Мохито для изгнанника Тьмы

Ольга Дмитриевна Иванова, 2020

Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук – тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!

Оглавление

Из серии: Попаданки по контракту

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мохито для изгнанника Тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Бенджамин Коун, несмотря на тщедушный вид, довольно резво припустил к калитке. Узкое лицо, глубоко посаженные глаза, большая лысина, чуть прикрытая белесым пушком волос, — все, что я успела разглядеть в его внешности. А еще усы, не опять, а снова! Только у моего работодателя они свисали до подбородка, как у казаков. Похоже, здесь у местных мужчин повальная мода на усы.

На мгновение Коун задержался около меня.

— Вы та самая?

— Наверное, — отозвалась я. И все же уточнила: — Я на работу.

Старик кивнул, и все его внимание вновь переключилось на типа за забором.

— Лорд Реллингтон, почему вы сами пришли? Зачем так утруждать себя? — заискивающим тоном заговорил он, выйдя за калитку. — Прислали бы слугу, как обычно…

— Мне нужно было увидеться с вами лично, мастер. — Голос того уже звучал не так высокомерно, чуть смягчившись.

— Что случилось, милорд? — высказал искреннее беспокойство Бенджамин Коун.

— Боюсь, я вынужден просить вас увеличить дозу моего лекарства. — А это прозвучало с досадой и горечью.

— Вам стало хуже, милорд?

— Да… — И снова будто нехотя, переступая через себя. — Головные боли усилились… И глаза… Посмотрите, мне же не кажется, что глаза посветлели еще больше?

— Давайте подойдем ближе к фонарю, милорд, здесь не очень хорошо видно… — любезно предложил старик.

Они остановились под круглым уличным светильником, милорд наклонился, чтобы Коуну было удобней смотреть ему в глаза, я же с любопытством наблюдала за ними со своего места. Интересно, чем болен этот странный тип?

— Не думаю, что это стоит ваших волнений, милорд, — наконец произнес старик. — Если глаза и изменили цвет, то совсем незначительно. Никто и не заметит, уверяю…

— Надеюсь, вы правы, мастер. — Милорд выпрямился и расправил плечи. — И мне все это кажется… Так что насчет лекарства?

— Не переживайте, милорд, я непременно усилю его формулу. Следующую порцию вы получите уже в обновленном варианте, — заверил его Бенджамин Коун. — Она будет готова через три дня, раньше, увы, не могу.

Милорд кивнул.

— Я пришлю за ним Джо. Или же приду сам.

— Как вам будет угодно, милорд. — Старик поклонился.

— Темной ночи, мастер Коун. — И тип стал растворяться в воздухе, оставляя за собой черный дым.

Я потерла глаза, полагая, что мне это привиделось. Но нет, милорд так и не материализовался обратно, вместо него под фонарем все так же плавал черный дымок, правда редея с каждой секундой.

Вот это да… Да кто ж этот милорд такой? Не человек, что ли? Или они тут все такие? Ой, мама, вот попала. Знала бы, куда бежать, уже давно уносила бы ноги, а так… Ладно, посмотрим. Мне же обещали безопасность, будем надеяться, обещание сдержат. Я же говорила, что оптимистка, да? Вот и продолжу ею быть.

— Темной ночи, лорд Реллингтон. — Бенджамин Коун не поднял головы до тех пор, пока дым полностью не исчез. Затем быстро развернулся и устремился ко мне, поправляя на ходу пояс на своем велюровом халате цвета спелой вишни. Во всяком случае, именно таким он казался в ночном сумраке.

— Значит, это тебя мне рекомендовали в помощницы? — Старик окинул меня изучающим взглядом. — Молодая, конечно, ну ладно… Через калитку прошла без проблем?

— Да. — Меня хоть и несколько покоробил его резкий переход на «ты», но я решила, что это сейчас не самое главное, на чем следует акцентировать внимание. А вот вопрос о калитке интересен.

— Отлично, значит, с тобой угадали верно… — Старик продолжал придирчиво осматривать меня. — Одежда другая есть? У нас в брюках женщины не ходят. Платья, юбки?

— Есть… Немного, — ответила я обтекаемо, мысленно же стала прикидывать, сколько подобных сугубо женских вещиц я прихватила с собой. Кажется, один сарафан. Две юбки: на лето и на зиму. Трикотажное платье тоже вроде взяла.

— Ладно, разберемся. Пошли в дом. Что-то я замерз. — И Бенджамин Коун двинулся к крыльцу, я, гремя колесиками чемодана, — за ним. — Как там звать тебя, напомни?

— Юлия, — ответила я. — А вы Бенджамин Коун, да?

