Поглощённые Пустотой. Книга 3

Павел Ан, 2022

Мир Пустоты, стремясь к полной и окончательной победе, наносит мощный, неотвратимый удар. Его первой жертвой должно стать древнее, могучее королевство, жители которого не осознают нависшей над ними угрозы. Только одинокая странница, при помощи немногих соратников вступает в противостояние с Пустотой, открывая страшную, неприглядную правду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поглощённые Пустотой. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Всё приходит к своему концу. Я стремлюсь к тому, чтобы стать этим концом для всех. В этом смысл моего бытия…

(Фрагмент рукописи неизвестного автора)

Весь остаток ночи Бари провёл в сильном напряжение. Он смотрел на противоположный берег и вокруг себя, но ничего подозрительного так и не заметил. На этом берегу было тихо, не считая шума реки и крон деревьев, раскачиваемых ветром. Голосов птиц и животных практически не было слышно, что не предвещало ничего хорошего.

Наконец наступило утро, Винилин проснулась.

— Я смотрю, всё было спокойно, пока я спала? — спросила она у Бари.

— Да, даже как-то слишком тихо. Как будто на этом берегу вообще нет зверья и птиц.

— Да как же нет, вон одна сидит на ветке.

Бари повернул голову и действительно увидел небольшую серую птицу, сидевшую на ветке соседнего дерева. Птица внимательно смотрела на них. Затем она противно крикнула и, подняв бывший на её голове хохолок, улетела куда-то в лес.

— Наблюдатель из тебя неважный, — сказала недовольно Винилин.

— Ну уж никаких огней ночью не было точно, я смотрел во все стороны.

— А с чего бы им быть? Гномы нашли место нашего костра по следам на песке, увидели, что мы ушли в сторону реки и очевидно переправились. Мы могли это сделать ещё за несколько часов до их прихода и углубиться в лес. Сюда они, конечно, не полезут. Уверена, что по следам на песке они поняли, что нас было двое. Мы с тобой встретились и стали действовать сообща, значит испытание ты не прошёл и действуешь заодно с их врагом.

— Но ты же им не враг.

— В их системе ценностей я враг и ты теперь тоже. Я это к тому, что никаких цветов мы с тобой искать не будем, а просто попытаемся спасти свою шкуру и выбраться к своим.

— Нет, но…

— Что но?

— Это не выход, Винилин. Нам надо во что бы то ни стало найти общий язык с жителями Тагалака. Твой план вернуться обратно и выбраться через горы и дикие земли в Варнен — сущая нелепица!

— Да, это маловероятно. Но я лучше доживу свой век в горах на свежем воздухе, чем умру изувеченная в казематах Тагалака. А ничего другого нас не ждёт, если мы теперь попадёмся. И как ты до сих пор этого не понял?!

— Я просто хочу верить в лучшее.

— Идеализм — это хорошо, но не всегда. Ладно, валяй. Какой у тебя план действий?

— Давай найдём эти проклятые цветы, и я сам вернусь обратно вместе с ними.

— Да?! Во-первых, этих цветов может просто не существовать, как и озера, которое якобы должно тут быть. Во-вторых, даже если ты их каким-то чудом найдёшь и вернёшься с ними, они уже знают, что мы были вместе.

— Ну и что. Они же не сказали мне поймать тебя или убить, да и действовать нам сообща не запретили.

— Прикинуться дурачком иногда полезно, но с этими парнями такое, увы не прокатит.

— Другого плана у меня нет. Я буду искать эти цветы, найду их и вернусь, ну а там уж будь что будет.

— Знаменитое гномье упрямство.

— Просто я действительно не вижу ничего преступного в своих действиях. Они обещали, что примут меня к себе, если я принесу цветы. Я их принесу и не сдержать своего слова у них не будет причин, если их слово ещё хоть чего-то стоит. А факт нашей встречи я отрицать и не собираюсь. Я им с самого начала всё честно рассказал и теперь юлить смысла не вижу.

Винилин молчала. Он сидела, закусив губу, и смотрела в точку куда-то перед собой.

