Дневник Аси Лазаревой. В поисках простой любви. Часть первая

Ольга Козырева, 2022

Если вам «немного за 30» и вы «разведенка» с ребенком, каковы шансы выйти замуж за «принца»? Или просто за хорошего человека и по любви? Ася Лазарева верила в успех, только бы найти не «бойца» и не подлеца… А если при этом заснуть юристом, а проснуться внезапно директором издательства? Интервью со звездами, новый опыт, новые друзья. Но… друзья ли? И как весь этот глянец вяжется с мрачным офисом у кладбища? Что таится за блеском-лоском и "успешным успехом"? И почему для некоторых простое женское желание создать счастливую семью оборачивается суровым духовным квестом, в котором к тому же надо обезвредить «родовые проклятья»?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник Аси Лазаревой. В поисках простой любви. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Спустя год работы

Хочется начать так: «Как я провел этим летом». Фильм так назывался какой-то. Вот фраза и прицепилась. Она своей неправильностью созвучна с моим состоянием. «Провела» я стремительно. Все мои дни слились в единый поток. Горный поток. Быстрый и хлесткий. Потому что надо было резко и малыми средствами занять место в издательской нише. И потому что Эдуард.

Если продолжить аналогию с потоком, то суть нашей работы такова. Ты сплавляешься по реке, при этом регулярно налетаешь на острые каменюки. Выйти на берег и зализать раны невозможно, тебя несет. Так живет весь офис, и это немного примиряет с действительностью. Если честно, я до сих пор точно не понимаю, почему здесь все так. Иногда мне кажется, что босс не в состоянии поверить в то, что люди в принципе могут работать, если их нервы не вздрючены какой-то нереальной дозой адреналина. А так он в принципе нормальный парень. Проблемы у него с доверием.

Босс обрушивается на всех по очереди, а иногда на всех сразу. Его посещают идеи, мысли, догадки, страхи, и он начинает бомбардировать жертву звонками, письмами, проверками, матюками, истериками. По большей части, бывает очень сложно понять, чего он все-таки хочет и как себе это представляет. Жертва направляется к Зине, и начинается следствие. Обычно Зина тоже ничего не понимает, но она может дернуть других обитателей офиса «на допрос» и сопоставить сведения. Бывает, что пол-офиса пытается понять, чего хотел босс в этих письмах в три ночи. Иногда кто-то даже угадывает, но исполнить желаемое все равно невозможно. Хотя бы потому, что вчера было другое решение Эдуарда же — диаметрально противоположное, но тоже письменно зафиксированное. Часто оказывается понятно и желание, и методика его исполнения. Да вот только делать искомое никак нельзя, поскольку это будет иметь плохие последствия для бизнеса. Тогда жертва прибегает опять-таки к Зине, машет крыльями и пытается «донести» через Второе Лицо до Первого все риски.

Но все это не помешало Эдуарду окончательно уверовать в собственный управленческий гений. Об этом мы с редакцией судим, наблюдая за ростом численности личных помощников босса. Рост стремительный. Их уже набилось в маленькую комнатку аж четыре штуки, поэтому можно быть точно уверенным, что ни одна крупица бизнес-мысли не пропадет. Они расшифровывают все его устные опусы и рассылают по офису. Иногда это напоминает ковровые бомбардировки. И он сам, и Зина Борисовна с гордостью называют этот процесс «управляемой шизофренией». По моим наблюдениям, «управляемая шизофрения» занимает от пятидесяти до девяноста процентов рабочего времени. Мне кажется, что если бы Эдуарда не было или он бывал в офисе раз в полгода, то бизнес у него шел бы лучше, но в принципе все и так идет.

Как бы то ни было, в неравной борьбе с «управляемой шизофренией» сгинула главред Валя. И моя заслуга в этом тоже есть, увы. Эту историю стоит рассказать с самого начала, хотя бы из уважения к Вале, научившей меня столь многому в издательском деле. У Вали была подруга, психотерапевт. Женщина сорта «резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонита», с точно такой же сигаретой в углу рта. Она имела нехорошую привычку называть вещи своими именами. Шизофрения, в ее представлении, была очень опасной болезнью, а не милой офисной шалостью. И то, что мы оказались втянуты в это действо, не очень хорошо характеризовало нас самих, как личностей. Валина подруга считала, что развитые зрелые личности этого бы не потерпели и уплыли бы в чистые воды самореализации. А раз мы тут, у очага опасной болезни, то сами не без проблем. Она называла это «диатезом». Психологическая недоразвитость как диатез. Ну, а что?

Мы поскребли в затылках и пошли на курсы к этой женщине. Ведь на ее практикумах у нас появлялись шансы из того «не-пойми-чего», коим мы были, вырасти в Личности с большой буквы. По мнению этого специалиста, далеко не каждого человека можно назвать личностью, некоторые люди так этого звания так никогда и не достигают. Это нас подстегнуло, потому что очень обидно не быть личностью в уже довольно серьезном возрасте.

