Еще яблочная шарлотка! Лопни моя селезенка, Мэри Поппинс, вы собираетесь сделать всю работу сами! — взревел Адмирал, увидев, что Мэри Поппинс закончила чистить морковь и приступила к чистке яблок.

— Хороша ложка к обеду, — изрекла Мэри Поппинс назидательно. — Теперь пусть Майкл смажет форму для выпечки маслом и выложит яблоки слоями. Джейн, посыпай яблочные слои сахаром, а вы, Адмирал, выкладывайте слои хлебных крошек. Яблочная шарлотка, — она оглядела всех, — должна быть мягкой и липкой, влажной и жирной!

— Эй, эй, не забудьте кусочек для Адмирала! Боцман, свистать всех наверх! Если Мэри Поппинс скажет: «Оставайтесь на обед», я не выйду в море.

Конечно же, Мэри Поппинс не стала возражать, и Адмирал порадовал всех тем, что дважды попросил добавки пастушьего пирога и трижды — яблочной шарлотки.

И никто, в том числе и сам Адмирал Бум, не заметил, что, уходя, он забыл снять фартук миссис Брилл.

Меню на вторник

Завтрак

Апельсиновый сок. Манная каша. Хлеб с маслом. Кофе для Мэри Поппинс и слабый чай для детей.

Обед

Пастуший пирог. Морковь. Яблочная шарлотка.

Ужин

Рыбные котлеты. Пирожки с вареньем.

Оглавление

Из серии: Мэри Поппинс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поваренная книга Мэри Поппинс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Здесь и далее — стихи в пер. И. Родина.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я