— Ну ладно, — сказала она наконец. — Попробуем найти твои цветы. Но в лес удаляться не будем. Пойдём по этому берегу вдоль реки. Если озеро действительно есть, мы рано или поздно поймём, что оно рядом, а уж там оценим ситуацию по обстоятельствам. Смотри по сторонам в оба. Если я скажу, немедленно прыгай в реку и плыви на противоположный берег, даже не думая.

— Хорошо, я буду внимательно смотреть по сторонам.

Они шли вдоль берега вниз по течению реки, ни от кого не скрываясь, так что их хорошо было видно как с противоположного берега, так и из леса. Шли они не через густые заросли как раньше, а просто по невысокой, мягкой траве и теперь это была просто приятная утренняя прогулка.

Но продлилась она недолго. Уже через двадцать минут они вышли к повороту реки, обогнув который, заметили поблизости древнюю, выложенную камнем дорогу. Дорога эта переходила в перекинутый через реку каменный мост, который хоть и осыпался от времени, но по-прежнему был целым.

Возле моста со стороны леса возвышалась толстая, каменная башня, которая также была явно заброшенной. С противоположной стороны моста никаких строений не было.

— Тут не могло не быть дороги с мостом, — сказала Винилин, остановившись. — Удивительно, что это всё до сих пор целое.

— Не такое уж оно и целое, — сказал Бари.

— В смысле, не разрушено сознательно.

— Зачем это разрушать?

— Ну как же. Если на этом берегу опасность, всякие там призраки, то оставлять им мост совершенно ни к чему. Его стоило бы разрушить.

— Ну, не знаю…

— А я знаю, они просто не смогли этого сделать.

— Почему?

— А им не дали… Мы с тобой, похоже, забрели в то место, где уже во всю действует местная нечисть.

— А…

— Для тебя это новость?

— Нет, но что будем делать?

— Искать твои цветы. Или ты уже передумал?

— Да как-то… Нет, не передумал.

— Тогда пошли осмотрим эту башню и её округу, возле неё растут какие-то цветы, может и твои найдём.

Они медленно отправились в сторону башни, внимательно смотря по сторонам.

— Как-то эти мост и башня между собой отличаются, — сказала задумчиво Винилин. — И камень другой, да и архитектура тоже.

— Башню явно построили мои родичи, — сказал Бари. — Они же когда-то ходили через этот лес и доходили до самого побережья.

— Да, ты прав.

Они подошли к осыпавшемуся дверному проёму и аккуратно заглянули вовнутрь.

— Не нравится мне здесь, — сказала Винилин. — Цветов там точно нет, но осмотреть округу нам сейчас не помешает. Если озеро рядом, мы его увидим. А может увидим и ещё что-нибудь интересное.

Она достала из-за пазухи кусочек кристалла и, развернув его, осветила полумрак комнаты. Внизу ничего не было, только сухие листья и мусор. Они аккуратно зашли вовнутрь и пошли по лестнице наверх. Винилин шла впереди, внимательно прислушиваясь. Они поднялись на следующий ярус. Здесь царил полумрак. Свет пробивался сюда через несколько узких окон-бойниц, на которых до сих пор сохранилась железная решетка.

Винилин осмотрелась кругом, затем подошла к одному из окон и посмотрела наружу, Бари стоял рядом и рассеянно смотрел по сторонам.

И вдруг раздался резкий звук рога. Винилин мгновенно выхватила меч и быстро отошла к углу комнаты. Бари остался растеряно стоять на своём месте. Послышался шум. С лестницы сверху спрыгнул закованный в доспехи гном. На лестнице снизу послышались тяжёлые шаги.

Бари достал топор и встал возле Винилин, готовый сражаться. Та сразу вытащила из-за спины лук и наложила на тетиву стрелу. Выстрелить она ещё вполне успевала.

Но спрыгнувший сверху гном не стал нападать на них. Он подождал пока его сородич поднимется по лестнице и войдёт в комнату. Бари всмотрелся в гномов и узнал их, это были Бадан и Фар.

