Золотая пепельница с пальмовой гравюрой

Отто Клидерман

Ливан. Наши дни. История необыкновенной любви, которая случилась в шестидесятые годы прошлого столетия. Молодой французский аристократ пребывает с интересной миссией – вернуть человеку, имя которого написано на бумаге, золотую пепельницу. Он ещё не знает, что ему придётся встретиться с самой влиятельной семьёй Ливана – Шихабами. Что связывает его знатный род с ними? Какие тайны скрывает его знатный род, и почему именно сейчас так необходимо вернуть этот дорогой подарок?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая пепельница с пальмовой гравюрой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

**************

1965 год. Ливан. Бейрут

В аэропорт Рафик Харири приземлился частный самолёт от ливанской авиакомпании Middle East Airlines, прибытие которого терпеливо ожидал всего один человек, стоя на большом расстоянии от аэродрома.

Когда наконец открылась дверца и опустили трап — он тут же пошёл на встречу и на миг остановился, чтобы полюбоваться показавшейся наружу паре.

Она — с длинными каштановыми пышными волосами, в бежевом костюме. Он — блондин, в тёмном свитере и светлых джинсах. Наверное, молодой человек не так обожал деловой стиль, как его прелестная спутница и предпочитал то, что было более удобно.

Каждому из них было лет так тридцать. Роскошная и видная чета.

Ожидающий наконец подошёл к самому трапу и прибывший молодой человек тут же быстро спустился вниз и заключил его в объятия.

— Анри. Дружище. Сколько же мы с тобой не виделись? Поди целую вечность?

— Дорогой Поль. У вечности есть более точная цифра — десять. Мы не виделись с тобой ровно десять лет.

Кажется, прибывший на встречу друг был куда сдержаннее на эмоции, однако это никак гостя не удивило.

— Мой дорогой. — Тут же продолжил он. — Ты ничуть не изменился, такой же сноб до мозга костей. — Добродушно рассмеялся Поль.

— Служба дипломатом в этой стране не позволяет изменять своим привычкам и всегда держит тебя в рамках, дружище. Мне не хватало тебя, Поль. Добро пожаловать в Ливан. — И Анри опять заключил своего друга в крепкие объятья, но выражение лица так и не изменил.

— Позволь представить тебе мою жену, Мелиссу. — Поль тут же подал руку молодой женщине, которая спустилась к мужу по лестнице и Анри натянуто улыбнувшись поприветствовал её.

— Дорогая, Анри как и ты был осчастливлен титулом.

Дипломат с удивлением посмотрел на друга, а потом как — то по-особенному остановил свой взгляд уже на Мелиссе.

— В самом деле?

— Когда я познакомился с моей будущей женой — её удалось полгода скрывать свою принадлежность к голубой крови. Баронесса де Совиньи.

— Можно подумать, что ты неудачная для Мелиссы партия. Твой отец один из влиятельных банкиров Франции. — На лице друга пробежала тень завистника.

— Мы скрывали свои происхожденья друг от друга, Анри. И это ты изображаешь из себя обделённую жизнью особу, князь Анри де Шетарди?

— У которого с детства оставался всего лишь титул и скромное поместье, утратившее за всего годы всю привлекательность. — Пожал недовольно плечами дипломат.

— Ну да ладно. Пойдёмте. И долой разговоры о титулах. Веди нас в свои пенаты, показывай место, где обитаешь. Всё-таки это наш медовый месяц, и мы решили провести его в Ливане. Так, что если нам не понравиться — в этом будешь виноват только ты, потому, как в каждом твоём письме кто-то говорил, как тут дышится по-особенному. Теперь пришло время проверить это.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая пепельница с пальмовой гравюрой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я