Хранители тайн

Палата №6, 2020

Добрый, но бесконечно несчастный паренек по имени Арк уже не ждет от жизни ничего, кроме пинков. Когда в его маленькой квартирке появляется самый настоящий джинн, Арк сразу понимает, что это не к добру. И оказывается прав – вместо исполнения желаний джинн втягивает Арка, а заодно и его друга Тима в совершенно безумную миссию по спасению книги тайн, хранящей самое ценное, что есть у людей, – их истории…

Оглавление

Из серии: Палата № 6

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Тремя тысячелетиями ранее

Королевство песка возникло в пустыне, название которой давно утрачено. Люди, жившие там, славились необычайной силой духа и тела, поскольку столетиями выживали там, где непременно погибали остальные народы. Несмотря на страшные, дикие, нечеловеческие условия, королевство умудрялось процветать, что не могло не вызвать интерес бедствующих соседей. Племена, расположившиеся на севере, юге и западе от королевства, конечно, время от времени устраивали набеги, но это всегда заканчивалось печально.

Вокруг стен города было больше костей, чем песка. Веками эти кости врагов лежали, и никому не было до них дела, пока некий Омэн Ибн Циан не выбил разрешение присвоить кости врагов себе. Бывало, он подходил к одним из ворот королевства, взбирался на сторожевую башню, укомплектованную двумя отрядами лучников, и просто смотрел вокруг. Его всегда привлекали материалы, из которых можно изготовить что-нибудь полезное, особенно его интересовали кости. Когда король дал добро на использование этих костей, юный ремесленник Циан стал делать из них столовые приборы, стрелы, ножи, щиты, луки, украшения и многое-многое другое. Вскоре он открыл лавку, а затем и целый магазин с разнообразными товарами, и дело его росло с каждым днем.

• • •

Не зная ни отца, ни матери, воспитываемый с детства то одним, то другим, Циан ни к кому особенно не привязывался, а все свободное время посвящал изучению материалов и чтению алхимических книг. Он был любопытен, постоянно экспериментировал с тем, что оказывалось под рукой. Больше всего под рукой было песка… Однажды он обнаружил, что если раскалить песок, смешать его с содой, а затем поместить все это в холодную воду, в результате получится прозрачный, как он его назвал, металл, который почти невозможно повредить. На деньги, вырученные с продажи костяных предметов, Циан открыл плавильню и спустя несколько месяцев представил первое подобие современного стекла, а затем и зеркала. Эффект превзошел все ожидания!

Дамы были в восторге, поскольку теперь могли постоянно наслаждаться своей красотой. Раньше для этого требовалось наклоняться к корыту с водой, что немного унижало их достоинство. Уже спустя год Циан стал богаче короля, и в его руках сосредоточилась бо́льшая часть денег королевства. Тем не менее и король, и другие жители испытывали к нему лишь радушие и любовь. Во-первых, он полностью избавил королевство от врагов, установив большое кругообразное зеркало на внешних стенах города. Теперь враги, подступая к воротам, разбегались в ужасе, видя, что навстречу им идет точно такая же армия. Во-вторых, значительную часть своей прибыли он отдавал в казну по собственной инициативе, этим помогая своему государству процветать и крепнуть.

Но не только благотворительностью занимался Циан. Не брезговал он и тем, что забавляло его душу и тело. Он много путешествовал по миру, удивляясь тому, как люди могут бедствовать, находясь в условиях, приближенных к райским. Он видел океаны, моря, реки, озера — и везде была рыба. Он видел леса, луга, боры, чащи — и везде были звери, содержащие мясо, и фрукты, полные питательного сока. Видел он и поля, степи — и везде можно было посадить хлеб. Но еще он видел ленивых людей, которым не хотелось ничем заниматься. Сколько бы ни путешествовал и ни видел красивых пейзажей Циан, все равно со временем его тянуло обратно, к неживым пескам, жадно впитывающим каждую каплю воды, случайно пролитую на землю.