— Я так и думал, что рано или поздно вы сюда придете, — сказал Бадан спокойно.

— Ты хотела сказать, думала, — ответила ему Винилин. — Так ведь Истри. Разыгрываешь перед нами очередной дешёвый спектакль?!

— Что ты несёшь? — не понял Бадан.

— А то, что ты просто призрак и не более.

— Нет, я не призрак. А вот в тебе я не уверен.

— А я тебя не собираюсь ни в чём убеждать. Но ты могла бы придумать что-то более оригинальное, чем копировать двух недотёп-гномов.

— Бадан, это и правда ты? — спросил его Бари.

— Да, это я. Бадан из рода Ардаманитов. А это Фар. Мы привели тебя сюда на испытание. Очень жаль, что ты его не прошёл.

— Да ладно, — ответила ему Винилин. — Гномы никогда бы не решились забраться в эту местность, так что не надо этой пустой болтовни. Я уже сыта по горло твоими кривляньями, Истри. Почему ты просто не можешь поговорить с нами начистоту?

— Ты считаешь, что я Истриэль?

— Ты один из её призраков, и если я сейчас пристрелю тебя, появится ещё дюжина таких же болванчиков. Я знаю, как это работает.

— Я не Истриэль. А про дюжину одинаковых призраков я помню. Помню, как это было на вершине горы. Ты тогда пришла и помогла нам сражаться.

— Да ладно? Я уж думала это Бари псих, раз уж видел, будто я сражалась вместе с вами. Не было меня там, понял. Никуда я не возвращалась и с орками не сражалась.

— Как это тебя не было? — спросил Бадан. — Я видел тебя своими глазами.

— О, поверь мне, я очень многое видела своими глазами, только вот обман от этого обманом быть не перестал. Ладно. Если ты хочешь нас убить, валяй. Я уже сыта тобой по горло и разговаривать у меня нет желания.

Фар вопросительно посмотрел на Бадана. Он готов был дать бой чужакам, и теперь только ждал его приказа, но Бадан напряжённо молчал.

— Зачем вы сюда пришли? — спросил он, опустив топор и повесив его на пояс.

— Как зачем? — удивился Бари. — Мы ищем озеро и снежные цветы, которые возле него растут.

Бадан напряжённо посмотрел на него и понял, что Бари говорит это совершенно серьёзно.

— Нет никакого озера и цветов тоже нет, — сказал он Бари.

— А зачем тогда вы меня обманули?! Не ты ли называл меня родичем?! Бари искренне возмутился. — Я с самого начала был откровенен с вами, мы сражались вместе плечом к плечу! И чем вы мне отплатили?! Отправили в проклятый лес искать цветы, которых нет!

— Я же сказал тебе, что это испытание со скрытым смыслом.

— И в чём этот смысл? Я что должен был принести вам голову Винилин?! Да с чего бы вдруг?! Она мой боевой товарищ и с ней я пережил тысячи передряг! Много раз мы сражались плечом к плечу, и вы всерьёз считали, что я предам её, только потому что вы этого захотите?! Ну уж нет! Мне такая родня не нужна! Отец не учил меня предательству! Поэтому, если так, доставай свой топор и покончим с этим!

— Эта женщина — лазутчик, которая пришла сюда, чтобы выведать слабые места наших земель. Она разведала всю округу и не один день наблюдала за нашей крепостью. И ты пришёл сюда вместе с ней с той же самой целью. Только ты хотел узнать, что происходит внутри горы.

— Я пришёл сюда как посланец Мерцающей горы.

— Ты пришёл сюда как лазутчик.

— Лазутчик, — усмехнулась Винилин. — Какой лазутчик, дубоголовый идиот? Лазутчики приходят для того, чтобы затем привести за собой армию. Какую армию и откуда мы можем за собой привести, да ещё через непроходимые горы, которые я разведывала?

— Орков или призраков.

