Крылья нетопыря. Часть II. Трон из костей

Павел Беляев, 2023

Горний, ещё недавно страдавший под гнётом храмовников, оказался перед лицом опасности, о которой и помыслить было невозможно. Когда ересиарх Азарь решил избавить мир от разлагающей его религии, создав нового бога из простого нетопыря, он знал, что в его плане много «но» и «если». И всё же последствия принятого решения оказались неожиданностью. В ткани реальности образовался «разрыв», а Нетопырь Заступник, который должен был остановить связанную с катаклизмом катастрофу, вышел из-под контроля Лугина Заозёрного. Рукотворное божество грозит покарать человечество. Его клич гремит набатом: «Аз воздам!» – и нечисть со всего мира стекается под его знамёна. Чудских магов больше нет, и «разрыв», образовавшийся в результате колдовства, сдерживать некому. Между тем аномалия начинает изменять структуру Горнего. Сам «разрыв» угрожает «пожрать» весь мир целиком. И времени, чтобы разобраться с двумя бедами, навалившимися разом, у героев остаётся всё меньше. Если они не успеют, в дело вмешается третья сила. И тогда проиграют все.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья нетопыря. Часть II. Трон из костей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Высокие буруны с кудрявой шапкой белой пены яростно набрасывались на отлогий песчаный берег. Небо на горизонте окрасилось в красивый ало-оранжевый цвет. Усталое солнце медленно ползло к окоёму и плавилось там на самой черте. Берег был пуст. Вдалеке валялись какие-то остроугольные камни в пол человеческого роста — и всё. Только шум волн и крики чаек, тоже где-то очень далеко на пороге слышимости.

Азарь сидел, опустив ноги по щиколотку в воду, а руками загребал мокрый песок и пытался соорудить из него замок, но выходило всё не то.

Подошёл Альхазред. На нём белая рубаха без вышивки и штаны — всё очень просторное. Азарь вдруг понял, что впервые видит некроманта без его белых одежд, в которые чуд кутался, защищаясь от солнца. У Альхазреда была пергаментно-белая кожа и большие печальные глаза, хоть и без зрачков. Тонкие невыразительные губы были растянуты в линию.

— А, здравствуй, Альхаз! — воскликнул Азарь. — Чёртов песок вечно рассыпается! У тебя, часом, нет какой-нибудь формочки для куличиков? Ну, или ведёрка хотя бы. Детского такого, знаешь?

Чуд подошёл и сел рядом. Подняв с земли круглый окатыш, формой напоминающий блин, запустил его в море. Камень подпрыгнул четыре раза и утонул.

— Похоже, чтобы у меня было ведро?

— Ну, чёрт тебя знает, что ты можешь прятать под этой своей сутаной, или как там её?

Альхазред вздохнул и уставился на закат.

— Красиво здесь.

— Ага, — брякнул Азарь.

Он бросил своё занятие и руками разнёс все песчаные башенки, что недавно построил. Потом ересиарх снял рубаху и бросил её к ногам. Под солнцем заблестел красивый южный загар на идеально ровной коже без единого шрама. Азарь плюхнулся в воду, подняв брызги, и на какой-то миг скрылся под ней. Через миг он вынырнул и грустно улыбнулся.

— Ты умер? — тихо спросил Азарь.

Альхазред несколько раз кивнул. Он всё так же с прищуром смотрел на закат и улыбался. Улыбался совсем как человек, который впервые в жизни видит такую красоту.

— Я впервые в жизни вижу такую красоту, — сказал некромант. — Особенности наших организмов не позволяют яфегам находиться под прямыми лучами, а тем более смотреть на солнце.

Азарь пропустил это мимо ушей.

— Ты мёртв, но мы здесь вдвоём, значит, я тоже?..

Альхазред повернулся и серьёзно посмотрел на него.

— А сам ты как думаешь?

Азарь хотел ответить, но очередная волна ударила его прямо в лицо, и ересиарх, наглотавшись воды, принялся отплёвываться.

— Я труп, Азарь, ты понимаешь, что это значит?

Азарь откашлялся и схватился за голову.

— На Безымянную весь напали! Остальные…

— Тоже мертвы.

— Но это значит…

— Что «разрыв» больше некому сдерживать.

Море приобрело красивый розоватый оттенок. Чайки смолкли. Солнце за горизонтом пылало на последнем издыхании. Запахло жареным.

