Когда ты Дракон, это накладывает определенные обязательства. Надо сразиться с Рыцарем, похитить Принцессу и спасти Принца… Или наоборот? А, не важно! Сделаем в любой последовательности!Что может быть лучше драконьих баек, да под чаёк с плюшками?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконьи байки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11. Дракон и несчастный Принц
— Я что тебе МЧС? — проворчал Дракон и на всякий случай отгородился от настырного Принца столом. — Тем более в таком деле! Я больше наоборот — по принцессам и жили они долго и счастливо.
— Ну вот как раз и расширишь спектр услуг, — не отставал высочество. — Для разнообразия похитишь принца с исключительно благородной целью — ради спасения от женитьбы. Ну что тебе стоит? Тем более что и идти никуда не надо, я уже сам пришел!
Дракон затравленно оглянулся. Его загнали в угол в прямом и переносном смыслах. Видя безвыходность Драконьей ситуации, Принц усилил напор.
— Значит, я остаюсь? Много места не займу. Я вон с собой и палаточку взял, и сухпаек на две недельки, и воды, опять же, натаскаю. Вечером шашлычков нажарим, у меня с собой, замаринованное уже. По батюшкиному рецепту.
Ящер сглотнул слюну. Шашлычки по рецепту Принцева батюшки были достоянием государства. Поговаривали, что повар из соседнего королевства в попытках разгадать секрет столь изысканного вкуса добыл всего несколько ложек маринада посредством подкупа поваренка. Не разгадал и насмерть затыкал себя десертной вилкой. От огорчения и профнепригодности.
Видя, что Дракон дрогнул, Принц вытащил из-за спины флягу с последним аргументом.
— Вот, компот из ягод от моей бабушки. — Он вынул пробку, и по пещере разлился пряно-ягодный аромат. — Дарю. Я там еще ведро принес.
Дракон с сомнением почесал затылок. В левую ноздрю упорно лез аромат шашлыка, в правую — компота.
— Эй, ты, Дракон! — раздался с улицы зычный женский голос. — А ну выходи, биться будем!
Заслышав клич, высочество впал в благородную бледность и полез под кровать вместе с флягой. Дракон осторожно выглянул из пещеры. У входа стояла Принцесса соседнего королевства, дама весьма впечатляющих достоинств и на редкость боевитого нрава.
— Ага! — обрадовалась она. — Ну-ка говори, куда ты моего принца дел! И вообще, отошел с дороги, я щас его спасать буду! Эй, Принц! Я ведь предупреждала, что тебя найду. Сопротивление бесполезно! Там внизу нас ждут свадебный кортеж и моя мама. И ты будешь жить долго и, возможно, счастливо.
Принц прокричал в ответ что-то нечленораздельное, но явно несогласное.
— Мадам! — Дракон прикинул что-то в уме и пошел ва-банк. — Я всеми крыльями за долго и счастливо. Давайте так: вы тут стоите и ничего не ломаете, а я вам Принца выношу в подарочной упаковке с бантиком.
Принцесса подумала и кивнула. Ящер отступил вглубь и на всякий случай прикрыл дверь пещеры на засов.
— Эй, Принц! — Он заглянул под кровать. — Хватит изображать нашкодившего кота. Бери шашлык, настойку и валим через черный ход. Ремонт пещеры за твой счет. Бочку компота и рецепт шашлыков сверху.
Высочество согласно чихнул и вылез из-под кровати. За спасение единственного сына Король точно отдаст заветный рецепт. По крайней мере, в это хотелось верить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконьи байки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других