Разбуди меня, мой ректор

Ольга Дмитриевна Иванова, 2022

Вчера крестьянка – сегодня графиня. И пусть титул принадлежит мне по праву рождения, на этом месте я чувствую себя чужой. Этикет, балы, учеба в Академии… Еще и друг брата, который оказался ректором той самой Академии, приставлен следить за каждым моим шагом! Когда же вы все от меня отстанете? Хотите разбудить во мне родовой дар? Боюсь, у вас ничего не выйдет. Ведь для этого нужно открыть свое сердце, а у меня оно заковано в толстую корку льда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разбуди меня, мой ректор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Столовая в этом доме была больше, чем весь дом Гейл. Кремовые стены, лепнина, золотые канделябры, свежие цветы в вазах… А еды!.. Да тут полдеревни накормить можно, не то что четыре человека!

— Дорогая, не стесняйся, можешь пока есть так, как умеешь, — сказала Виола, когда мы сели за стол. — Позже научишься всем правилам.

— Я умею пользоваться столовыми приборами, — уязвленно ответила я. — Может, и не всеми, но с вилкой и ножом справлюсь.

— Вот и прекрасно! — Виола похлопала меня по руке. — Не обижайся, мы просто хотим, чтобы ты чувствовала себя свободно и непринужденно в кругу семьи.

Непринужденно чувствовать я себя никак не могла, особенно если учесть, что напротив сидел тот самый Мэйсон и изучал меня своим насмешливым взглядом.

— Кстати, о правилах, — произнес Дэн, элегантно разделывая кусок говяжьего стейка. — Надо бы Селину побыстрее обучить этикету. Хотя бы основам. На нашей свадьбе будут высокопоставленные гости…

— Я могу и не идти на вашу свадьбу, — перебила я его. — Если ты так боишься, что я опозорю вас. У меня и желания особого нет…

— Селина, — брат сокрушенно вздохнул. — Я совсем не это имел в виду. Скоро начинается сезон балов, тебя надо будет представить свету. И королевской семье.

— Королевской семье? Той самой, которая уничтожила наших родителей? — не удержалась я от едкого вопроса.

— Не той самой, — терпеливо ответил Дэн. — Ты, конечно же, была далека от политики и, возможно, не знаешь, что последние пять лет у Кариллии новый правитель. Сын прежнего короля, который уже умер. Именно благодаря тому, что на трон взошел его наследник, мне удалось добиться справедливости. Тимотей Третий лично изучил дела наших родителей, снял с них вину и наказал виновных в клевете. Так что мы обязаны ему…

Мне хотелось сказать, что я не такая уж глупая и в курсе того, кто правит сейчас нашей страной, однако, надо признать, это мало меня интересовало раньше. Являлось слишком далеким, а потому и ненужным для запоминания. И я вынужденно промолчала.

— Уверена, Селина быстро всему научится! — поддержала меня Виола. — А завтра, кстати, мы займемся ее гардеробом. Это тоже весьма важная вещь, согласись. Я уже договорилась со своей портнихой…

— Завтра? — теперь уже ее перебил Дэн. — Завтра мы с Селиной с самого утра отправляемся в Академию к профессору Корфу. Нужно снять с нее защиту матери и высвободить магический дар.

— Магический дар? — мое сердце отчего-то испуганно забилось.

— Конечно, — брат улыбнулся. — В нашей семье у всех очень сильный магический дар.

— Ох, интересно, какой он у Селины? — глаза Виолы засияли.

Я знала, что у каждого мага — свой дар. И чем более древний род, тем он уникальнее. Если у магов средних сословий дар проще и может повторяться, то у дворянства все сложнее. Но примерить все это на себя у меня никогда и мысли не возникало.

— Вот завтра и узнаем, — Дэн усмехнулся. — Мэйсон, ты же предупредил профессора, что мы придем?

— Конечно, — ответил тот. — Он ждет вас к одиннадцати.