* * *

Стояло раннее утро. В лагере царила суета. Животные тревожно ревели в загонах, а люди поспешно сворачивали своё добро. Акробат Бурян заливал водой костры, заворачивал головокружительные кульбиты и тулупы, строил глазки девушкам — и умудрялся проделывать всё это одновременно. Нежные и гибкие, как лоза, акробатки Забава, Веселина и Сластолина проверяли, насколько крепко поклажа привязана к фургону. Они двигались так изящно и грациозно, что просто глаз не оторвать. Метатели ножей Ферко и Гудко поили лошадей. Четверо скоморохов — Гвидарь, Синяк, Дерищан по кличке Дрищ Ян и тоненькая златокудрая Гасава — сновали туда-сюда, тоже занятые чем-то донельзя важным, но чёрт их разбери — чем. Остальные балаганные артисты рассовывали по кожаным мешкам недоеденную снедь, украдкой отправляя какой-нибудь лакомый кусок себе в рот.

Силач Достослав, что жонглировал пудовыми гирями и рвал аршинные цепи движением плеча, отдыхал в теньке, положив руки под голову. С видом крайней задумчивости он жевал травинку, и, наверное, поэтому его никто не отваживался побеспокоить.

Все эти люди были потомственными артистами и не ведали иной жизни, кроме кочевой. Своего очага они не знали. Вернее, их очагом всегда был лесной костёр, а родной крышей — плотная накидка фургона.

Лугин собирался вместе со всеми. Старому учителю дали простое задание — скручивать в одну вязанку дичь, что метатели ножей настреляли вчера вечером. Тут были тетерева, глухари, зайцы и даже ворона. Рядом со старым философом смолил, а потом закатывал в бочки с солью трёх кабанов здоровенный и широкоплечий дурачок Хали-Гали. Его держали при балагане для самой трудной и черной работы.

Лугину Заозёрному часто приходилось работать руками в передвижном балагане господина Иноша. Работа сплошь была долгая и нудная, в результате чего старый философ начал опасаться отупения. Поэтому, чтобы окончательно не скатиться в пучину темноты, он старался загрузить себя ещё и умственной работой. Лугин вспоминал наизусть стихи великого северного поэта Мореля Геннора, в уме проводил всякие вычисления и геометрические построения, доказывал теоремы, вспоминал аксиомы или — вот как сейчас — припоминал поимённо каждого члена труппы. Это помогало держать память в тонусе.

Но больше всего Лугин думал о том, где же они с Азарем всё-таки просчитались и почему нетопырь поступил так, как он поступил. Ведь в последнее время философ был всегда рядом с Фаулом, они вместе путешествовали, вместе ели и спали. В какой момент прозвенел тревожный звоночек, который Лугин должен был распознать, но так и не смог?

С трёх сторон лагерь обступали могучие дубы, лиственницы и яворы. Они тихо покачивались и шумели кронами от ветра. С четвёртой стороны чуть поодаль виднелась широкая наезженная дорога. По ней лицедеи покинули Тигарьск, где после кровавого дождя и нашествия саранчи творились такие дела, что маленький передвижной балаган даже к городскому мосту не подпустили. Пришлось поворачивать оглобли и ехать дальше. А ближайшим большим городом был как раз Родов.

По пути артисты давали представления в маленьких городишках, которых даже не было на картах, и ещё меньших слободках и весюшках, где люди были настолько бедны, что рассчитывались едой. Что, впрочем, было не так плохо в большом путешествии. Выступали там и здесь, но нигде не задерживались дольше недели. Для большинства представлений даже толком не разбирали реквизит и не разбивали шапито.

Свистнула плеть.

— Эй, пошевеливайтесь, сучье племя! Я собираюсь выехать отсюда ещё до полудня!

Это показался у фургонов сам господин Инош. Он стоял, держась одной рукой за козлы, а в другой сжимал плетёный хлыст. Судя по красной морде, вчера он снова упился вдрызг.

— А если не управимся до полудня, — продолжал он, — вы все у меня как миленькие побежите рядом с фургоном. Прямо под солнцем! И не дай вам бог отстать!

Инош огрел по спине скомороха Дрища Яна, следом метателя ножей Ферко и снова забрался на воз.

Лугин исподлобья наблюдал за реакцией артистов. Те сначала сбежались к пострадавшим товарищам и помогли им встать, а потом и впрямь стали проворнее собираться. Скоро всё было слажено. Балаган господина Иноша двинул в путь.

* * *

Лугин сидел в тесном фургончике, в котором жили и метатели ножей, и скоморохи. Всюду были разбросаны цветастые тряпки, колпаки с бубенцами, жалейки, свирели, трещотки. На первый взгляд впечатление было такое, что шуты захватили тут всё пространство, а остальные пляшут под их дудку.

Лугин знал, что это не так.

Перед философом лежал на животе Дерищан и слегка постанывал. Старик делал ему примочки и краем глаза следил за метателями ножей и силачом, который заглянул на огонёк. Вся компания шумно резалась в кости.

