Не всегда всё идет так, как планируешь… Главный Темный маг Империи одержал очередную победу над врагами, но почему его не слишком радует эта победа? Зачем он продолжает искать одну дерзкую девчонку, которая исчезла без следа? Какие тайны она унесла с собой?…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По воле богов. Подарок богини. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Восемь лет назад
На борту торгового судна «Благословение богини»
Таиль не ошибся в своих предположениях.
Вечером того же дня Сандэра подобрал торговый корабль. Он лежал в каюте на узкой кровати и спал. Заживление ран отнимало много сил. Даже сны ему не снились. Засыпая, он просто проваливался в черноту.
Дверь скрипнула, пропуская внутрь каюты целителя.
На торговых судах редко бывали целители. Почти никогда. Но Сандэру и тут повезло.
На «Богине» оказался не просто целитель, а очень хороший целитель. Его звали Пармус Хорум. Он был уже немолод, на «Благословении богини» оказался случайно.
Корабль, на котором он должен был отплыть из Махитанского княжества, получил пробоину на блуждающих рифах и стоял в порту Белеса на ремонте.
Время до начала сезона штормов было безнадежно упущено. А тут как раз в таверне он столкнулся со старым приятелем, боцманом рыболовного судна, которого лечил когда-то от хвори, которую тот подцепил от портовой девки. Он-то и посоветовал ему обратиться к капитану «Богини» с просьбой взять его пассажиром на борт.
Капитан сначала отказал Пармусу, сказав, что выход корабля в море откладывается до завершения сезона штормов, а это не меньше пяти седмиц, если повезет. Но в последний момент планы изменились, и он даже прислал гонца в гостиницу, чем немало удивил целителя.
Так волею случая он попал на корабль.
Пармус подошел к кровати, посмотрел на ауру спящего, провел рукой вдоль тела.
— Что скажете, уважаемый Пармус, жить буду? — внезапно раздался насмешливый голос Сандэра.
— Вы быстро переходите от сна к яви, милорд; хороший признак. Значит, дело идет на поправку, — бодро подхватил старик. — Хотя ваши раны очень тяжелы и довольно… — он слегка запнулся, аккуратно подбирая нужные слова, — гм… Редко встречаются… Вам очень повезло, мне приходилось видеть и исцелять подобные. Но я все-таки отвечу на ваш вопрос: будете. Долго и счастливо.
Сандэр пригласил его жестом присесть на стул рядом с кроватью. На висящем на его запястье кожаном шнурке закачалась синяя ракушка.
— Вашими устами бы… Присаживайтесь, уважаемый Пармус.
Целитель проследил за направлением руки и задержал взгляд на ракушке.
— Оу, Азуринья! Никогда не видел настоящую! Редкое везение… Такой подарок, милорд, большая редкость. Да вы настоящий везунчик! — усаживаясь на стул, сказал целитель. — Заполучить Азуринью… Ваша избранница явно чем-то угодила Богине.
Пармус улыбнулся.
— Избранница? — хохотнул Сандэр так, что рана в боку кольнула. — Что вы имеете в виду, многоуважаемый эскулап?
— Избранница? Ну как же… Азуринья… — немного растерялся старик. — Связь, благословленная Богиней. Древняя легенда…
Целитель кивнул на ракушку.
— Разве не помните такую? Обычно в академии ее изучают на первом году обучения на «Истории магии» или «Артефактологии», точно не помню…
— Я всегда отдавал предпочтение не теории, а практическим занятиям, — усмехнулся Сандэр.
— По легенде, такое подношение девушка делала своему возлюбленному, тому единственному, кого выбрала в мужья. Это не просто дорогое редкое украшение. Считалось, что Азуринья может спасти жизнь. С ее помощью высшие силы помогали ее владельцу избегать опасности…
— А если это подарок не от девушки? — Сандэр вопросительно выгнул бровь, глядя на Пармуса исподлобья.
— Я же говорю, что вы везунчик, милорд, — невозмутимо пожал плечами целитель, — и Азуринья вам досталась, и помощь вы вовремя получили. С такими-то ранами да в открытом море… Считайте, это чудо, что мы вас подобрали. До сих пор удивляюсь, как этот хмельной до безобразия боцман, который с момента выхода в море не протрезвел ни разу, вашу лодку в потемках разглядел… Три дня назад он на палубе якорь искал битый час, когда тот у него под носом лежал…
— Думаете, мне так сильно повезло? Насколько я понимаю, ветер отнес мою лодку в сторону, где часто ходят торговые суда.
— Гм, так-то оно так, но… Обычно в это время года ветра дуют в сторону, противоположную той, откуда принесло вашу лодку, милорд. Да и торговые корабли сейчас почти не ходят. Слишком часто в эту пору сильные бури случаются. Идет сезон штормов. То, что «Богиня» вышла в открытое море, — чистая случайность… И штормов нет совсем, моряки какой день судачат, говорят, что не помнят, чтобы такое раньше бывало, что это не иначе как из-за вас… Что вы, милорд, магию насылаете, вот море и покойно… Да еще и ветер в паруса дует! Мы доберемся до Дарамуса даже раньше, чем планировали. Так капитан говорит.
Сандэр искренне расхохотался.
— Никогда не пробовал управлять штормами, стихии — это по части ведьм, а я темный маг.