— Мы похоже на орков или призраков? Орки с людьми не сотрудничают никогда, они их просто едят и кроме как еду не воспринимают. К вам это тоже относится. Ну а что до призраков, они в провожатом не нуждаются. Если бы они могли прийти в Тагалка, уже давно бы сделали это сами.

— На кого вы вдвоём работает, вы нам ещё расскажете, после применения специальных средств и зелий.

— Ты нас ещё не схватил, остолоп, — сказала Винилин, вновь поднимая лук.

В серьёзности противника она не сомневалась, тем более что гномы наверняка были здесь не вдвоём. Поэтому Винилин бросила быстрый взгляд в окно бойницы, чтобы прикинуть, сможет ли она через него сбежать. Но тут она увидела, что реку и траву под башней стал постепенно заволакивать вырывающейся из-под земли туман.

— Проклятье, — выругалась Винилин. — Как же она нас ловко провела!

Бадан пристально смотрел на неё.

— Что случилось? — спросил её Бари, не сводя взгляд с гномов.

— А ты посмотри в окно, — ответила недовольно Винилин.

Бари быстро бросил взгляд в окно и сразу перевёл его обратно на гномов, он не успел толком ничего рассмотреть, очень уж он теперь нервничал. Стоявший у лестницы снизу Фар сделал шаг вперёд и, подойдя к ближайшему окну, посмотрел наружу.

— Что там? — спросил его Бадан не сводя взгляд с Винилин.

— Там туман, окутал всю реку и застилает дорогу, — ответил Фар.

— Туман?! — воскликнул Бари. Он тут же забыл про угрожавших им гномов и прильнул к окну. — Туман! — воскликнул он, испуганно обращаясь к Винилин. — Да это же Пустота!

— Даже не сомневайся в этом, — ответила ему Винилин.

Бадан теперь сам подошёл к окну и стал смотреть вниз.

— Ладно, Истри, ты нас поймала, ты молодец, — сказала Винилин, обращаясь к гномам. — Я прошу тебя, прекрати уже этот цирк.

— Я не Истриэль, — ответил ей Бадан. — Нам надо скорее убираться отсюда, — обратился он Фару.

Тот согласно кивнул, и они вместе стали быстро спускаться вниз по лестнице.

— Эй, остолопы, вы куда?! — крикнула им Винилин. — Если вы дурни и правда два дубоголовых гнома, вернитесь сюда!

Шум шагов на лестнице затих.

— Если вы сейчас зайдёте в этот туман, то обратно уже никогда не выберетесь, потому что это Пустота и выхода из неё нет! — крикнула им Винилин.

После небольшой паузы на лестнице опять послышался шум шагов, гномы вновь поднялись вверх.

— И что нам теперь делать? — спросил у неё Бадан.

— Нам остаётся только подняться наверх и занять оборону, — ответила ему Винилин.

Бадан молча кивнул, и они пошли по лестнице наверх, Бари и Винилин поднялись следом. Они вышли на площадку, расположенную на вершине башни и, подойдя к её краю, стали смотреть вниз. Туман покрыл собой всю землю внизу, так что теперь её совсем не было видно.

— Как же нам теперь отсюда выбраться? — сказал взволнованно Бари.

— Куда ты хочешь выбраться? — послышался знакомый голос. Бари вздрогнул и быстро обернулся.

Истриэль стояла вместе с ними на вершине башни. Она просто материализовалась из воздуха, чем обескуражила ожидавшего появления врагов со стороны лестницы Фара.

— А я уже боялась, что ты не появишься, — сказала Винилин.

— В отличие от тебя я умею ждать, — ответила ей Истриэль. — Я всё надеялась, что вы сами перебьёте друг друга, и тогда бы я всё обсудила с победителем. Но у вас не хватает решительности и ненависти чтобы резать друг друга.

— Это и правда не твои призраки?

— Это настоящие гномы. Очень наглые гномы! Как вы, мерзавцы, посмели проникнуть в мою вотчину! Вам уже давно дали понять, что вам не место в этом священном лесу! За этим местом есть кому присмотреть, и я хочу, чтобы все остальные крысы, сидящие в горе, это хорошенько поняли!