— Эй, Гаса! — позвал громила. — На твою прелестную задницу играем! Кто победит, того она сегодня согреет!

Мужики разразились дружным хохотом.

Гасава вздрогнула, как от удара, и сильнее закуталась в лоскутное покрывало так, что остались одни глаза. Девчонка зажмурилась, точно не хотела никого видеть.

— Разговоры у вас какие-то не мужские, — хмыкнул Лугин, будто между делом.

Перед ним тотчас вырос здоровяк Достослав и загрёб кулаком рукав жёсткой рубахи, что была на философе.

— Ты, старикашка, помалкивай. У вас, говорят, с возрастом кости всё более хрупкие, не ровён час сломаются. Береги себя, понял? А в наши дела не лезь, козёл старый.

Метатели с готовностью заржали. Силач вернулся к ним и принялся трясти берестяной стакан. Потом высыпал из него кости и о чём-то сильно задумался.

— Да ладно! — выпалил Ферко. Он уже и забыл, что с утра по нему прошлись хлыстом. — Я видел, ты случайно выронил. Перекинь ещё.

Все согласно закивали. Достослав удовлетворённо засопел и принялся трясти стакан по второму разу.

— Спасибо вам, — скоморошка подобралась ближе к Лугину. Говорила она очень тихо, как весенняя листва на ветру. — Но не надо. Они всё равно своё возьмут, так только хуже будет. И вам… и мне.

— Но разве можно так жить? — изумился старый философ. Он тоже перешёл на шёпот. — Разве это жизнь?

Гасава покрутила головой.

Старик вздохнул и привалился спиной к бортику. Его тошнило, и Лугин не смог бы сказать с уверенностью, от чего больше — от качки или от этих мужиков, которые играют в кости на беззащитную девчонку.

Рядом завозился Дрищ Ян. Он встал на четвереньки и постоял так некоторое время, собираясь с духом, чтобы натянуть на исполосованную спину жёсткую холщовую рубаху. Надел. По гримасе было ясно, что скомороху очень больно. Кивком он поблагодарил философа и выскользнул из фургона на козлы.

Повозкой правил другой скоморох — Синяк. Прозвище ему дали за то, что пил не просыхая. Вот и сейчас он одной рукой держал вожжи, а другой — мутный бутыль, к которому постоянно прикладывался. Когда Дерищан сел рядом с ним, Синяк молча протянул бутыль ему. Дрищ Ян с благодарностью присосался к горлышку.

Потом полог закрылся, и Лугин больше ничего не видел.

Дорога, по которой они ехали, была вполне себе сносной, но, несмотря на это, повозку всё равно сильно шатало. Было душно, но если откинуть полог, то налетят комары и мошкара.

— Ты могла бы сбежать, — тихо, почти не размыкая губ, произнёс Лугин. — Я знаю одно место, где тебе будут рады. Главное правило этого места — свобода. Там никто не посмеет принудить тебя к чему-нибудь.

Скоморошка молчала.

— Если захочешь, я могу отвести тебя туда. Я знаю дорогу. Мы уйдём, как только сможем.

Девочка всхлипнула.

Раздался победный рык. Судя по всему — какая неожиданность! — выиграл силач Достослав.

— Выметайтесь все! Мне тут советчики ни к чему! — оскалился Достослав, пожирая взглядом маленькую, завёрнутую в одеяло фигурку.

Скоморох и метатели ножей покорно выкатились на козлы. Как они там все уместились, оставалось только гадать. Должно быть, кто-то перемахнул на соседний фургон.

— А тебе, старик, особое приглашение надо?

Лугин молча испепелял его взглядом и не двигался с места. Гасава выскользнула из одеяла и прижалась к философу.

— Всё хорошо, — прошептала она, — идите, пожалуйста. Пожалуйста!

Лугин долго не сводил со здоровяка взгляда, но потом всё же откинул полог и выбрался наружу.

— То-то же, — услышал он за спиной.

Вся компания игроков и впрямь куда-то запропастилась. Повозкой правили два пьяных скомороха.

Всего вдоль пыльного истоптанного тракта вытянулось восемь таких фургонов. В каждый была запряжена пара лошадей. Первым правил зазывала Лежан, который назубок знал все дороги неревской равнины от Острога до Арапейского нагорья. Это был поджарый шустрый старик, который смотрел на тебя так, будто видел насквозь. В последнем фургоне ехал сам господин Инош.

Что и говорить, его повозка выгодно отличалась от остальных размерами и убранством. Снаружи ничего особенного, конечно, она собой не представляла, зато внутри была настоящая кровать, на которой с лёгкостью умещались четверо (именно четверо, поскольку сёстры-гимнастки зачастую ночевали в его фургоне), столик, изящные и дорогие столовые приборы, сундуки с гардеробом и прочее. Там же, наверное, скрывались и сундуки с заработанным добром. И всё это при том, что остальные члены труппы спали в возах прямо на полу или на вещевых мешках. Кто-то сооружал себе лежанку, но всё равно она не слишком отличалась от того, как если бы хозяин выспался прямо на днище телеги.