Позанимались мы месяца три, и результаты не заставили себя ждать. Валя почувствовала, что она какой-то «недоглавный» редактор. Мало того, что имеется Эдуард со своей неуправляемой шизофренией, так есть еще и я, Ася Лазарева. Я, а не она, почему-то подписываю зарплату редакторам. Я лезу в обложки. Я утверждаю темы номеров. И прочее, и прочее. Доколе?!

И тут выяснилось, что я не готова сдавать ни пяди. Управляя издательством с одним единственным журналом, как-то странно было бы в него «не лезть». Куда, простите, мне тогда «лезть»? Тем более что Эдуард именно с меня спрашивает за все? Я отвечаю даже за опечатки и ошибки, которые не усмотрел корректор.

В общем, личностный рост довел Валю до того, что она вступила в неравный бой даже с Эдуардом. «Тут бы со своим диатезом справиться», — шипела Валя, получив от Эдуарда очередной шедевр эпистолярной агрессии, не укладывающийся в известные нам законы логики. А я за нее не пошла заступаться. Это было не в моих интересах. За меня была Эллочка, редакция тоже не кинулась на помощь Вале. Потом мы поставили на обложку не того, кого хотела Валя (ну, очень уж захотелось нам выпустить журнал с кем-то супергламурным — и посмотреть на продажи, вдруг они бы взлетели?). Потом разобиженная Валя не дала боссу какой-то контакт, а тот не стерпел. В общем, больше Валя у нас не работает. Разъяренный ее неповиновением босс так спешил, что ему хватило одних выходных на месть. Мне лишь принесли бумажки на подпись, от чего стало еще противнее.

Зина Борисовна с интересом наблюдала все действо, причем нам с Эллочкой она никакого содействия не оказывала, ведь Валя «всегда казалась ей прикольной и забавной». Из чего я делаю вывод, что мы втроем для нее — нечто вроде десерта к утреннему кофе. Мы приходили со своими болями, и ей становилось весело. Она лишь опасалась, что без Вали будет уже не так весело. Качество десерта пострадает…

О чем все это говорит? Печальная новость такова: я стала частью этого офиса, втянулась и живу по его правилам. Тут люди жрут друг друга на десерт. Просто так, на всякий случай, или для безопасности. Я не хотела, чтобы Валя осталась без работы, но так вышло… Я не нападала первой. Это единственное, что хоть как-то оправдывает меня. В общем, Валя, прости, все это было не по-человечески. По-уродски, как все в этом офисе. И еще неизвестно, что здесь ждет меня… Лучше даже не думать, а только молиться…

Высшее общество и десерт

Кстати, качество десерта не сильно пострадало, мы с Эллочкой вдвоем тоже оказались способны скрасить утренний кофе. Скажу больше: я снова вернулась к этому дневнику даже не из-за личной жизни. За все это время мною так и не было изловлено ни одного вредоносного паттерна, препятствующего появлению мужчины в моей жизни. Они, видимо, продолжают безнаказанно резвиться в моей голове. Я залезла в дневник из-за работы, из-за дикой, «махровой» офисной Нарнии. Жаль, нет этого… доброго благородного льва. Но в принципе, можно сказать, что у меня все хорошо.

Утренний кофе с Зиной Борисовной — безусловный признак привилегированности в этой компании. Ты пьешь кофе Там, значит, ты что-то из себя представляешь, с тобой стоит считаться. Это жизненно важно не только для меня, но и для всей редакции. Практически любой вопрос можно решить при помощи Зины. Или не решить никакой при «помощи» Зины.

У босса нездоровая страсть к 1С. Мы обязаны заносить в базу каждый свой чих. Но, увы! Несмотря на постановку задач в обожаемом 1С, задачи эти решаются кое-как. Могут вообще никак не решаться. Особо сложно изловить посредством 1С водителя и приобщить его к делу развития издания. Доставка журналов в количестве штук двухсот-трехсот, помощь в их перетаскивании, установка баннера и стойки в точках продаж или на рекламных акциях воспринимается Повелителями Руля, как личное оскорбление. Триста штук, на минуточку, это целый багажник, и перетаскать такой объем силами пары девочек из редакции тяжеловато. Факт же распивания мною кофе с Самой Зиной Борисовной без всякого 1С чудесным образом снимает ряд возражений начальника АХО — и водители как-то сразу находятся и, тихо матерясь, едут.

Я перезнакомилась со всеми обитателями офиса и теперь знаю, что, как мне сразу и показалось, тут все друг другу друзья. Но с некоторыми нарнийскими нюансами, все так и осталось немного «как бы». Зина с Ниночкой как бы подруги. Ниночка никогда ни в чем Зине не перечит, даже квартиру она купила в Зинином доме, потому что Зина сказала, что так будет лучше. А если вдруг за утренним кофе образовывается скучный момент, а Зине хочется веселья, то и тут всегда под рукой Ниночка. Над ней можно шутить, сколько хочешь, и она не обидится.

