В плену у прошлого

Павел Ан, 2021

Молодой девушке предстоит выжить в подземном комплексе, населённом людьми, о которых что-то известно только с их собственных слов. Эхо холодной войны до сих пор звучит в этих стенах. Её наследие, скрытое в глубоких недрах, угрожает вырваться наружу и уничтожить мир. Пришло время исправить ошибки прошлого и через это обрести свободу и внутренний покой…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену у прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Брук налегла на вентиль и принялась его крутить. Раздался скрежет, дверь поддалась и приоткрылась. Они навалились вдвоём на тяжёлую створку и едва смогли её немного сдвинуть. Перед ними оказалась железная лестница, круто ведущая куда-то вниз. Освещена она была одной единственной тусклой лампочкой.

Девушки принялись осторожно спускаться по ней, стараясь при этом не шуметь. Они шли тем более осторожно, потому что всё это время были босыми, а кругом них было много мусора, пыли и мелких камней. Так, не спеша, они спустились на небольшую площадку, висевшую где-то среди густой темноты. Вбок от неё уходила дорожка из толстой железной сетки с перилами. Другая часть лестницы продолжала спускаться вниз.

Вокруг них был какой-то огромный тёмный зал, а лестница уходила куда-то далеко вниз, что было видно по нескольким тусклым огонькам аварийного освещения, слабо светившим вдали.

— Куда пойдём? — спросила шёпотом Хлоя.

Брук, ничего не ответила. Она напряжённо замерла, осматриваясь по сторонам.

— Пойдём вниз, там есть хоть какой-то свет, а тут вообще тьма кромешная, — сказала она, наконец.

Они принялись спускаться по лестнице вниз и вскоре оказались в полной темноте, до следующего светильника надо было ещё идти и идти.

Брук шла впереди, аккуратно ступая на ступеньки, Хлоя осторожно плелась следом.

И вдруг Брук дёрнулась и резко развернулась. В темноте она схватилась за Хлою и повисла на ней. Та потеряла равновесие и едва успела схватиться за перила, чтобы не упасть.

— Ты чего? — спросила она испуганно Брук.

— Ничего. Там дальше пустота, я чуть не провалилась туда. Похоже, тут лестница разрушена. Давай, пойдём обратно наверх.

Они встали и медленно пошли обратно, держась руками за невидимые перила, как вдруг Брук дёрнула Хлою за край одежды.

— Тихо, там, внизу, — зашипела она ей на ухо.

Хлоя замерла и посмотрела вниз. И тут она увидела несколько огоньков, движущихся цепочкой далеко внизу у подножия лестницы. Прошло всего несколько секунд, и огоньки скрылись из виду.

— Там кто-то есть, похоже, это местные жители, — сказала Хлоя.

— Да. Но они сюда не ходят, тут лестница разрушена.

— Мы можем покричать им, нас услышат и поймут, что мы здесь.

— С ума сошла?

— Нет, не сошла. Мы не выживем с тобой вдвоём среди этих развалин, а эти люди, если они до сих пор живы, то у них есть запасы пищи. Нам придётся встретиться с ними рано или поздно.

— Встретимся, но осторожно и не сейчас.

— А что сейчас?

— Вернёмся обратно, попьём воды и немного передохнём. Надо всё хорошо обдумать.

— Ладно, как скажешь. Я уже, если честно, порядком устала, а там хотя бы есть вода.

Путь по лестнице наверх занял около десяти минут, они вернулись к оставленной ими приоткрытой двери.

Брук прямиком направилась в санузел. Она открыла кран умывальника и начала было пить. Хлоя немного задержалась в коридоре. И вдруг Брук замерла. Находящаяся прямо за ней дверца кабинки была закрыта, хотя она точно помнила, что когда они уходили, дверца была открыта.

Брук вытащила из-за пояса нож и повернулась к кабинке. Она сделала было шаг вперёд, но тут кто-то сильно толкнул дверцу с той стороны, и она ударила Брук. Из кабинки вылетел какой-то человек, который сшиб её с ног и повалил на пол. Борьбы не было, человек быстро заломал Брук руки, без труда отобрав у неё нож.

Хлоя ужасно перепугалась, не зная, что делать. И тут она увидела, что прямо на неё, из открытой двери одной из комнат, вышел высокий темнокожий мужчина. В руке у него был увесистый кусок металлической арматуры, обмотанный колючей проволокой. Хлоя было попыталась убежать, но споткнулась и упала на пол, беспомощно выставив вперёд руки.

