Книга орков. Обряд инициации

Павезло Павел, 2019

Мир привык видеть орков и подобных им существ кровожадными злодеями. Не скрою, и сам так считал. Вплоть до того момента, пока не встретил в лесах российской глубинки странного человека, собственно, и представившего сей рассказ. Странник открыл для меня новый мир, при этом заверяя в его реальности. И знаете, я поверил, пускай и не сразу. Поверил настолько, что записал услышанное на бумагу и отдаю на суд вам, уважаемые читатели. Приятного чтения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга орков. Обряд инициации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. У холмов есть глаза

Янкаю часто говорили, что участь воина завидна, но он никогда не понимал. Не понимал утверждений, что не более часа, и судьба решена, ты либо жив, либо мертв, другого не дано. Не понимал, что на войне всё просто и понятно, кто враг, кто друг, кого рубить, а за кого подставлять щит. Не понял он и сейчас, впервые сразившись в настоящем бою.

Юноша сидел верхом на коне, рассматривая окровавленные руки и топор. Воздух разрывал крик раненых и звук, от взмахов оружия, прекращающего некоторые из стонов. Янкай отчетливо слышал, как холодная сталь врезается в плоть, разрывая и разрубая ткани, и как брызги крови вырываются через раны на свободу из застоявшихся вен, бурля и пенясь. И после каждого такого звука он сильнее и сильнее вглядывался в кровь на руках, не в силах оторваться.

— Янкай! — раздалось, откуда-то из пространства.

— Янкаай! — и вот уже рядом послышались чьи-то шаги, и крепкая рука впилась в ногу, тряся её.

— Как ты, не ранен? — голос продолжал говорить.

Янкай взглянул на трясущую его руку. Та тоже в крови.

— Да что с тобой, мы отбились, всё хорошо! — Янкай узнал голос. Совсем недавно этот голос звал в бой, зажигая и заряжая бешеной отвагой и энергией. Сейчас же успокаивал и отчего-то радовал.

— Ясон… брат… жив, — мелькнуло в голове. Мысль выдернула из прострации, и Янкай словно очнулся.

— Да, да, мы победили? — спросил он, приходя в себя.

Ясон рассмеялся.

— Да Янкай, ты отлично сражался, — похлопывая его по ноге, ответил Ясон.

Янкай вскинул взор, холм, особенно вершина, тут и там была устлана мертвыми телами варгов, волков, лошадей и орков. Зеленая трава, так радовавшая глаз, попеременно перепачкана бардовыми пятнами крови. Всюду ходили орки из отряда, кто-то осматривал павших, добивая варгов, кто-то помогал встать раненым или успокаивал смертельно раненых. Некоторые волки, что не сопротивлялись или не сбежали, стояли над телами хозяев. Варги любили животных и те в ответ до смерти преданы им. Ходили легенды о сверхестественной взаимосвязи между ними.

Янкай спешился, и только сейчас заметил, что конь ранен. На морде, через переносицу проходила довольно глубокая рана, похоже от вскользь пролетевшей стрелы. Сместись она на градус ниже, животное бы сейчас не стояло. Юноша одобрительно похлопал коня по шее. Одновременно в голове всплыл прошедший бой, он машинально посмотрел на нагрудную броню, посреди которой красовалась здоровенная царапина от стрелы, чудом пролетевшей по касательной. Янкай провел пальцем, будь на нём кожаный доспех, однозначно бы распороло, наверняка задев тело. И что заставило в последний момент накинуть броню, одним Богам известно. Ребята даже успели посмеяться над этим.

— Ну что, пришёл в себя? — снова спросил Ясон, ещё стоявший рядом, — давай-ка иди вон туда, — он указал пальцем на горстку орков, что собирались на краю битвы.

— Пускай тебя осмотрят, мало ли! — добавил он и подтолкнул брата в спину. И тот, взяв лошадь под поводья, побрёл в направлении толпы. Но на полпути обернулся.

— Ты сам-то как, всё нормально? — крикнул он Ясону, параллельно осматривая того на предмет ранений.

— Всё хорошо, иди, — с улыбкой на лице успокоил брат.

Янкай шёл, перешагивая через трупы. По сути их оказалось и не так много, просто те разбросало по холму. Ему показалось, что среди павших он нашёл тело варга, которого срубил первым. Необычнее же всего оказалось видеть тела тех воинов, которых он знал. Вроде бы вот, только недавно ехали в одной колонне, а сейчас они мертвы. В голове он прокручивал прошедшие события.