— Можешь обращаться ко мне «мастер», — разрешил он. — А я тебя буду называть Лия. Мне так проще.

Ну Лия так Лия. Хотя так мое имя еще никто не сокращал. Но звучит, кстати, неплохо.

Переступив порог дома, мы оказались в небольшой прихожей с обоями в бело-голубую полоску. Наверх вела узкая деревянная лестница, ступени которой покрывала старая протертая ковровая дорожка, видимо, некогда синего цвета. Такой же старый обветшалый коврик лежал и по центру прихожей. Еще было зеркало с толстым налетом пыли. Тут вообще когда последний раз убирали?

— Твоя спальня на втором этаже, направо от лестницы, — сообщил Коун, начиная подниматься по ступенькам. — Только не перепутай с моей, она слева. Не захаживай в нее без надобности.

Он что, уходит? А как же описание моих обязанностей? А показать дом, что тут где?

— Простите! — окликнула я его. — А когда мы обсудим наше дальнейшее… э-э-э… сотрудничество? И что мне делать сейчас?

— Сейчас? — Коун остановился и обернулся через плечо. — Иди спать. Завтра утром все обсудим. Хотя нет… Приготовь мне сперва какао. Люблю выпить чашечку перед сном. Только молока побольше. — И он пошлепал в своих тапках дальше.

— Э… Мастер Коун! — попыталась еще раз окликнуть его я, но опоздала: пока приходила в себя от его такой внезапной просьбы, он уже скрылся из виду.

— Значит, какао… — пробормотала я, оглядываясь. — Теперь осталось найти кухню.

Похоже, экскурсию по дому мне придется проводить самой себе.

Кухня, кухня… Где же ты, кухня? Я заглянула в ближайшую комнату: кажется, гостиная. И вновь все такое потрепанное: и мебель, и стены… Пыль с палец, прямо рисовать можно. Я перешла к следующей двери, за лестницей, — темно. Где тут у них свет включается? Пошарила ладонью по стене, нашла какую-то веревочку, дернула, чувствуя себя при этом какой-то Красной Шапочкой. Но угадала! Свет действительно зажегся, вот только я непроизвольно отпрянула от открывшейся мне картины. Да, это оказалась кухня, но… Что здесь творится? На фоне этой грязи пыль в остальных комнатах — просто ерунда. Все возможные поверхности были заставлены немытой посудой и заляпаны остатками еды. Пол… К нему можно было прилипнуть! И как в этом свинарнике можно что-то найти, не говоря уже о готовке? Да и вообще как тут обстоят дела с бытовой техникой? Водопроводом? Руки-то помыть можно? К счастью, раковина отыскалась вскорости: я сумела разглядеть медный ободок крана за башней из тарелок. Конечно, сантехника здесь оставляла желать лучшего, словно я перенеслась в середину, а то и в начало прошлого века (нашего мира, разумеется), но все ж лучше, чем таскать воду из колодца. Я, брезгливо отодвинув грязную посуду, нащупала вентиль. О, и горяченькая пошла! Значит, ситуация не столь плачевна… Следующей приятной находкой стала плита, судя по трем конфоркам, газовая. Странная, на первый взгляд, конечно, но будем разбираться… Сначала найти бы кружку, кастрюльку и какао с молоком…

Постепенно у меня получилось абстрагироваться от творящегося вокруг бардака, и взгляд теперь работал как сканер, отыскивая нужные предметы. Шкафчик кухонный… В нем соль, сахар, специи и… Какао! Первый пошел! Ищем дальше… Холодильник маленький, дребезжащий, почти как у моей бабушки был в деревне! Но холодильник же! Я распахнула дверцу и восторженно выдохнула: да тут целый продуктовый магазин! И как только все поместилось в его нутре? Но одно хорошо: с голоду я здесь не умру. А вот в стеклянной бутылке, по-моему, молоко. Этикетки не было, потому я открутила железную крышечку, понюхала… Потом капнула себе на руку, слизнула: точно молоко!

Оставалось найти посуду. Наконец мне удалось извлечь из завалов маленькую кастрюльку и две чашки: решила не скромничать и сделать какао себе тоже. Так, теперь сполоснуть все это — и можно готовить напиток. Какао варить я умела по всем правилам — работая барменом, научились делать не только коктейли, но и горячие напитки.