Особенно страдает барышня по культурно-интеллектуальной части. Вечно Ниночка не знает какого-то актера и за это называется «серостью». Но у Зины есть чувство юмора и артистизм, поэтому мы смеемся, даже когда нам неудобно перед Ниночкой. В этом Зина действительно талантлива, она и босса так смешно передразнивает, что мы икать начинаем от хохота. Ответить Ниночка Зине ничем не может, вместо этого Как Бы Третье Лицо перемигивается со Славиком и шутит шепотом над Зиной, когда Зина Борисовна не слышит. Меня тоже приняли в компанию «переглядщиков». В общем-то меня приняли во всех слоях общества Нарнии, что очень украшает здесь жизнь.

Обедать высшее общество ходит всегда вместе, прихватив для развлечения Славика. Без него скучно. Даже новогодние каникулы и отпуск Эдуард стремится проводить в этой же компании. Однако члены этого привилегированного сообщества в ужасе стремятся избежать совместных с ним отпусков любой ценой. Они, наверное, любимые клиенты туркомпаний, у них планы на новогодние праздники обычно готовы и оплачены за три месяца до оных. А о тех каникулах, которые босс все-таки исхитрялся с ними провести, рассказывают страшные истории из серии «мой самый-самый ужасный отдых».

Деньги, счастье и успех

Какими бы странными ни казались мне подобные «дружбы» и все остальное в этом месте, бизнес у Эдуарда идет хорошо: он приносит прибыль, доходы растут. «Денег вот опять заработали», — порой говаривает Эдуард, и мне становится немножко завидно, потому что журнал денег не зарабатывает, он их исправно тратит. А хотелось бы, конечно, добиться успехов, и стать достойным членом их общества. Оправдать, так сказать, оказанное мне доверие и доблестно вывести журнал хотя бы на самоокупаемость. Теперь моя голова все время занята этим. В итоге из всех моих планов: найти любовь, выйти замуж, родить детей, — пока лучше всего получилось отложить поиски любви, потому что я занята очень важным делом.

Я часто думаю обо всем этом. Как много слов, которые показывают всем нам, куда надо стремиться: успех, любовь, счастье, деньги, прибыль… Что еще? Ах, да! Эффективность же! Мы все вроде бы должны быть «эффективными», «успешными» и «состояться в жизни». Да, вот еще одно важное слово «состояться»! Всем и обязательно. Хоть в чем-то. Хорошо, конечно, что сейчас женщина, получившая двойку в графе «счастливый брак», может реабилитироваться построением карьеры и зарабатыванием денег. Вот, опять деньги! Возможно, они важнее любви? Если журнал будет самоокупаться, значит, мы будем независимы от основного бизнеса Эдуарда. Это добавит стабильности и предсказуемости в мою жизнь, может, тогда я спокойно займусь анкетами, знакомствами вот этим всем.

Место под солнцем

Хочу прямо сегодня и прямо очень сильно продвинуть наш журнал и повысить тиражи. Если у меня получится, то это будет почти прорыв. У нас хорошие продажи. Люди, купившие один журнал, покупают следующий номер. Если они смогут найти нас почти во всех гипермаркетах страны, то наш тираж удвоится, а то и утроится. Глядишь, рекламодатели оценят.

Для этого сегодня я проснулась в несусветную рань, так чтобы иметь возможность час тупить, изучая содержимое шкафа, и потом не опоздать. Стою с кружкой кофе, пялюсь на шмотки, надо бы как-то одеться по-деловому, но женственно. Я бы даже сказала «сдержанно соблазнительно». Я еду в царство ритейла и буду их очаровывать нашим журналом. А потом… вдруг мне внезапно повезет и я найду любовь еще по дороге к самоокупаемости. Все-таки поеду в новое место, там новые люди… Волнуюсь жутко. Это будет очередная попытка взять штурмом известную сеть супер — и гипермаркетов.

По телефону мужчина, к которому я ехала на переговоры, казался игривым и молодым. Войдя в кабинет, я поняла, что можно было так и не наряжаться. Топ-менеджер ритейла действительно был молод, красив, как лицо с обложки, небрежно моден, женат и… глубоко пресыщен. Такие обычно выгодно женятся, но умудряются несильно менять холостые привычки. В ночных клубах — в те времена, когда я по ним ходила, — я встречала много таких мальчиков. Его не могла заинтересовать одинокая мать немного за тридцать, обремененная заботами и недосыпом. Не его целевая аудитория. Его ЦА теряет срок годности уже после двадцати пяти. Ну, и ладно, мне тоже женатые не нужны, но впихнуть сюда журнал нужно.