Темнокожий мужчина подошёл к ней вплотную и уставился на неё недобрым взглядом. Он покосился на происходящее в санузле. Другой белый мужчина уже скрутил Брук, крепко связав ей руки за спиной верёвкой. Он взял за верёвку и вытащил её из санузла, после чего грубо швырнул на пол. Из приоткрытой двери вышел ещё одни белый, седоволосый мужчина, на вид которому было около шестидесяти лет.

— Узнаёшь их? — спросил чернокожий мужчина, подошедшего к ним старика. Тот внимательно всмотрелся в лицо девушек, наступила пауза.

— Нет, этих я не знаю. Возможно, они из вновь прибывших, — ответил он, наконец.

— Да, мы вновь прибывшие, сегодня сюда прибыли, — сказал севшая на пол Брук.

— Сегодня?! Это невозможно, — сказал белый мужчина, скрутивший Брук. — Вы никак не смогли бы оказаться здесь, придя из площадки, где останавливается лифт.

— А мы сбежали из лифта, вылезли через вентиляционную шахту вон в ту комнату и открыли её.

Вообще, для такой экстремальной ситуации Брук держалась молодцом, Хлоя едва не обделалась от страха и уж точно ничего не смогла бы теперь толково отвечать этим людям.

— Так это вы открыли ту дверь, — сказал пожилой мужчина. — Нуда, похоже на правду. И ткань на них по виду новая. Как же вы смогли выбраться из лифта, и зачем вы это сделали?

— Мы не ожидали тут внизу ничего хорошего и просто не хотели попасть в подобную ситуацию, поэтому и сбежали. Мы выбили светильник в потолке и через отверстие вылезли в люк, а дальше в вентиляционную шахту и по ней в комнату.

— Хм, надо же, удивительное дело, — сказал задумчиво пожилой мужчина. — Закрой дверь, Хаммонд, чтобы не было непрошенных гостей. Мы остановимся здесь на ночлег, передохнём, вода есть, общество девушек тоже.

Всё это очень не понравилось Хлое. Она не на шутку перепугалась, не ожидая теперь ничего хорошего. Крепкий темнокожий мужчина закрыл большую дверь и повернул вентиль.

Второй белый мужчина подошёл к Брук. Та стала от него отбрыкиваться, однако тот схватил её за плечо, повали на живот и придавил ногой. Затем он достал бывший у него нож. Хлоя замерла от ужаса. Но мужчина просто разрезал связывающую руки верёвку и отпустил Брук. Та немедленно отползла к стене и села, уперевшись в неё спиной.

— Вы не бойтесь, мы вам ничего плохого не сделаем, несмотря на то что мы трое крепких мужчин, а вы две симпатичные девушки, — сказал пожилой человек.

Он достал из бывшего у него за плечами рюкзака кусок ткани из такого же материала, из которого были сделаны робы девушек, и, постелив его на полу, сел. Второй белый мужчина последовал его примеру.

— Давайте знакомиться, меня зовут Фрэнк, а это Антонио, — указала он на молодого белого мужчину. — Ну и здоровяк Хаммонд. Он вообще добрый парень, профессиональный пловец, бывший, как и все мы. Антонио служил в морской пехоте, он замечательный рукопашник, ну а я… Что там таить, я бывший сотрудник ФБР, уже давно в отставке. Вот, выживаю тут на старости лет.

— Это вы себя можете так кем угодно назвать, — сказала недоверчиво Брук, потирая синяки на запястьях.

— Вы тоже, но всё же хотелось бы знать правду. Кто вы такие?

— Меня зовут Брук, я студентка колледжа.

— Какого колледжа?

— А…

— Понятно, не успела придумать. Зря ты так. Мы тут непростые люди, все очень опытные и вполне умеем узнавать чужую подноготную. С нами лучше быть откровенной, тем боле что вы полностью в наших руках и сделать нам ничего не можете, а мы можем сделать с вами всё что захотим, даже съесть.

Фрэнк криво ухмыльнулся, похоже, это была шутка, или нет…

— Ладно, ладно, хорошо, — сказал Брук. — Меня зовут Брук, это правда. Я заключённая, меня доставили сюда силой, и я не хочу тут находиться.

— Тут никто из нас не хочет находиться. Хм, заключённая… И за что срок?

— Я убила своего бойфренда, случайно. Я не хотела, просто так вышло…

— С тобой всё понятно. — Ну а ты? — обратился он к Хлое.

— Я? — ответила испугано Хлоя.

— Да, ты.

— Меня зовут Хлоя Смит, и я аспирантка из Университета Тафтса. Это в Бостоне.

— Я знаю где это. Надо же, аспирантка и здесь. Тебя тоже привезли сюда силой?

