Поглощённые Пустотой. Книга 3

Павел Ан, 2022

Мир Пустоты, стремясь к полной и окончательной победе, наносит мощный, неотвратимый удар. Его первой жертвой должно стать древнее, могучее королевство, жители которого не осознают нависшей над ними угрозы. Только одинокая странница, при помощи немногих соратников вступает в противостояние с Пустотой, открывая страшную, неприглядную правду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поглощённые Пустотой. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Уходя из Тагалака, остановись и посмотри назад. Всегда помни, что тебе есть за что сражаться. Все твои труды, подвиги и лишения не напрасны…

(Фрагмент гномьей рукописи)

Бродур молча проводил Бари в отведенные для него покои и, не говоря ни слова, ушёл обратно, оставив его одного в комнате. Бари уселся на кровать, настроение у него было прескверное. Все его возвышенные представления о древней родине предков были теперь разбиты в прах. Никто ему тут не рад и удивительно, как его до сих пор, в самом деле, не убили его же собственные родичи!

Права была Асоле, ой как права. Тагалак пришёл в сильнейший упадок. Ни о каком союзе с ним не может быть и речи. Родовые кланы теперь творят что хотят, сами себе закон, сами себе власть. Короля они считают за ничто… И это Тагалак, который был идеалом королевской власти, находившейся на недосягаемом уровне, для большинства людских земель. Да и жители Карандора строил свою власть на основе памяти о владыках Тагалака. Нет, это просто какой-то страшный сон. Лучше бы и правда ничего не знать о том, что здесь происходит на самом деле. Лучше бы его родичи героически погибли в сражение с врагом, чем это.

Бурный поток мыслей бушевал в голове у Бари, однако он совершенно не думал о странном, назначенном ему испытании. Так прошло неопределённое количество времени, пока дверь комнаты не открылась, и в не вошёл Бадан. Вид его был как всегда суровым и чрезвычайно серьёзным. Не говоря ни слова, он закрыл за собой дверь и сел за стол, уставившись на Бари непроницаемым взглядом.

Но Бари теперь был настолько обижен, что даже не хотел смотреть на Бадана. Ему было плевать, что тот на него уставился, и вовсе не хотелось играть в эти гляделки.

— И почему ты такой мрачный? — спросил его Бадан.

Бари от удивления даже перевёл на него взгляд. Это как это, отчего он мрачный?! Совершенно понятно, почему он мрачный, что за нелепый вопрос!?

Но Бадан смотрел на него так, как будто действительно не понимал причины и явно хотел услышать ответ.

— Я просто разочарован, — пробурчал Бари, отводя взгляд в сторону.

— Это чем же? — удивился Бадан. — Не рад нашему приёму?

Бари обиженно молчал.

— Послушай. Ты чужак, пришедший из проклятого леса, который даже не скрывает того, что был в Пустоте и видит связанные с ней видения. Да даже если ты и правда наш родич, в чём лично я не сомневаюсь. Ты должен понимать, что твои предки предали нас, оставив родину своих отцов в непростой для неё период.

— Но разве экспедиция в Мерцающую гору происходила не с разрешения правителя Таглака? — спросил его Бари.

— Это так. Но это позорный момент нашей великой истории. Это был сговор под благовидным предлогом, обман. Спустя какое-то время обман вскрылся. Ты должен понимать, что все жители Мерцающей горы виноваты перед своим общим домом в малодушие даже сквозь чреду поколений.

— Я себя виноватым не считаю, — твёрдо ответил Бари.

— Вы лжёте сами себе.

— Я всегда старался быть честен с самим собой, да и с другими тоже, — ответил Бари, глядя Бадану прямо в глаза.

— Я вижу, что ты правдивый гном, — ответил ему спокойно Бадан. — Я понимаю, что тебя просто обольстили, внушая тебе это с детства. Я просто нутром чувствовал, что несмотря ни на что ты действительно наша кровь и в тебе есть часть нашего духа. И сегодня я удостоверился в этом самим делом. Удостоверился, когда увидел, что ты готов пожертвовать жизнью ради чести отца. Готов ради этого вступить в смертельную схватку без единого шанса победить. И это увидел не только я. Ардмирон тоже понял это, поэтому он и дал тебе шанс.

Бари ничего не ответил, а только отвёл взгляд в сторону и обиженно замолчал. Эти лестные слова его вовсе не вдохновили.