— Ваш журнал не представляется нам тем изданием, присутствие которого необходимо в наших супермаркетах, — обдал меня презрением гламурный менеджер, — но оно допустимо, мы вам вышлем наш прайс на почту.

Это отказ. Цифры в прайсе для нас неподъемные. Для этого вообще не стоило сюда и ехать. На журнал взглянул брезгливо, не стал даже брать в руки. Издание без рекламы Hugo Boss он за СМИ не считает и вряд ли помнит, что изначально журналы были созданы — та-дам! — для чтения. Плевать ему, что у нас профессора МГУ статьи пишут.

— И все-таки хотелось бы к вам как-нибудь зайти, — я попыталась перевести всю беседу в легкое кокетство.

Из всего нашего с журналом общего образа единственное, что хоть как-то зацепило его внимание, было мое декольте. Возможно, именно из-за него он вообще заметил, что в кабинет кто-то зашел. Своими руладами об уникальности проекта и эксклюзивности контента я утомила офисного полубога, истощившегося за выходные в клубах, и поэтому сменила тон. Он с некоторым усилием поднял на меня глаза и попытался сфокусироваться, не смог и снова упал взглядом в женские прелести.

— Десять процентов, — махнул с барского плеча вершитель судеб товарной категории, не поднимая взгляда.

Ого, это уже неплохо, ведь речь об очень крупном ритейле с супер — и гипермаркетами. Кто сталкивался, тот знает, как сложно в нашей стране поставить товар на полку. В других сетях со мной никто даже не захотел встречаться. А для журнала сети — это продажи. Продажи — это хлеб. Но даже такая скидка не спасает положения. Я подвинулась к столу и облокотилась на него. Кажется, это немного неприлично, но это же не мне надо, это все для журнала. Офисный полубог тряхнул головой и вынырнул из декольте. Заметил все-таки, что у меня есть голова. Задумался. Это хорошо.

— Но это действительно большая скидка, — зевнул красавец.

— Знаю, — согласилась я, — но вы же можете и больше… Мне очень надо.

— Но таков рынок…

— Понимаете, за это перед нашим издателем отвечу лично я. У нас всего один журнал, нам сложнее, чем большим издательствам, но выгребать как-то надо…

На этой фразе я растеряла вид успешной уверенной в себе женщины. Я сокрушенно почесала в затылке, беспомощно опустив плечи. Было очевидно, что миссия не удалась, и я зря час торчала перед шкафом. Когда же я вспомнила, что надо бы выпрямиться и перестать чесаться, то увидела, что полубог с интересом изучает эти метаморфозы.

— Понимаете, — принялась я объяснять, — рынку-то босс ничего не сделает, а вот мне… — и я красноречиво провела рукой по шее, имитируя траекторию секиры, чтобы собеседнику стало окончательно ясно, как сильно я пострадаю, если вернусь без скидки. Он усмехнулся.

Счастье — есть! Тридцать процентов и рассрочка на год! Зря я про него думала, что он пресыщенный, испорченный чувак. Вполне нормальный чел, даже способен на сострадание.

Когда я села в машину и набрала Дусе, та сказала.

— Дура ты, он откат хотел. Но вообще условия — супер.

Дуся понимает в сетях и откатах. Я неслась в офис, довольная собой, что в последнее время случается все реже. Вы знаете, как это иногда бывает, когда вы летите по улице, как на крыльях, у вас хорошее настроение, ярко светит солнце, попутный ветер мягко дует в спину, и тут из яркого солнечного дня вы сворачиваете в подворотню. Ну, маршрут такой. Глухую, холодную, темную и сырую. Пахнет мочой и помойкой. И обойти нельзя. Вот такие же ощущения возникли и у меня, как только я перешагнула порог офиса. Мрак, уныние и зловоние. Зловоние для яркости добавила. В реальности, кажется, никто не обмочился. Хотя не факт.

Между нами, девочками

Нерв, звенящий, как натянутая струна, и разлитый в воздухе страх. Что такого могло случиться в главном офисе успешного бизнеса за эти несколько часов? Прибыль упала на двести процентов? Люди перепуганы так, что не бегут рассказывать. Это плохо. Варвара только пискнула: «Тут такое было…». Вокруг стола возник кружок желающих штудировать мою рабочую почту из-за плеча, ведь в письмах могут оказаться причины происходящего. В почте томилось испепеляющее чтиво, извещавшее о моей полной несостоятельности и ничтожности «как руководителя». Было замечено, что отсутствовала я по непонятным причинам и что требуется предоставить «доказательства» необходимости этих переговоров. Что даст нам вход в сети? А зачем нам вообще сети и тиражи? (Лыко да мочало, начинай сначала).

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник Аси Лазаревой. В поисках простой любви. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я