— Нет, я попала сюда добровольно. Мне предложили поучаствовать в научном эксперименте и обещали хорошо заплатить. Так сложились обстоятельства, что мне очень были нужны деньги и… Вот я здесь.

— Хм, ну ладно, в жизни всякое бывает. Вы, наверное, сильно проголодались.

— Да, очень сильно.

— Еда самое ценное, что есть в этом ужасном месте, она тут основная валюта, буквально эквивалент золота. Вода тут тоже далеко не везде есть, все известные точки на счету, но, благодаря вам, мы получили доступ к новой точке в местности, которая далеко от остальных источников воды. Это надо отпраздновать, и я могу предложить вам на обед эту вкусную банку тушёнки, одну на двоих.

— Одну на двоих? — переспросила Брук.

— Чтобы ты знала, это суточная норма еды на одного жителя нашей базы, так что это очень щедро с нашей стороны угостить вас таким образом.

— Ну ладно, не откажемся. Похоже, у вас тут туго с едой.

— Очень туго. Здесь есть несколько складов с ограниченным запасом пищи, больше еду взять неоткуда. Если только кого-нибудь съесть.

— Вы уже не в первый раз об этом говорите, — заметила Брук. — Уже приходилось кого-то есть?

— Приходилось, — ответил Фрэнк серьёзно. — Мы съедаем наших умерших, а также трупы врагов, которые удаётся захватить.

— Врагов? У вас тут есть враги? — спросила Хлоя.

— У всех есть враги, особенно когда речь заходит о дележе самого необходимого. В доведённых до крайности людях просыпаться скрытые звериные инстинкты. В вас это тоже проснётся и уже совсем скоро, здесь очень сложно остаться человеком.

— А у вас получилось?

— Остаться человеком?

— Да.

— Не совсем. Я вообще не знаю того, у кого это получилось полностью, и у вас тоже не получится. Понимаете, здесь все находятся в очень жёсткой зависимости от еды. Вот мы угостили вас при встрече банкой тушёнки, это очень щедрый подарок, но завтра вам опять понадобится банка тушёнки. И в связи с этим возникает простой вопрос, что вы готовы предложить нам взамен?

— У нас ничего нет, — ответила ему Брук.

— Вот именно, ничего нет, кроме вас самих, кроме ваших нежных девичьих тел. А у нас и без вас есть женщины, которые тоже хотят есть и от которых немного толку. Мы вообще можем остаться просто дружным мужским коллективом, съесть всех женщин, и есть в день не пол банки тушёнки, а целую банку. Согласитесь, одни плюсы.

У Хлои от страха стал ком в горле.

— Но, тем ни менее, мы пока этого не сделали, — продолжил Фрэнк. — Мы всё равно кормим слабых и зачастую бесполезных людей, делая это из идейных соображений, даже в непростой ситуации. Но здесь далеко не все такие идейные. Нас таких меньшинство. Большинство попавших сюда поступились своими принципами. Они выбрали жёсткую тиранию, рабство, людоедство и поэтому стали нашими врагами, с которыми мы боремся. Если бы вы были крепкими молодыми парнями, я бы с радостью предложил вам примкнуть к этой благородной борьбе, но вы всего лишь хрупкие слабые девушки. И я хочу услышать от вас ответ на простой вопрос. Что вы готовы предложить нам взамен половине банки тушёнки в день?

Наступила пауза, девушки молчали. Им было понятно, к чему теперь клонит Фрэнк. По логике вещей им оставалось просто добровольно продаться в сексуальное рабство этим людям, выполнять все их капризы и всю грязную работу на их базе, и если они будут очень стараться, их будут понемногу кормить, чтобы они не умерли от голода. Хлоя всё это прекрасно понимала, но она боялась это произнести вслух, это было просто немыслимо, немыслимо и ужасно.

— Я боюсь, нам нечего вам предложить, — сказал вдруг Брук. — И если вы такие идейные люди, как об этом говорите, просто отпустите нас на свободу и верните наши вещи, мы пойдём своей дорогой.

— Хм, — пожилой мужчина несколько удивился. — Это достойный ответ. Впрочем, вы тут новенькие и ещё не до конца осознаёте всю драматичность сложившейся ситуации. Объясню ещё раз. Здесь, в подземном городе, есть четыре склада с продовольствием. Мы контролируем только один склад, остальные три контролируют наши враги. Больше здесь негде взять еды, сосем негде. Только у нас или у них. Честно, я бы не советовал вам идти к ним, а больше вам идти некуда, вы просто умрёте от голода.

— Значит умрём, — ответила ему спокойно Брук.