— Завтра тебе предстоит выполнить это испытание, — продолжил говорить Бадан.

— И что это за испытание? — нехотя спросил Бари.

— Тебе же ясно было сказано. Надо отправиться в проклятый лес и принести три снежных цветка.

— Это я понял, но проклятый лес это что, лес в котором жили эльфы?

— Он самый.

— И как далеко в него надо зайти?

— Почти до границы тумана.

— Значит, шанс у меня есть.

— Твой шанс зависит от тебя.

— Ну а эти цветы? Я цветов вообще не знаю.

— Я покажу тебе гобелен с их изображением, но не сейчас, а завтра, когда мы отправимся.

— Мы отправимся?

— Я и Фар проводим тебя до границы проклятых земель. Мы будем ждать твоего возращения три дня на условленном месте. Если ты не вернёшься, мы будем считать тебя погибшим, если после ты объявишься живым, будешь нашим кровным врагом.

— А если я вернусь, но без цветов?

— Тогда ты умрёшь.

— Но где мне их искать? В каком конкретно месте?

— Говорят, эти цветы росли на берегу озера, рассоложенного в восьми лин от границы леса.

— Говорят росли? Это как?

— А вот так.

— Постой, а кто-то уже приносил оттуда цветы?

— Нет, никогда.

— Так может их там уже и нет.

— Может и нет.

— Но если их нет возле того озера, что мне тогда делать?

— Думай сам, но без цветов ты вернуться не можешь.

— Какое-то странное испытание. Неужели нельзя было придумать ничего лучше?

— Это испытание со смыслом. Ты поймёшь его в своё время. Ну а теперь отдыхай. Мы с Фаром придём за тобой завтра. Тебе лучше хорошо выспаться. Вот, выпей перед сном эту микстуру. Её передал тебе Аларбет.

— Ладно, выпью.

— Выпей сейчас, брат. Я дал слово проследить, что ты действительно выпьешь её.

Бари откупорил флакон и залпом осушил его содержимое. Это было какое-то водянистое, сладковатое зелье, которое по вкусу явно отличалось от того, что ему давал Аларбет раньше перед сном. Это не снотворное, а что-то другое.

— Это что, яд? — спросил Бари у Бадана прямо.

— Нет, — ответил он спокойно. — Я призираю яды. Для того чтобы убивать у меня есть топор, а сейчас ложись и спи.

Сказав это, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Бари тяжело вздохнул, улёгся на кровать и принялся размышлять дальше. Он по-прежнему был обижен на жителей Тагалака и продолжал корить себя за то, что так легкомысленно попался к ним в руки. Так он пролежал минут десять, погружённый в свои мысли, пока внезапно не почувствовал, что в комнате кто-то есть.

Бари повернул голову и увидел, что за столом, на том самом месте где сидел Бадан, теперь восседала Истриэль.

— Тебя тут только не хватало, — пробурчал недовольно Бари.

И это было вполне искренне. Он продолжал мысленно браниться со своей новой роднёй, и Истриэль действительно появилась как нельзя некстати.

— Мне пришлось прийти сюда, — ответила ему Истриэль спокойно. — Впрочем, я могу уйти.

— Уж будь добра.

— Буду добра к тебе, хотя, конечно, не просто так.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу предложить тебе противоядие от той микстуры, которую ты недавно выпил. Ты правильно понял, что это был яд.

— Ты подслушала наш разговор?

— Да, так вышло. Но для тебя это хорошо. Истриэль поставила на стол маленький стеклянный флакончик.

— Я не буду пить ничего, что ты мне дашь, — решительно ответил Бари. — Это не обсуждается.

— А я не буду тебя убеждать, просто оставлю это здесь, — сказала Истриэль.

Бари немного сморгнул, и Истриэль исчезла, просто растворилась в воздухе.

— Проклятое приведение, — подумал Бари. — И чего она всё время мне мерещится?

Он опять было погрузился в свои мысли, но это появление Истриэль встревожило его и не давало сосредоточится. Лучше бы и правда теперь уснуть. Бари захотел было повернуться на бок. Но вдруг почувствовал, что его ноги онемели так, что ими нельзя было пошевелить.

— Вот проклятье! — подумал он. — Это колдовское наваждение или меня действительно разбивает паралич?! Это точно из-за этого проклятого зелья, которое я сдуру выпил! Не надо было ничего пить, после того, что произошло!