Устремившись за Ясоном, отряд на скорости стал подниматься в холм, это их и спасло. Сверху же, никак не ожидавшие такого напора варги летели навстречу, в предвкушении легкой, убегающей добычи. И получилось так, что одна сторона с ходу налетела на другую и началась рубка, не выгодная стрелкам. Многие, столкнувшись, послетали с волков и лошадей. И мгновенно были изрублены противниками или убиты волками. Сам Янкай, почти вплотную оказался к одному из наездников, едва не слетев с коня от удара, и используя эффект неожиданности со всей дури рубанул занесенным высоко над головой топором тому между шеей и плечом. Брызги крови вырвались наружу и обагрили лицо. Стоило Янкаю извлечь оружие, тут же пришлось парировать с правой стороны выпад копья другого противника, отведя его в сторону и нанеся приближающемуся по инерции удар топором в лицо. Сбившиеся образовали небольшое столпотворение, которое было на руку оркам, поскольку варги мчались с луками наперевес, никак не готовые к ближнему бою. Это стало решающим моментом.

Наш герой, поразив второго на своём счету варга, вовремя увидел волка, приготовившегося прыгнуть на него. Он успел нанести удар и раненное в морду животное, с жалким скулением, свалилось куда-то на землю под копыта и лапы сражающихся. Искать новых противников не приходилось, вот они, все тут. Янкай пришпорил коня, чтобы слегка продвинуться вперёд, этого хватило, и он смог достать до варга, находящегося к нему боком и сражающегося с Дарго. Противник успел его заметить, но сделать чего-либо против взмаха топора, уже не смог. Наскоро выгнувшись всем телом вперёд, словно тугой лук, он попытался пропустить удар, направленный параллельно земле прямиком в спину, но это была лишь жалкая попытка хоть как-то избежать смерти. Варг взвыл от боли, топор наверняка перерубил позвоночник, и не успев обмякнуть он получил ещё удар в грудь от Дарго. А Янкай, не растерявшись, тут же рубанул по шее волку, вцепившемуся мертвой хваткой в горло лошади друга. Оба животных повалились, и Дарго оказался на земле. Ему несдобровать, если бы Янкай не подъехал ближе, прикрывая того. Но и сам орк Армагора не растерялся, скинув топор, он схватил копьё поверженного противника. Вместе получилось убить ещё как минимум двоих варгов, при этом Янкай атаковал первым, стараясь отвлечь внимание на себя, тут же появлялся Дарго, убивавший волка, и следом уже один из них добивал самого всадника. В этой рубке, Янкаю едва не снесли голову, сабля варга скользнула по самой макушке шлема, отчего он тут же слетел, а сам орк прижат к коню. В голове помутнело, но благо того варга срубил кто-то из своих, поскольку, когда Янкай обернулся, того уже не было.

Почти сразу, как Дарго пал на землю, к нему и Янкаю, присоединился и Ингар, бившийся пешим. При встречном напоре, Янкай краем глаза заметил, как копьем варга его скинуло с коня, но видимо тот успел подставить щит. Янкай ещё подумал, что ему конец. Но в бою, особо прыткий варг, зарубивший берсерка и отбивший удары и Дарго, и Янкая, и непременно убивший их, был сражён сильным броском копья. Метнул его как раз Ингар, при этом следом быстрым движением обеими руками схватился за молот и что было силы ударил по морде волка, бросившегося на него. Хоть удар и удался, и челюсть волка сломалась и повисла, тело по инерции свалило орка, и к нему с саблями сразу направились двое пеших варгов. Янкай с Дарго это видели, и только хотели помочь другу, как новая волна противников наскочила между тем и на них, заходя с расстояния и стреляя из лука. Спасли доспехи, одна из стрел вскользь прошла по нагрудной броне.