Дома всегда ждали и были рады его возвращению. Простые люди ликовали, ибо вернулся тот самый Циан, который почти за бесценок отдавал товары. Торговцы из других стран преодолевали сотни тысяч шагов, чтобы добраться до королевства, где они могли купить товары, аналогов которым не существовало нигде в мире. Они нанимали огромные караваны и увозили стекло, но его не становилось меньше, ибо песку под ногами не было конца. Циан скупил все предприятия в городе, все лавочки, нанял всех ремесленников, мастеров и обычных работяг. Однажды он заметил, что комната, выделенная под деньги, полностью ими набита. То же самое случилось и с другими помещениями, предназначенными для этой цели. Наконец Циан устал зарабатывать, но душа его настолько лежала к работе, что он не закрыл предприятие и продолжал делать стекло как для нужд своего народа, так и на экспорт в другие города. Как-то раз к нему пришел нищий и спросил:

— Великий мастер Циан, у меня нет ни гроша, но мне, как и всем, хочется иметь в своем доме хотя бы одно зеркало.

Тогда Циан дал ему большое зеркало, которое сделал для короля, и сказал:

— Как видишь, денег у меня и так много, а счастливей я так и не стал. Расскажи мне что-нибудь, и я отдам тебе зеркало просто так.

Тогда нищий задумался, присел на предложенный ему костяной стул. Его жизнь была так скучна и однообразна, что долгое время он сидел молча, пытаясь выудить в памяти хотя бы одну историю, которую было бы не стыдно рассказать. Наконец он начал, вспомнив о лучшей поре в жизни каждого человека — о детстве:

— Когда мне было семь лет, мы с отцом перекапывали огород и наткнулись на большой булыжник, который все никак не могли перевернуть. Начали обкапывать — оказалось, что это сундук. Представляете, сколько счастья у нас было? Думали, что, как в старых сказках, нашли сундук с сокровищами. Вытянули его с грехом пополам, вскрыли замок, а там гора платьев, самых настоящих платьев. Какие-то мелкие драгоценности, посуда, бумаги, картины и одно-единственное письмо в будущее, своим наследникам. Мы решили, что бы ни случилось, разыскать того, кому все это должно принадлежать. Порасспрашивали стариков и узнали, что когда-то на территории нашего двора было небольшое поместье одной богатой семьи, но во время войны город был захвачен и во двор пришли враги. За отказ выдать сбежавших пленников умертвили всю семью, кроме младшей дочки этой женщины, которой был всего год и которую спасла вовремя сбежавшая нянечка. Тронуло нас это с отцом, и мы во что бы то ни стало решили отыскать эту младшую дочку. Спустя несколько лет мы нашли глубокую старуху, которая, несмотря на возраст, была еще полна сил, обеспечена и самодостаточна. Я никогда не забуду то, как она прижимала к себе письмо, написанное маминой рукой, и как вытирала слезы подолом маминого платья. Она все пыталась заплатить нам за нашу находку, но мы не взяли с нее ни копеечки, свою оплату мы уже получили — искры счастья в ее глазах.

Циан остался доволен и отдал зеркало. Молва быстро прошла по городу, и уже на следующий день к Циану выстроилась целая очередь не только из нищих, но даже (и особенно!) из богатых людей, которым хотелось урвать себе что-нибудь за просто так. Поначалу Циан очень обрадовался этому и с удовольствием принимал гостей, выслушивая их истории. Скучная жизнь, заполненная рутиной и деньгами, на какое-то время превратилась в сплошное веселье, поскольку люди сначала рассказывали только хорошие истории. Но чем больше людей проходило сквозь его уши, тем мрачнее становились истории и тайны, которыми они делились. Внезапно для себя он понял, насколько порочны окружающие его люди. Он выслушивал истории об изменах, предательствах, даже убийствах. Начальник полиции был главным вором, о сиротах никто не заботился, и очень часто они погибали прямо на улицах. Что и говорить, если даже король уселся на свой трон только благодаря тому, что отравил своего отца и выкинул на улицу годовалого сына. И таких историй было немало…

Однажды к Циану пожаловал сам король, которому тоже захотелось получить что-нибудь бесплатно. Циан принял его не без отвращения, поскольку держал в памяти те жуткие факты о нем и они не были просто слухами. Циан попросил и короля поведать историю.