Фар крепко сжал топор, недобро уставившись на Истриэль.

— Ты даже не думай, она не настоящая, — сказала ему Винилин, коснувшись его плеча.

— Я настоящая. В том смысле, что разговариваю действительно я, хотя телом я и не здесь, — ответила Истриэль. — Ладно, вами я займусь несколько позже, а сейчас мы решим вопрос с тобой, Винилин.

— Убьёшь меня первой?

— Убить? Ты заслуживаешь этого, точно заслуживаешь. Но проблема в том, что если я тебя убью, воскресить уже не смогу. А ты мне нужна живой. Ты избрана проведением и поэтому имеешь ценность. Поэтому отойди пока в сторону и не мешай, я поговорю с тобой без посторонних ушей, когда покончу со всем этим.

— Подожди, Истри, не кипятись, — сказала ей Винилин, подходя вплотную и выставляя руки вперёд.

— Отойди и не мешай мне, — ответила Истриэль, смотря на неё холодным взглядом.

— Истри, я прошу тебя не кипятись, — сказала Винилин и аккуратно взяла её за запястье. Её рука не провалилась, она действительно смогла взять её за руку, которая наощупь была тёплой, живой рукой.

Удивительно, но Истриэль вздрогнула от неожиданности. Она было хотела отдёрнуть руку, но сделала это несильно и Винилин удержала её.

— Пожалуйста, не кипятись, — сказала Винилин, глядя ей в глаза.

И вдруг её как будто подхватил сильный порыв ветра, перед глазами всё поплыло. Винилин вдруг очутилась посреди окружённой туманом поляны. Она по-прежнему держала за руку Истриэль, которая теперь неожиданно нервничала.

— Отпусти меня, — сказала она, чуть ли не заикаясь от волнения.

— Нет, я боюсь, — честно сказала Винилин.

— Боишься и правильно делаешь. Тебе не стоит заступаться за этих недотёп, я не прощу им то, что они посмели вернуться в этот лес. Я их не убью, но сделаю из них такое, что у любого гнома на сотни лет отпадёт желание переходить эту реку.

— Но хоть моего гнома ты можешь отпустить целым? Он ничего такого не хотел, просто искал в этом лесу цветы.

— Нет, и не проси. Я лучше знаю, как надо вести дела с этим народцем. Смотрю, ты по-прежнему пытаешься заступиться за друга.

— Я всегда старалась помогать друзьям чем могу, даже с риском для жизни.

— Ты хороший друг, Винилин. А вот у меня никогда не было друзей. Не было и не будет. Ладно, раз уж мы с тобой здесь, давай всё обсудим.

— Что обсудим?

— Твою участь. Ты сама понимаешь, что теперь попалась и полностью находишься в моей власти. Ты не просто вторглась в заповедные земли, ты меня оскорбила и напакостила.

— Я просто хочу жить в реальном мире в соответствие со своими убеждениями и принципами. Не считай это оскорблением.

— Принципы, убеждения? Это невозможно реализовать в жизни смертного, потому что она очень коротка. В Пустоте ты сможешь прожить многие века, прожить куда более яркую, полноценную жизни.

— Нет, Истри, прости, я не хочу. Не обижайся.

— Зря ты так. Ну как хочешь, дело твоё. Я могу и не спрашивать тебя вовсе, а просто сейчас отпустить твою руку, и ты останешься тут навсегда. Но я хочу предложить тебе альтернативу.

— Какую? — спросила Винилин.

— Я предлагаю тебе поступить ко мне на службу в качестве посла.

— Посла? — изумилась Винилин.

— Да, мне нужен тот, кто будет представлять меня за приделами Пустоты, передавать мою волю и отстаивать мои интересы. За это я не оставлю тебя навсегда в Пустоте и даже вознагражу.

— Каким образом?

— Допустим, я дам возможность членам вашей экспедиции вернуться в лес в районе крепости и построить там себе новый корабль, на котором они смогут вернуться домой. Всем, кроме Асоле. С ней у меня личные счёты.

