Котелок для Розы

Павел Дмитриевич Прокудин

Если ты смелый, добрый и умеешь видеть чудеса – они к тебе обязательно придут. Вот и Роза, девочка с открытым сердцем, смогла разглядеть в старом ржавом горшке настоящего друга. А за дружбой пришли и приключения, и волшебство, и тайны.Как разговаривает котелок и что будет, если у него появятся ручки и ножки? Кто такие халы и почему бой с Тенью надо непременно выиграть? Сумеет ли малышка Роза спасти мир халов и вернуться домой? Скорей – все самое интересное всегда впереди!

Оглавление

Глава 1

«С вами приятно иметь дело…»

— Мама! Мама, можно я пойду сегодня с тобой на рынок? — вопрошала девочка Роза с утра пораньше.

— Конечно, ты ведь у меня совсем взрослая, — отвечала мама, готовая к атаке.

Рынок был усеян палатками с фруктами и овощами, чуть подальше продавали сыры и мясо, затем шли ряды ароматных специй. Отовсюду кричали продавцы, заманивая к себе покупателей, обещали самые низкие цены и пытались перекричать друг друга. Иногда казалось: они вот-вот подерутся!

Только Розе все это было не интересно. Ее манил самый дальний уголок рынка. Здесь честные и не очень старички продавали ненужный хлам, среди которого можно было найти много интересных вещиц.

— Можно уже на вещевую сторону? — Розе не терпелось туда добраться.

— Ладно, беги уже. Встретимся у выхода, как обычно, — с уверенностью сказала мама.

Пробравшись сквозь толпу бабушек с сумками, набитыми продуктами, Роза добралась до заветного уголка.

«Наконец тишина!» — думала девочка. И действительно, здесь, среди антиквариата, царила атмосфера спокойствия и размеренности, время как будто замерло или текло очень-очень медленно, с большой неохотой. С дремотой старички сидели около своих вещиц, кто-то читал свежий номер газеты, некоторые играли в шахматы, и никто из них не представлял, какие сокровища они охраняют.

Сколько всего видели эти вещи! Некоторые из них годились Розе в прародители.

— Извините! Сколько стоит этот котелок? — Роза заприметила ржавый котел для варки овощей. Он ей почему-то сразу понравился.

Продавец отложил газету и окинул девочку внимательным взглядом.

— Такой милой девчушке отдам за девятьсот рапириев!

— Девятьсот? Я милая, но далеко не глупая девочка! Он того не стоит!

— Пятьсот! И ни рапирием меньше, — давил продавец.

— Двести, и точка. — Роза была уверена в победе. — Он у вас тут лежит без дела. Думаете, кто-то купит его кроме меня?

— Двести? — громко рассмеялся продавец, но только для вида. — Двести так двести. Деньги-то хоть есть?

— Конечно, есть. — Девочка залезла в поясную сумку и достала оттуда двести рапириев. — С вами приятно иметь дело!

Роза взяла котелок на руки и побежала к выходу, как и обещала маме.

— Ты опять за свое? Вот скажи, зачем он тебе? — сказала мама, увидев котелок в руках у Розы.

— Мама, ты только посмотри, какой он старый! Он мне сразу понравился! — девочка явно была довольна приобретением.

— Ладно, что-то мы задержались. Ну, ты покрась его, что ли. Уж слишком он ржавый!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я