Первым делом вскипятить молоко. Где у нас плита? Уберем ненужные кастрюли, освободим место… Стоп. А где ручки у плиты? Как ее включить-то? И ни газового баллона, ни спичек… Я растерянно покрутилась на месте, и вдруг, когда случайно поднесла посуду к плите, ближняя конфорка вспыхнула сама! Я отдернула руку с кастрюлей — пламя исчезло. Снова приблизила кастрюлю к плите — огонек загорелся! Поставила кастрюлю на конфорку — он заплясал еще веселей. Ну что тут сказать? Вау! Фотоэлементы или… Магия, чтоб ее? И внутреннее чутье подсказывало, что все-таки последнее.

Я решила пока не задумываться над этим, иначе захандрю. Взяла какао, смешала его в кружке с сахаром и стала ждать, когда закипит молоко на плите. Это произошло за считаные минуты — оперативно! Я залила сухую смесь небольшим количеством горячего молока, затем соединила ее с оставшимся молоком и еще немного поварила. По кухне стал расползаться аромат шоколада, и настроение сразу поднялось. Попробовала — то, что надо! Можно нести старику…

Интересно, он оценит мои старания или воспримет как должное?

Бенджамина Коуна я застала в постели, возлежащим на горе подушек. Краем глаза снова отметила пыль на мебели, но все же здесь было хоть как-то прибрано. Потом же мое внимание полностью переключилось на старика, а именно на его колпак. Да-да, самый настоящий ночной колпак, к тому же с кисточкой! А еще, кажется, мой начальник спал не в пижаме, а в ночной рубашке. Я едва сдержала улыбку, так забавно это выглядело.

— Спасибо, — поблагодарил Коун, забирая у меня кружку. Отхлебнул и все-таки похвалил: — Вкусно! Кофе ты так же хорошо готовишь?

— Надеюсь. — Я улыбнулась.

— Сваришь на завтрак.

— Хорошо, только сначала нужно найти для него посуду. — Я вспомнила о завалах на кухне и приуныла. — Или, возможно, у вас есть кофеварка?

— Нет у меня ничего такого, — отозвался старик, с шумом прихлебывая из чашки.

— Значит, снова придется поискать что-нибудь на кухне, — сказала я тихо и в сторону.

— Ну, иди, иди уже спать! — замахал на меня Коун. — Завтра у нас много работы в лавке. Темной тебе ночи!

— Да… И вам… Темной, — выдавила я из себя непривычное пожелание и покинула комнату.

Не знаю почему, но мне вдруг стало жаль старика. Похоже, он совсем одинок, что даже некому помочь ему прибраться в доме. Видимо, нет ни детей, ни других родственников. Вот и запустил все. И ворчливый такой тоже из-за одиночества. Старики, они ж как дети, им тоже требуется повышенное внимание и уход. А сколько таких стариков в нашем мире? Не счесть…

После подобных мыслей первым порывом было пойти в кухню и навести там хоть мало-мальски порядок, вот только сил на это уже никаких не было. Меня точно сдули, как тот мяч или шарик. Ладно, завтра что-нибудь придумаю.

В кухню я все же спустилась, но только за своим какао, которое успело уже остыть. Еще раз окинула взглядом беспорядок, вздохнула и вернулась к своему чемодану, который необходимо было еще затянуть наверх. Но справилась и с этим. В выделенную мне спальню входила с опаской: не попаду ли с порога в какую-нибудь паутину? Но все оказалось не так удручающе. Да, пыльновато, потрепано, однако гор мусора нет. Немного подмести, пройтись мокрой тряпкой — и вполне можно жить. Но все это завтра, завтра… От усталости я даже не очень рассмотрела обстановку: односпальная кровать, тумбочка, шкаф, трюмо и пуфик. Цвета… Что-то бежевенькое, коричневое, немного зеленого. А еще в углу, прикрытая шторкой, обнаружилась дверца, а за ней — санузел с вполне приличным унитазом и ванной. Конечно, и тут придется хорошенько все вымыть, но, надо признать, это пока моя лучшая находка в доме! У меня даже настроение немного приподнялось и появился боевой настрой. Ничего, прорвемся!

Постельное белье было чуток сыровато, но чистое, так что в кровать я ложилась без неприязни. Прикрыла глаза, собираясь погрузиться в сон, как вдруг почти над ухом раздалось громкое:

— Ку-ку!

Я подскочила с тарахтящим сердцем и принялась оглядываться.

— Ку-ку, ку-ку…

Я подняла голову и выдохнула с облегчением: всего лишь часы с кукушкой, только висят прямо над кроватью. И кто додумался их туда поместить? Я подождала, пока птичка «отработает» свое время, насчитав при этом двенадцать «ку-ку», и легла обратно на подушку.

А теперь спать. Утро вечера мудренее…

Оглавление

Из серии: Попаданки по контракту

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мохито для изгнанника Тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я