И вновь, уже дважды за бой, Янкай можно сказать похоронил Ингара, который оправляясь от падения, готовился в последний раз наброситься на варгов, что шли на него. Но неожиданно, раздался боевой клич, и откуда-то из-за спины вылетел второй близнец, который, не раздумывая, привстав на коня, огромным прыжком налетел на противников, снеся их на землю. Ингар тут же помог брату. Янкай в это время, устремился новым напором с несколькими всадниками навстречу волне варгов, хотевших их окружить. Забавно, но Янкаю показалось, что он видел страх в глазах воина, скакавшего прямо на него. Это подстегивало и добавляло сил. Настолько, что сабля, занесённая на Янкая, не казалась опасностью, он знал, как уклониться, знал, как отбить удар, а самое главное, знал, как устранить противника. Поэтому, не раздумывая, Янкай наклонился левее и, пропуская удар, сходу рубанул по руке. Топор прошёл так легко, словно горячий нож врезается в масло. Рука, как игрушечная отлетела. Кровь снова брызнула. Казалось в воздухе стоит её особый запах, пьянящий и дурманящий. Янкай готов был убивать ещё и ещё, лишь бы как будто в награду, кровь противника брызгала на тело, на лицо и оружие. Новый напор варгов и попытка переломить ситуацию были остановлены, потихоньку, орки из отряда начали группироваться, убивая волчьих наездников и тем самым освобождая место.

Варгов оказалось больше, но орки налетели с таким напором, что те были ошеломлены и сломлены. По всему фронту сородичи Янкая с дикой яростью врезались в их ряды. Каждый в тот день убил хотя бы одного. Поскольку атака орков пришлась в самый центр варгов, те хоть и не ожидали, попытались с флангов взять врага в кольцо. Но слава Богам у них не получилось, потому что шедший впереди Ясон с несколькими берсерками прорвал центр в самом тяжелом месте, где их больше всего и сам начал окружать левый фланг наездников. На правом же бился Янкай, братья и пятеро воинов, которые и приняли удар довольно успешно. Варгов разбили наголову и вырезали почти всех, лишь десять из порядка сорока смогли унести ноги. Преследовать не стали, во-первых, нагнать волков на лошадях довольно тяжело, а во-вторых, варги благодаря лукам могли обернуть отступление в атаку, на ходу вышибая догоняющих. Берсерки выпустили несколько стрел тем в след, на этом и остановились.

— Оо, вот и наш герой, — завидя его сказал Ингар. Орки, что были вокруг, засмеялись.

Янкай был безумно рад шуткам Ингара, он был жив. Один из берсерков перематывал руку, но тот от этого ни капли не приуныл. Рядом с ним сидел и Онгар, тоже живой и, похоже, вообще без царапин, хоть и вытворял такие кульбиты в бою. Но больше всего Янкай был рад видеть Дарго, за время путешествия они сильно сблизились. Голова того была перебинтована, на белой ткани виднелись красные пятна размером со сливу. Судя по всему, рана не глубокая. Ок'Ок тут же, в сильном возбуждении он быстро тараторил, рассказывая о своих деяниях Рагару и ещё одному берсерку. Вообще у всех молодых воинов, так же, как и у самого Янкая светились глаза, а внутри сидело непонятное чувство, словно вот, только сейчас они лишились девственности. Какое облегчение и радость нашла на каждого, словно тяжелейший груз с плеч, висевший обязанностью перед каждым молодым воином. А что самое веселое и воодушевляющее, что они не отступили, что они живы, что победа за ними. Да ещё и меньшим числом, чем у противника.

— Скажешь тоже, — смущенно сказал Янкай.

— Много наших полегло? — спросил он, не видя некоторых из молодых и многих берсерков.

— Десять, и ещё Аргар, — Ингар кивнул в сторону, откуда раздавались крики. Аргаром звали ровесника Янкая, также проходящего инициацию. Он был хорошо знаком нашему герою, поскольку жил в Озготе.

Поодаль трое орков пытались удержать молодого Аргара, пока один что-то делал. Тяжелораненых за исключением него не было, остальные либо легко отделались, либо мертвы. В этом вся особенность варгов, даже в тяжёлом бою, они старались всегда добить противника. Десять погибших из двадцати пяти, Янкаю с друзьями повезло, потому что большая часть из убитых оказались берсерками. Но потери имелись и среди молодых, жалко, что они не дошли до финала испытания, но сражались достойно. К предкам ушли Торак, вслед за братом, погибшем в Виндхоле, говорят, он сражался так, словно искал смерти, она услышала и пришла в виде стрелы попавшей в шею. Коргар, сын кузнеца, напоровшийся на копьё варга в самом начале боя. И Фарног, молодой орк с могучего города Дорфанга25 и племени с горячим нравом. Янкай подумал, как бы война не началась из-за этого. Его, с несколькими стрелами в теле и ранением саблей в плечо, и ещё сопротивляющегося, загрызли волки. Вообще прохождение инициации для дорфангца в другом племени, довольно редкое явление, и Фарног попал в отряд только из-за того, что Дункан, хорошо знал его отца.