— А может… Отложим это на другой день? — предложила я, плохо скрывая волнение.

— Нет, Селина, — брат покачал головой, — это необходимо сделать как можно быстрее. От этого зависит твоя безопасность и даже жизнь.

— Не пугай так сестричку, — заговорил Мэйсон. — На ней, вон, уже лица нет. Сейчас ситуация в городе с дарками под контролем. Можно немного расслабиться. Не бойся, малышка, — обратился он уже ко мне.

Не знаю, что у меня вызвало большее раздражение: обращение «малышка» или же его покровительственный тон.

— А я и не боюсь, — ответила я, выдержав его взгляд. — Все страшное, что могло, со мной уже произошло.

— Бесстрашная, значит, — усмехнулся Мэйсон. — Посмотрим, как тебе это поможет в учебе и на экзаменах.

— На экзаменах?

А это что еще за новость?

— Вы ей еще не сказали? — Мэйсон перевел удивленный взгляд на Дэна.

— Не успели, все сразу и не упомнишь, — брат посмотрел на меня. — Селина, тебе нужно будет пройти обучение в Академии, чтобы научиться управлять своей магией. Это необходимость, а не моя блажь. Учебный год только месяц как начался, поэтому ты быстро все нагонишь.

— Это надолго? — только и смогла поинтересоваться я, пребывая в полной растерянности.

— Три года для базового обучения будет достаточно, — ответил за брата Мэйсон.

— Три года? — ахнула я.

— Это немного, поверь. Некоторые учатся пять-шесть лет, — Мэйсон улыбнулся. — В Академии прекрасные условия. Хорошие преподаватели. Кстати, новый корпус общежития.

— Общежитие? Значит, я буду жить в Академии? — эта мысль несколько взбодрила меня. Одна! Я смогу жить одна! Самостоятельно и не в этом доме!

— На выходные студенты из столицы и близлежащих городов могут уезжать домой, — снова пояснил Мэйсон. — По желанию.

Не уверена, что у меня будет такое желание… А вот остаться одной, без надоедливых родственников — идеально.

***

Мэйсон Лофт

— Виола уже поселилась в твоем доме? — спросил Мэйсон у друга, когда они уединились в библиотеке после ужина. — Не рано ли?

— Не говори ерунды, она переедет сюда только после свадьбы, — отозвался Дэн. — Хотя, если бы не приличия, я бы не отказался, чтобы Виола уже жила со мной. Но в обществе не поймут.

— Вы с ней уже и так нарушили многие правила приличия своим довольно прогрессивным поведением, — усмехнулся Мэйсон. — Впрочем, я не порицаю, а наоборот… Я вообще против излишнего морализаторства.

— Мы помолвлены, свадьба через три недели, — напомнил ему друг. — И ее родители не против, что мы проводим много времени вместе. А сегодня и вовсе особый случай — моя сестра. И без помощи Виолы мне никак не обойтись. Кстати, как тебе Селина?

— Симпатичная девушка, очень, — Мэйсон оценивающе прищелкнул языком.

— Я не об этом, — Дэн недовольно поморщился. — У тебя только одно на уме.

— А что ты еще хочешь от меня услышать? — ухмыльнулся Мэйсон. — Мое первое впечатление: твоя сестра — красавица. Лицо, фигурка — все при ней. На балах будет блистать. Готовься отбиваться от ее поклонников.

— К слову, о поклонниках, — Дэн вперил в него испытующий взгляд. — Надеюсь, не увидеть тебя среди них. Я знаю тебя, Мэйсон, и не хочу, чтобы Селина попалась в ловушку твоего обаяния и сладких речей. Она наивна и молода, искусство флирта ей и вовсе не ведомо.

— А если мои намерения будут серьезны? — Мэйсон насмешливо изогнул бровь.

— Ты и серьезные намерения — это как север и юг, — вздохнул Дэн. — Понятия противоположные. В общем, я тебя предупредил. Держись от моей сестры подальше.