Поезд двигался не спеша, чтобы одни не ушли вперёд, а другие не отстали.

По левую руку всё дальше и дальше отступал густой смешанный лес. За зелёными громадами еле-еле проглядывались снежные шапки Арапейских гор. Справа раскинулось бескрайнее ровное поле.

Стояла глубокая ночь. На ясном небе ярко светила полная луна и густая россыпь звёзд. Правда, особого света всё это великолепие не давало. По крайней мере, глаза Лугина ничего толком разглядеть не могли. Даже при том, что к каждому фургону было прилажено два зажжённых факела, которые тотчас же менялись по мере прогорания.

Из фургона послышались тихие стоны. Синяк подмигнул философу и похабно улыбнулся. Дрищ Ян присосался к бутылке и долго пил. Лугин заскрежетал зубами.

— Ладно тебе, — ткнул его плечом скоморох-алкоголик, — дело молодое.

Лугин уставился на него в немом изумлении. Наверное, Синяк что-то понял в своей хмельной голове, поскольку мигом стал серьёзным, отвернулся и щёлкнул вожжами, чтоб кобылы шли порезвей.

Дерищан отчаянно пил.

Из фургона, что ехал перед ними, высунулась смазливая мордашка гимнастки Веселины. Она тотчас увидела старого философа и замахала ему руками.

— Эй, господин Пазей, — именно так Лугин всегда назывался новым знакомцам, прежде чем решить, стоит им говорить своё истинное имя или нет. Всякий раз приходилось напоминать себе, что в нескольких государствах его заочно приговорили к колесованию за некоторые слишком резкие высказывания в адрес святой церкви. Вернее, так: Святой Церкви. В частности, благодаря одному подобному заявлению он и познакомился с Азарем. Фраза была примерно такой: «Человек создал бога по образу своему и подобию».

А Веселина между тем продолжала махать ему рукой.

— Господин Пазей, там ваш друг очнулся!

— Вот Пазей-ротозей! — всполошился Лугин. — Синяк, дружочек, не мог бы ты…

— Ща сделаем, батя! — воскликнул скоморох, который если и был моложе философа, то весьма ненамного.

Скоморох вновь щёлкнул вожжами и взял чуть левее. Он выровнял свой воз с передним фургоном и повёл почти борт в борт.

— Звиняй, батя, ближе не могу.

— Ох, занесла ж меня нелёгкая на старости лет, — ворчал философ, перекидывая ногу через борт. — Нормальные люди отвары попивают у очага в кругу семьи, а мне всё неймётся… Воистину, дурная голова ногам покоя не даёт. И нет бы мне, старому, жить по-человечески…

Лугин едва не сорвался прямо под колёса, но таки перелез на другой фургон, упал между бортом и натянутым пологом и какое-то время лежал, переводя дух.

Синяк тем временем натянул поводья и вернулся на прежнее место.

Отдышавшись, Лугин снова спохватился и на четвереньках забрался в фургончик. Внутри было тесно так же, как и в предыдущем. Только что всюду царил порядок. Кругом стояли изящные сундучки с реквизитом и костюмами. В середине маленький столик на четырёх гнутых ножках, на таких в Арагузе высокородным дамам завтрак в постель подавали. Сверху на железных дугах тоже висели костюмы и предметы женского туалета, вроде корсетов, палитр для грима и всяческих рюшечек-побрякушечек. Пахло чем-то приторно-сладким.

Справа, между двумя громоздкими сундуками, лежал Азарь. Всё произошедшее не украсило его. Нос всё так же был свёрнут набок и иногда при дыхании издавал свист. Русые с проседью волосы на голове торчали проплешинами там и здесь. У левого уха вообще не было верхней части. Ересиарх лежал голый по пояс, и все могли видеть его исполосованное шрамами туловище, руки с полосками от кандалов и клеймо в виде перечёркнутого крест-накрест круга под левой ключицей. Кожа была пергаментно-белой, как у покойника.

Азарь с удивлением рассматривал фургон и красавицу гимнастку с густыми чёрными волосами.

Лугин добрался к нему всё так же — на коленях и взял ученика за руку.

— Малыш, ты как? Помнишь меня?

Азарь сфокусировал зрение на старом философе и какое-то время смотрел так, словно не узнал. А потом крепко вцепился в руку учителя и выпалил:

— Луги, нам конец! Всё пропало!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья нетопыря. Часть II. Трон из костей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я