— Ну нет, так дело не пойдёт. Вы-то, конечно, умрёте, но в вас двоих больше ста килограммов мяса и костей, это сколько же пропадёт еды. Притом, что люди голодают, не хорошо.

Брук ухмыльнулась.

— Тогда убейте нас и съешьте, к чему тратить на нас тушёнку и разводить все эти разговоры о принципиальности, — ответила она Фрэнку.

Теперь ухмыльнулся Фрэнк. Наступила небольшая пауза.

— Мы — верные сыны Соединённых Штатов Америки, и у нас царит демократия. Подобные решения мы принимаем голосованием. Если парни поддержат эту идею, мы так и поступим. — Что скажешь, Антонио? — обратился он к молодому мужчине, который всё это время молча слушал разговор.

— Если хотят идти, пусть идут, — ответил он.

— А ты, Хаммонд?

— Если хотят, то пусть уходят, — ответил глухим басом чернокожий мужчина.

— От себя я добавлю то же самое, — сказал Фрэнк. — Мы тут все опытные люди, повидавшие всякого на своём веку и наши принципы выстраданы. Мы отпустим вас, вернём ваши вещи, не станем вас насиловать или съедать. Но, прежде чем вы уйдёте, я хочу предложить кое-что ещё.

— Что именно? — спросила Брук.

— Работу. Будете работать на нас, и мы будем вас кормить.

— И что это за работа?

— Охрана этого объекта, точнее источника с водой. Мы не можем уйти и оставить эту дверь открытой, её очень быстро найдут наши враги, и воды нам больше не видать. А это стратегически важное место для вылазок в дикую часть подземного города. Тут воды вообще поблизости нигде нет ни у нас, ни у них, да и склады с едой отсюда далеко.

Я предлагаю вам следующее. Вы остаётесь здесь и живёте в этом месте, никуда не уходите. Периодически сюда будут приходить наши разведчики, приносить вам еду и пополнять запасы воды. Вы будете пускать их по условному сигналу, в остальное время дверь должна быть всё время закрыта изнутри. Я не могу тут оставить никого из парней, у нас на базе каждый человек на счету, а вот вы могли бы нам помочь. Что скажете?

— Хм, я так понимаю, это очень заманчивое предложение по здешним меркам, — сказала Брук.

— Да, это так, но это вызвано необходимостью.

— Ну что же, на это мы, пожалуй, согласимся.

— Хорошо, тогда мы оставим вам ещё три банки тушёнки на три дня. В течение этого срока сюда прибудет новый отряд наших разведчиков, вы пустите его вовнутрь, вам принесут ещё тушёнку.

— Ладно, идёт.

— Вот и замечательно. А теперь мы тут помоемся и поспим. Вы можете пока уединиться с вашей тушёнкой вон в той комнате и закрыться там, если опасаетесь, что с вами что-то случится.

— Да. Мы так и сделаем.

Девушки забрали свои вещи и четыре банки тушёнки, после чего вошли в комнату и немедленно закрыли за собой дверь.

— Фух. Вот это мы попали! — выдохнула Брук. — Теперь ты понимаешь, почему я так хотела сбежать из лифта?

— Да, понимаю, — ответила Хлоя, которая сама сильно волновалась. — Но нам теперь вроде как повезло, и мы повстречали хороших людей.

— Хороших людей? Уверена в этом? Нет, я охотно верю в историю про то, что им очень нужна эта вода, которая здесь есть. Но я всё равно не доверяю им. Не думаю, что они вот так вот просто будут кормить нас тушёнкой. Им проще посадить сюда кого-то бесполезного члена их общины, который у них есть, а нас изнасиловать и съесть.

— Но они уже могли бы это сделать, да и зачем они тогда дали бы нам закрыться в этой комнате?

— Да потому что мы от них никуда не денемся, у нас просто нет воды, и нам в любом случае придётся отсюда выйти, чтобы не умереть от жажды.

— Ох, не знаю, Брук. По-моему, ты просто параноик.

— Благодаря моей паранойе мы до сих пор живы. Но нам лучше с тобой убраться отсюда. Дождёмся, когда они уйдут и тоже свалим куда-нибудь в другое место.

— Куда? Если тут нет нигде воды, а пища только у них, мы с тобой просто погибнем и всё.

— Я не верю им, не доверяю.

— Я тоже, но у нас нет другого выхода. Знаешь, нам надо найти общий язык с этим людьми.

— Да? Тебе уже намекнули, как это сделать. Ты готова на это пойти?

— Нет, не готова.

— И я не готова. Так что ждём, когда они свалят, и сами уходим отсюда. Ну а пока претворяйся, что мы с тобой ничего не замышляем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену у прошлого предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я