— У меня была собака, — начал король, полностью уверенный в силе своего слова, — которая умела считать до сорока. Сначала она лаяла один раз, затем умолкала и лаяла уже два раза…

Рассказчик из короля был прескверный, и сам рассказ показался Циану глупой выдумкой, о чем он и сказал королю.

— Лучше расскажите о вашем отце, — попросил Циан. — А еще лучше — расскажите о вашем сыне…

Король страшно разгневался и даже разбил несколько зеркал, попавшихся ему под руку. Король припомнил, что именно он сам позволил Циану взять кости, с которых началось его славное и прибыльное дело. Циан не отрицал этого, однако справедливо заметил, что денег он и не просит, а хочет услышать только интересную историю. Король даже успокоился и, немного подумав, стал рассказывать другую историю:

— У меня была кошка, которая умела считать до тринадцати… Сначала она мяукала один раз, затем умолкала и мяукала уже два раза…

Циан вздохнул и выслушал до конца эту глупую историю. Король, увидев, что Циан совсем не заинтересован, вспылил и ушел, пообещав отомстить. Он намекнул Циану, что люди, знающие так много, очень часто исчезают при загадочных обстоятельствах. Циан пропустил это мимо ушей, потому что неоднократно слышал угрозы от людей, чьи истории показались ему глупыми или выдуманными. Так и продолжал Циан, все сильнее теряя веру в людей и приобретая все большее желание со всем покончить.

• • •

В один очень солнечный день к Циану пришел человек, который не стал ничего просить бесплатно и истории рассказывать тоже не пожелал. Еще не рассказав сути дела, он предпочел расплатиться монетой, подобной которой Циан еще не видел. Все новое так интересовало Циана, что он не смог отказаться, поэтому принял монету и выслушал заказ. Мужчина сказал:

— Мне нужен сосуд, на дне которого кто-нибудь сможет найти истину. Это должен быть графин для вина.

Он подал Циану небольшой клочок бумаги, где было выведено несколько неизвестных ему символов и слов на древнем, давно позабытом языке. Человек спросил, сможет ли Циан написать это на сосуде, и тот ответил утвердительно.

Пока разогревалась печь, постепенно смягчая песок, Циан рассматривал монетку и пытался убедить посетителя рассказать какую-нибудь историю.

— Судя по всему, уважаемый господин, вам есть что рассказать, — заметил Циан, глядя на необычного гостя.

Тот согласился со сказанным и поблагодарил за комплимент. Циан принялся за работу и готовился выдувать стекло, собираясь превратить его в графин, а человек тем временем заговорил:

— Я расскажу тебе историю, но не о себе, потому что вряд ли найдется жизнь, которая была бы скучнее и однообразнее моей. А поведаю тебе об одном человеке, который увидел костер. Он был совсем маленьким и жил в семье кузнеца, который по доброте душевной приютил сиротку в своем дворе. Так вот, однажды ночью этот мальчик увидел костер, достигающий небес. Покинув двор, он пошел в его сторону и шел всю ночь. Но к тому времени, когда он достиг цели, костер уже потух, и на его месте оставалось только дымящееся пепелище.

Циан слушал внимательно, и страх пробирался все глубже. Он не мог ответить, поскольку даже секунда промедления навсегда испортила бы материал, из которого он делал графин. Стекло застыло бы, и его пришлось бы плавить снова. Оно стало бы хрупким, поэтому он не отвлекался от работы, слушая человека. А тот продолжал:

— Мальчик сунул руку в пепел и достал оттуда человеческую кость. Она так странно обгорела, что напоминала кинжал. Дома он обтесал ее камнем и заточил, сделав кость острее лезвия. Из украденной кожи он сделал рукоятку, а сам кинжал спрятал под большим камнем. Когда в следующий раз он пришел на то место, чтобы полюбоваться своей работой, кинжала там не оказалось. Кто-то украл его. На следующий день мальчик узнал об убийстве, совершенном костяным орудием. Он так испугался, что сбежал из двора. Он бежал день и ночь, пока совсем не лишился сил. Тогда он упал посреди пустыни, но его нашел другой добрый человек, который и приютил сиротку.