Бари повернул голову в другую сторону и вдруг заметил, что оставленный Истриэль флакон так и стоит на столе.

— Нет, этого не может быть! — подумал он. — Мне это точно мерещится.

Бари опять попробовал было повернуться и тут почувствовал, что его тело начинает неметь уже выше пояса.

— Быстро же распространяется этот паралич! — подумал в ужасе Бари. — И что же делать?! Позвать на помощь? А может это просто сон, как это было вчера, и мне всё это чудится? Или нет? Нет, нельзя звать на помощь, это позор, тем более если меня и правда отравили. Они будут думать, что я испугался. Хотя что там говорить, действительно страшно. Надо успокоиться и взять себя в руки. Если меня действительно отравили, значит я просто умру и всё. Можно умереть достойно, просто молчать и ждать смерти. Хотя, это всё равно будет жалкая смерть.

Бари опять повернул голову в сторону стола, флакон оказался на своём месте.

— С другой стороны, если это призрак, то и флакон не может быть настоящим. Как бы призрак смог принести настоящий флакон? Значит, даже если я попробую его взять, у меня ничего не получится. Значит, я ничем не рискую и ничего не потеряю если попробую.

Бари попытался сесть на кровать, и это получилось у него с большим трудом. Ноги его не слушались вовсе и вообще им овладела сильная слабость. Он потянулся было к столу, но до стоящего на нём флакона не доставал. Тогда он на локтях подполз к самому краю кровати и попробовал дотянуться вновь. Но у него так и не получилось, а вместо этого он просто упал с кровати и с грохотом перевернул обеденный стол.

— Проклятье! — подумал Бари. Он повернул голову и увидел, что оставленный Истриэль флакон теперь лежит на полу поблизости от него. Бари протянул руку и к своему удивлению смог этот флакон взять.

— Не может быть, — подумал он с изумлением. — Неужели он настоящий? Нет, этого точно не может быть. Я точно в бреду.

Бари крутил флакон в пальцах, который теперь тоже начинали неметь, его сознание помутилось.

— Либо я это пью, либо умираю, — подумал Бари. — Он действительно чувствовал, что теперь умирает, и от этого стало по-настоящему страшно. И вот, уже совсем плохо соображая, он откупорил стеклянный флакон и выпил его содержимое.

Бари провалился в темноту, кругом было необычайно тихо. Вдруг какой-то свет, как будто солнечный, шедший через густую листву. Но это было лишь мгновение, свет вспыхнул и пропал. Потом появилось какое-то красноватое свечение, перед глазами всё плыло. Бари вдруг почувствовал, что лежит на каких-то носилках, и его куда-то несут.

Вдруг ложе несколько наклонилось, его несли куда-то вверх. Он ничего не видел кроме красноватого тумана перед глазами. Ложе выровнялось, его вновь несли прямо.

— Эй! А ну стоять! — услышал он вдруг чей-то хриплый голос.

— А ну проваливай, это не твоё дело! — резко крикнул кто-то в ответ.

— А, Бадан, не признал тебя сразу. Я просто хотел удостовериться, что всё в порядке.

— Всё в порядке.

Бари понесли дальше, он по-прежнему ничего не видел, но слух начал постепенно возвращаться к нему, так что теперь он отчётливо слышал шаги несших его на носилках гномов, стучащих железными сапогами об каменный пол. Так продолжалось какое-то время, пока его вдруг не ослепил яркий свет.

— Ну хватит, оставьте его здесь, — послышался голос Бадана. — Дальше мы сами.

— Бари почувствовал, что носилки положили на пол. Звука шагов уже почти не было слышно. Он почувствовал, что кто-то трогает рукой его лоб.

— Какой-то он слишком тёплый, — сказал чей-то низкий голос.

— Тебе кажется, — буркнул в ответ Бадан. — Не будем тратить времени зря. Чем меньше он пробудет в этом состоянии, тем лучше для него. Нам надо поскорее донести его до окраины проклятого леса.

Носилки с Бари опять подняли и его куда-то понесли. Сначала он лежал прямо, а потом носилки немного наклонились вперёд. Его несли куда-то вниз. Бари чувствовал, что кругом дует сильный ветер, а его лицо печёт солнце, но он по-прежнему ничего не видел. Более того, его тело до сих пор оставалось полностью парализованным, так что он не мог пошевелить ни одним своим членом.