В итоге к концу сражения осталось пятнадцать орков, в том числе раненый Аргар.

— Что с Аргаром? — спросил Янкай.

Лицо Ингара сморщилось.

— Ампутация руки, — он сплюнул.

— У этих собак сил даже не хватает на то, чтобы рубануть нормально, оставляют надрезы какие-то.

Янкай не совсем понял, но уточнять не стал. И этого хватило, чтобы знать, что ему довольно плохо. Он сел рядом, один из берсерков начал рассказывать про моменты боя, остальные подхватили.

— Слушайте-ка! — вскрикнул Ок'Ок, словно его осенило. Он даже вскочил. Только сейчас Янкай обратил внимание, что вся левая часть груди и плечо северянина, а сидел он на голый торс, тёмно-синего цвета, последствия после сильного скользящего удара копьём о латную пластину. К слову Ок'Ок перед нападением один не смеялся над Янкаем, когда тот натянул доспех, и последовал примеру.

— Я совершенно забыл!.. там, т..ам, — он запинался, настолько важное хотел сказать. Рука судорожно тряслась в направлении центра боя, где павших лежало более всего.

— Да говори уже, — устав ждать пробасил Бутас, самый взрослый из отряда. Опытный берсерк, воин в прямом смысле слова. Такие не гнались за чинами, им не милы были семья и оседлая жизнь. Этот орк все свои годы провёл в войнах, походах и прочих ратных делах. Когда как наёмник, когда как солдат племени Хранителей Севера или прочих племён клана Ледяных озер.

Ок'Ок на секунду замолчал, собираясь с мыслями.

— Да короче, когда мы сшиблись, мне показалось, что варг против меня тот самый… из таверны, ну который командир их что ли!

— Так, и что, ты срубил его? — поднимаясь с земли, спросил Рагар.

— Ну не совсем, это он мне влепил копьём, — едва прикоснувшись к синяку, ответил северянин с улыбкой на лице. — Я успел рубануть топором, но, похоже, попал куда-то по волку.

— А потом? — спросил Бутас.

— А потом я оказался на земле и когда встал, было не до него.

— Постой-ка, — заговорил берсерк по имени Гор, соплеменник Янкая, — мне кажется, я тоже видел его… Когда ты упал, я оказался рядом и сильно приложился тому в шею, правда, лица не видел. Он слёг вон там, — Гор также указал на центр боя.

— Ну-ка пошли, — Рагар не дожидаясь остальных, направился туда. За ним, увлекаемые интересом, последовали остальные.

Ясон как раз осматривал павших в том месте. Когда подошли первые из них, он заговорил.

— Похоже, аукнулась нам драка в таверне!

— Это точно, — не дослушав, произнёс Рагар. — Ок'Ок видел их воеводу, что начал заваруху, — разглядывая тела, добавил он.

Ясон, отойдя от тела Торака, лежащего с выпученными от ужаса глазами и окровавленным ртом, со скошенной в не естественном положении челюстью и чёрной стрелой в шее, подошёл к одному из мертвых варгов и перевернув того ногой, заговорил, — вот эта собака, — он с презрением плюнул на труп.

Варг лежал на спине, а между шеей и правым плечом разверзлась большая рана, из которой до сих пор сочилась бардовая кровь.

— Хах, здорово ты рубанул Гор, — похлопав по спине воина, отметил Рагар.

— Поделом ему! — презрительно выкрикнул Ок'Ок.

Прервал их торжество Ясон.

— Нам поделом! Чего стоила эта драка? — орки замолчали. Цена оказалась действительно высока.

— Нас просто так не оставят, надо скорее уходить! Собираемся, наверняка скоро варги пришлют карательный отряд, надо успеть до Могригара, — скомандовал командир, осматриваясь на Север, куда ушли уцелевшие враги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга орков. Обряд инициации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

25

Дорфанг (с ороч. Дор — «крепкий», Фанг — «дуб») — крепкий дуб

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я