— Да, а еще, — вдруг вспомнил старик, — по старой легенде, Азуринья, если избранница умирает или чувства нареченных остывают, Азуринья чернеет…. А если влюбленные воссоединяются, опять становится синей. Да, а еще, — вдруг вспомнил старик, — по старой легенде, Азуринья, подаренная избранницей, остается синей, пока девушка рядом со своим избранником.
— Ну… Это всего лишь легенда, Пармус, — снова улыбнулся маг, — я же мог эту Азуринью найти сам на берегу…
— Определенно, милорд, определенно, легенда, — соглашаясь, кивнул целитель, — и очень, очень старая… Нынешние влюбленные в нее мало верят… — Пармус вздохнул, — сейчас Азуринья всего лишь весьма редкое и ценное украшение… Ну-с, а теперь давайте-ка я осмотрю ваши раны…
Целитель потер руки, призвал очищающее заклинание и приступил к осмотру ран Сандэра.
Пармус сошел на берег в столице Валории Дарамусе.
Сандэр уверенно шел на поправку и больше не нуждался в постоянной поддержке целителя. «Богиня» с темным магом на борту отправилась дальше, взяв курс на Урсулан.
Его же путь лежал к западным границам Валорийского княжества, где находилось имение старшего брата Пармуса.
Брат умер и не оставил после себя наследников, кроме него. И теперь целитель ехал принимать наследство и планировал в кои-то веки осесть на одном месте. Да и возраст давал о себе знать. Хотелось покоя, домашнего уюта, чтобы непременно по утрам горячие пироги, варенье с малиной из своего сада и травяной отвар, который он так любил.
Ближайший дилижанс, направлявшийся в ту сторону, ожидался только через три дня, и Пармусу ничего не оставалась, как снять комнату в гостинице в порту.
Комфортом он не был избалован с детства, да и силины бросать на ветер не привык, поэтому выбрал самую приличную из дешевых гостиниц, в которой, впрочем, как и во всех похожих заведениях, можно было снять комнату на час. Ночью он крепко спал, не обращая внимания на возню, скрипы кровати и приглушенные стоны за тонкой стеной из соседней комнаты, а утром вышел на прогулку и пошел в сторону порта, надеясь найти приличную харчевню с недорогим и вкусным завтраком, коих тут было предостаточно.
На одном из причалов царила небывалая суета и шум, толпился народ, в оцеплении стояли воины-маги из княжеской гвардии, в темной форме с многочисленными кожаными ремешками на одежде и оружием.
На причале ждала пустая карета с решетками на окнах, в каких перевозили преступников. Все смотрели в сторону пришвартованного корабля, на палубе которого находились гвардейцы. Пармус подошел ближе и прислушался к голосам в толпе.
— А когда причалил-то?
— Так говорят, ночью подошел к границе…
–…Лежал в свободном дрейфе, на сигналы пограничной стражи не отзывался, они и вызвали княжескую гвардию, а те уже высадились на корабль…
— Да, говорят, все, кто был на корабле, умом тронулись, бросались друг на дружку, кто с ножами, кто с топорами, кто с чем…
— Черная метка, она разум так мутит… Да-а-а…
— А черного мага не смогли задержать?
–…Сбежал, говорят… больно силен оказался…
— Не поймали?!
— Черного мага! Ох ты ж!
— Говорят, как гвардейцы на корабль ступили, он превратился в пыль и ветром развеялся… Только и видели его…
— Нет же, в черного ворона обернулся и улетел… Сам видел!
— Иди ты…
— Пресвятые старцы!
— А живой там был кто?
— Говорят, никого не осталось…
— И камни еще какие-то, говорят, нашли огромные, полный трюм… Как не потонули, непонятно…
— А зачем же им камней-то столько?
— Да кто их разберет, что там у черных магов-то на уме? Поди, для колдовства…
Пармус еще некоторое время постоял в толпе, рассматривая корабль и слушая всякую чепуху, пытаясь выхватить в ней хоть что-то похожее на правду, пока заурчавший желудок не напомнил ему, что все-таки неплохо было бы позавтракать.
Он накинул на голову капюшон, защищаясь от пронизывающего ветра с моря, и зашагал прочь. Пармус умел делать правильные выводы, умел молчать и не задавать лишних вопросов.
Именно поэтому он и смог прожить так долго.
Прошло около двух месяцев с момента возвращения Сандэра с Ремсы.
В то утро за завтраком в резиденции Моро собрались все: лорд Моро-старший, Арно и Сандэр. Обсуждали последние новости и предстоящий визит к императору.
— Сандэр, ты должен внять, наконец, советам императора и усилить охрану резиденции.
— Отец, мне кажется, сейчас и так весь дом напичкан артефактами и защитными заклинаниями. Куда больше?
— Все-таки два покушения на твою жизнь за такое короткое время — это серьезно, тебе не кажется?
— Не кажется. Я сильнейший Темный маг империи, я сумею за себя постоять.
Сандэр протянул руку за ложечкой, и манжета слегка поднялась, обнажая запястье с ремешком. Арно поднял взгляд и задержал его на тонком шнурке.
— Сан, твоя Азуринья…
— Что? Кажется, я уже объяснял, что не собираюсь от нее избавляться, — раздраженно глянул на брата маг, — и…
— Она стала черной… — не дал договорить брату Арно.
Сандэр глянул на запястье. На шнурке висела Азуринья.
Черная и блестящая, как капля смолы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По воле богов. Подарок богини. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других