— А где гарантии, что ты меня не обманешь?

— Моё слово. А чтобы ты лучше старалась, твой приятель Бари пока побудет у меня в качестве заложника, а тех двух гномов я отпущу. Пойдёшь вместе с ними в Тагалак и передашь официальное послание от моего имени. Ты согласна?

— Для этого я должна тебе хоть немного доверять.

— У тебя нет причин не доверять мне. Вспомни, я держала своё слово всегда, когда давала. А обещаний просто так я никогда не даю. Пойми, вы кучка смертных, для меня ничего не значите. Умрёте ли вы в этих горах или вернётесь в свою страну, мне до этого дела нет. У меня свои цели. Для меня несложно отпустить вас домой, и я сделаю это. А вот услуги посла мне сейчас нужны.

— Хорошо, но постой. А как же я? Я что, не вернусь с ними?

— Зачем тебе возвращаться? У тебя же там ничего не осталось. Или ты опять будешь играть целыми днями на флейте от скуки?

— Ух, откуда ты знаешь!?

— Алорон жаловалась на тебя.

— Вот же она болтушка!

— Я предложу тебе службу гораздо интереснее всего этого и гарантирую, что ты будешь свободна от Пустоты.

— Мне надо подумать над этим.

— Подумай. Я тоже посмотрю, как ты проявишь себя в качестве посла. Давай так. Ты идёшь сейчас с посольством к гномам, возвращаешься, и я отпускаю из Пустоты Бари, а дальше мы с тобой всё обсудим.

Винилин напряжённо задумалась. Ситуация была сложная, но вот так вот сгоряча соглашаться не стоило. Понятно, что Истриэль теперь пытается взять её нахрапом, затащила в Пустоту, ставит ультиматум, не даёт всё обдумать. Но думать надо и очень быстро. Да, надо торговаться, обязательно торговаться.

— Отпусти Бари тоже со мной, — сказала, наконец, Винилин. — Всё-таки ты должна мне тоже хоть немного доверять, если уж хочешь использовать меня в качестве посла. А какое же между нами будет доверие, если ты будешь использовать заложника.

— Хорошо, отпущу, — сказала Истриэль, странно ухмыльнувшись.

— А что надо передать гномам?

— Я напишу им письмо и запечатаю королевской печатью. Ты должна будешь вскрыть его перед королём гномов и громогласно прочитать вслух всё, что там написано. Любому, кто попытается вскрыть это письмо и прочитать его содержимое раньше срока угрожай смертью от моего имени. А я непременно узнаю если это произойдёт и покараю виновных. Тебя это тоже касается.

— Ты так уверена, что гномы дадут мне встретиться с их королём? Да они меня скрутят и кинут в каменный мешок. Они меня даже слушать не будут.

— Будут, ещё как будут, — ухмыльнулась Истриэль.

Вдруг всё вокруг изменилось, и они оказались в какой-то роскошной комнате. Здесь находилась огромная, двуспальная кровать, устланная мягкими перинами, красивая резная мебель, в том числе и огромные платяные шкафы. За окнами комнаты не было видно ничего кроме густого тумана.

Истриэль вдруг резко дёрнула руку и вырвалась, после чего мгновенно исчезла.

Винилин даже не успела испугаться, как услышала позади себя знакомый голос.

Это твои покои, на время пока ты будешь находиться на моей службе. Это реальное место, которое находится в настоящем. Я освободила его от Пустоты, но только эту и соседнюю комнаты. За их приделы выходить нельзя. К твоим услугам все вещи в этой комнате, в соседней есть бассейн с водой, где ты сможешь помыться. Ты должна привести себя в порядок, можешь немного поспать. В этих шкафах есть одежда. Она не твоего размера, но ты уж сама подгони её под себя так, чтобы выглядеть достойно. Я дам тебе на всё четыре часа, потом вернусь за тобой и перенесу тебя к выходу из леса. Я вручу тебе письмо и символ твоего посланичества. Не теряй времени зря.

Сказав это, Истриэль исчезла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поглощённые Пустотой. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я