— Можешь быть спокоен, — Мэйсон расслабленно откинулся на спинку кресла. — Я не настолько циничен, чтобы пытаться соблазнить сестру лучшего друга. Тем более она действительно еще слишком молода, да и моя будущая студентка. Клянусь, что в Академии я буду заботиться не только о ее безопасности, но и чести. И мы еще вместе с тобой поведем ее к алтарю, как два старших брата, — он весело подмигнул Дэну. — Но тебя же беспокоит не только это? Что еще?

— Селина ведет себя холодно и враждебно, не хочет сближаться, — поделился тревогами тот.

— Я заметил, — кивнул Мэйсон. — Но может это пока… Дай ей время освоиться.

— Я тоже так полагаю, — Дэн задумчиво покрутил в ладони рюмку с катьяном. — Однако… Гейл, та женщина, у которой Селина жила, предупредила, что она не хотела ехать со мной. Плакала. Но это тоже понятно… Ее выдернули из привычного мира… И она злится на меня, как на причину этих перемен.

— Но так и есть, — Мэйсон пожал плечами. — Однако повторю: дай ей время. Женщины — существа легкомысленные. Светская жизнь быстро увлечет ее. Красивые платья, драгоценности, танцы — и месяца не пройдет, как твоя сестричка окунется во все это с головой и забудет и о прошлой жизни, и своих обидах. А там выскочит замуж и…

— Пусть вначале выучится, — Дэн вздохнул. — А там и жениха ей достойного подыщем. Но пока нужно поскорее раскрыть ее дар, чтобы всем было спокойней.

— Завтра все решится, не терзай себя зря. Все отличней некуда, — Мэйсон ободряюще улыбнулся. — Твоя сестра нашлась, она уже рядом с тобой… Давай за это и выпьем, — он отсалютовал своей рюмкой, затем залпом осушил его.

Дэн кивнул и тоже пригубил катьяна.

Мэйсон покинул дом друга уже за полночь. Виола давно уехала к себе домой, Селина тоже больше не показывалась, спрятавшись в своей комнате. Мэйсон усмехнулся, вспомнив ее. Милый, испуганный зверек, который за враждебностью прячет свою уязвимость. И все же, если бы она не была сестрой его друга, да еще и студенткой, он бы попытался укротить и приручить ее…. Было бы даже любопытно, как быстро у него это получилось бы.

Мэйсон отказался от экипажа, решив пройтись до Академии пешком, выветрить из головы легкий хмель. Ночь была тихая. Осень потихоньку наступала, но воздух был пока теплым, а после прошедшего короткого дождя еще и остро пахло влажной землей.

До Академии оставался всего один квартал, когда на пустой улице глаз Мэйсона уловил подозрительное движение, а носа коснулся едва уловимый запах гнили. Мэйсон запустит руку в карман и незаметно достал оттуда браслет-усилитель. Защелкнул его на запястье. Быстро обернулся, одновременно выбрасывая руку с браслетом вперед и выпуская луч света. Стену ближайшего здания осветил белый круг, похожий на прожектор, и в нем мелькнул бесформенный силуэт. Мгновение — и он исчез. Мэйсон находился слишком далеко, чтобы нагнать его, да и положение его было сейчас не самым выгодным. Но он все же подошел к тому месту, где только что видел подозрительное существо. Присел и осветил мостовую. Серые хлопья, похожие на пепел… Сомнений уже и не могло быть. Это дарк. Пока один. Но это ненадолго. Неужели защита начала слабеть раньше обычного? Или где-то вновь открылся портал? Если так, то это плохо… Очень плохо.

Мэйсон поднялся и еще раз оглянулся. Пока все спокойно. Надо будет завтра послать кого-нибудь проверить защиту. Он отряхнул брюки, коротким заклинанием смел следы дарка и уже быстрым шагом направился в Академию.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разбуди меня, мой ректор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я