Гномы молча несли его длительное время. Удивительное дело, но они ни разу не остановились чтобы передохнуть. И вот, наконец, Бари снова почувствовал, что ложе поставили на землю.

— Здесь будет в самый раз, — сказал Бадан.

— Да, укрытие хорошее, — подтвердил низкий голос. — Давненько я тут не бывал.

— Да, я тоже. Надеялся, что не придётся побывать тут снова.

— А где сидят парни?

— Вон на той гряде и вон там. Следят за опушкой леса.

— Не слишком ли далеко? Она ведь может улизнуть ночью.

— Не улизнёт. Там, на перевале, её ждёт сюрприз. Мы специально стали подальше, чтобы она попробовала выйти из леса, но пока она сидит там.

— Может её уже сожрали призраки?

— Выждем две недели. Если она не объявится, значит так и есть.

— Пора приводить в чувства нашего родича.

Бари вдруг почувствовал, что к его губам что-то поднесли и нечто полилось ему в рот. Он почувствовал какое-то слабое покалывание и паралич начал постепенно спадать. Это заняло какое-то время, но вот, наконец, Бари смог открыть глаза.

Прямо над ним нависала пепельная борода Бадана, который пристально смотрел на него. За его головой было видно покрытое свинцовыми тучами небо. Тучи эти необычайно стремительно перемещались, и казалось, что были очень близко.

— На вот, глотни ещё, — сказал Бадан поднося к его губам фляжку. На этот раз это была просто чистая вода.

Бари повернул голову и увидел, что они находятся среди каменной гряды. Поблизости от них горел небольшой костёр, возле которого сидел Фар и непроницаемым взглядом смотрел на огонь.

Бадан обнял Бари и, приподняв его, подтащил поближе к огню и посадил, оперев спиной на огромный валун, после чего сам уселся напротив.

— Где мы находимся? — спросил Бари, у которого теперь путались мысли.

— Мы в лагере перед границей проклятых земель, — сказал Бадан спокойно.

— И как же мы тут оказались? Я же просто лёг спать…

— Пока ты не признан членом нашего рода, ты не можешь видеть Тагалак и его укрепления. Нам пришлось дать тебе это зелье, чтобы ты был без сознания.

— Я уж подумал, что ты меня отравил.

— Я же сказал тебе, что презираю яд, — сказал недовольно Бадан. — Но я вижу, ты действительно перепугался, потому что метался по кровати, так что даже упал с неё и перевернул стол.

— Разве? Я… Я думал, мне это приснилось…

— Что приснилось.

— Приснилось, что я упал.

— Почему ты решил, что тебе приснилось?

— Я просто подумал, что уже заснул и сплю…

— Почему ты решил, что тебе приснилось?

— Мне померещилось, будто на столе стоял пузырёк с противоядием, я потянулся за ним… Возле меня не было никакого пузырька?

— Нет.

— Значит, мне точно померещилось.

— Ладно, не будем об этом. Сейчас ты немного посидишь у огня, пока к тебе возвратятся силы, после чего отправишься к кромке проклятого леса. Озеро, возле которого находились снежные цветы, должно располагаться строго на западе. Запад здесь вон там. Тебе надо пройти через лес около восьми лин. Никуда не сворачивай, ни в какие другие места не ходи. Тебе надо просто сорвать цветы и вернуться к нам. Мы будем ждать тебя ровно три дня и три ночи, но ты постарайся вернуться как можно скорее. В этом лесу полно призраков, которые могут тебя убить. Также они могут повредить твой рассудок. Поэтому не разговаривай ни с кем, кого встретишь, кто бы это ни был. Я даю тебе этот топор. Используй его только если на тебя нападут. Если призрак не будет нападать на тебя, просто игнорируй его, лучше даже не смотри. Запомни, в этом лесу никого нет, и чтобы ты там не увидел, это всего лишь магический морок.

До наступления темноты осталось четыре часа. Если ты не управишься за это время, постарайся подойти как можно ближе к кромке леса, залезь повыше на дерево и сиди там. Лучше вообще не спи. Дождись утра и доделай дело, если не управишься за следующий день, следующую ночь тебе уже будет не пережить. Чтобы не произошло, мы в этот лес не пойдём, помочь тебе никто не сможет. От тебя потребуется проявить всё своё мастерство и мужество. Я искренне желаю тебе удачи. Скорее возвращайся к нам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поглощённые Пустотой. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я