На секунду Циан остановился. Ему казалось, он совершит ошибку, если сейчас же не остановится и не выгонит этого человека. Но ведь тот заплатил деньги и рассказывал историю, которую Циан и сам позабыл: так давно она случилась. А гость продолжал:

— Однажды ночью мальчик снова увидел огонь, врезающийся в небо. Так же как и в прошлый раз, он вышел за двор и пошел в сторону огня. И снова он шел всю ночь и весь день, но добрался до цели только на следующее утро, когда костер погас, а на земле лежал теплый пепел. Мальчик увидел тела караванщиков, разбитых ночным налетом, в костре догорали вещи и товары, которые разбойники не смогли унести с собой. Мальчик погрузил руку в пепел и достал оттуда что-то твердое, прозрачное и острое. Позже он назовет этот материал стеклом и станет делать из него оружие для воинов, зеркала для дам, украшения… Что и говорить! Он сделает трон для короля, которого презирает за обычные вещи, свойственные любому королю, пытающемуся удержать власть.

Мужчина встал и прошелся, разглядывая полки с разнообразными товарами, которые вышли из той же печи, у которой сейчас возился Циан. Он заканчивал работу, ему оставалось лишь нанести гравировку и остудить сосуд, чтобы избавиться от этого человека. Он спешил, но делал все с большим мастерством.

— А что было дальше, — спросил Циан, — с мальчиком?

— У него все замечательно, — с улыбкой ответил гость. — Он совершенствовал свои навыки, превращаясь в настоящего мастера, а вскоре открыл свое дело, которое не просто озолотило его… Золото — какой пустяк! Он так разбогател, что стал брезговать им, предпочтя вместо платы слушать человеческие истории: банальные глупости, нелепые каламбуры, забавные совпадения, жалкие слухи, но еще и тайны. Мальчик, превратившийся в мужчину, в мастера, узнал гораздо больше, чем положено знать человеку его рода деятельности. Он не был ни летописцем короля, ни его придворным колдуном, ни сыном, но он слишком много знал о короле. А это могло бы пошатнуть положение нашего владыки.

— Эта история мне знакома, — спокойно продолжил Циан, выводя буквы на еще мягком стекле. — Я уже слышал ее.

Циан вывел последнюю букву и на секунду опустил сосуд в холодную воду.

— Знаю, — произнес гость. — Почему бы тебе теперь не записывать истории?

— Зачем? — спросил Циан, вытерев и рассмотрев только что сделанный графин.

— Чтобы помнить, чем они заканчиваются.

— Чем же закончилась история о мальчике, который бежал к огню?

— Тем, что он обжегся, — ответил посетитель. — Там так и написано.

Циан посмотрел на надпись, сделанную им же, и почувствовал, как немеет его тело. Руки больше не слушались его, ноги готовы были вот-вот уронить тело, а голова казалась пустой. Все гудело, пульсировало и шаталось. Циан отошел назад, упершись рукой в раскаленную печь, но не почувствовал боли. Он вообще ничего не чувствовал. Даже когда в следующий момент его тело рассыпалось на едва видимые пылинки, осыпавшиеся грудой мелкого песка, он ничего не ощутил и не понял.

Гость, оставшийся в одиночестве, подобрал упавший графин и очистил его от пыли. Затем нашел в комнате метлу и аккуратно смел весь образовавшийся песок в одну небольшую кучку, которую аккуратно засыпал в сосуд. Из внутреннего кармана он достал пробку с поперечным разрезом, после чего закупорил графин и покинул плавильню Омэна Ибн Циана. Уже на следующий день графин был передан гонцу, который доставил его на край света. Гонец спешился с коня, до смерти перепуганного небесконечностью сущего, затем размахнулся и бросил графин в океан, служивший границей между живыми и мертвыми.

Оглавление

Из серии: Палата № 6

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я