Пламенный привет

Ольга Грон, 2017

Выйти замуж за принца Вианна Леофрайн никогда не желала, а познакомившись с женихом лично, и вовсе поняла, что выход один – бежать куда глаза глядят. Побег пошел не по плану, и судьба вдруг свела ее со знаменитым наездником королевства. Теперь невеста принца в розыске, ведь из дворца похищены свитки с заклинаниями. Вианне придется начать новую жизнь, поладить с драконами, избежать нежеланного замужества и постараться не влюбиться в того, в чьем преступлении обвинили именно ее.

Оглавление

Глава 5. Утро в драконьем поместье

Вызывать в город Его Темнейшество не входило в планы Аллана.

Ему были знакомы многие магические основы — сказывались юные годы, проведенные в Нориуме средь темных магов, которым он был обязан жизнью. Именно они обнаружили у него дар, который Его Темнейшество долго развивал — в юном сироте увидели естественную магию, что отличалась от темной и светлой, больше выражающуюся в анимагии и магии стихий. Но понять, что это, не смогли даже маги Великой восьмерки.

Работать на них темный предложил Аллану сразу же после возвращения в Илларис — нужны были свои шпионы, ведь имперские маги не могли самостоятельно проникать во многие места, где стояла блокировка порталов, и вмешиваться в политику тоже не имели права. А вот такой, как Аллан Бренфорд, был неоценим при выполнении многих задач. Он и сам прекрасно осознавал, поэтому мог просить любые суммы за свои услуги, но это занятие не слишком привлекало.

Его Темнейшество прибыл порталом практически сразу, как только Аллан отключил незнакомке восприятие окружающего мира. Из зеленого тумана показался высокий мужчина, глаза которого при виде Бренфорда вспыхнули ярким бирюзовым светом.

— Рик собирался встретиться с тобой утром. Именно там ты должен был передать ему свитки. Тебе удалось их достать?

— Удалось, но проблемка одна вышла. — Аллан кивнул в сторону незнакомки, что так и оставалась у дерева. — Девчонка — лишний свидетель.

— Она знает, что ты там делал? — насторожился маг.

— В том-то и дело, что нет. Но я был обязан предупредить вас.

— Сюда зачем притащил? Сам же знаешь, мне нельзя появляться в городе. Не мог решить проблему сам? Не ожидал от тебя, Бренфорд, такой слабости. — Маг поднял руку, извлекая из ладони энергетический клинок, но Аллан успел остановить его резким взмахом руки, разрубив светящийся меч пополам.

— Наложите ей заклятие хранения секрета, вот и все. Я не могу сам. Она будет молчать.

— Сильно… — Маг посмотрел на свою руку, в которой пропало оружие. — Странный ты, Бренфорд. Тебе легко даются сложные вещи, а для мелочей пришлось вызывать меня?

— Я не каждый день прошу о чем-то, — стиснул зубы Аллан. — Тем более, мне все равно пришлось бы отдавать вам заказ.

— Ладно, считай это бонусом от меня. В этот раз не стану уменьшать сумму твоего гонорара. Как только проверю, то ли ты привез, передам оставшиеся деньги с Риком. Но учти: в следующий раз проволочек быть не должно. Избавься от девчонки, зашвырни ее подальше от города. Она будет молчать. — Темный маг протянул руку, приложив ее к губам ничего не понимающей девушки, зашептал ритуальные слова.

Получив в руки сверток, из-за которого и был весь сыр-бор, маг точно так же ушел порталом, пока ищейки короля не заподозрили в городе присутствие темного.

Аллан бросил взгляд на свою «занозу», которая мирно сопела, прислонившись к толстому шершавому стволу дерева. Мужчина вздохнул, взвалил девчонку на плечо и направился к Чернышу, который перекрыл всю дорогу своим телом. Хорошо, в это время здесь не было карет и прохожих.

— Полетели. Она говорила, что работает на Эллиота. Выбросим ее там — и домой, спать.

Девчонка оказалась легче, чем он думал. Она неосознанно потянулась к нему руками, чтобы удержаться, обняла шею, и Аллан услышал ее размеренное дыхание. На щеке темнела ссадина, хорошо различимая в звездном свете. Губы что-то шептали, веки подрагивали.

Он еле сдержал себя, чтобы не поцеловать эти губы — настолько они оказались притягательными, но тут же вспомнил, что она здесь делает. Лишняя проблема на его голову. Нужно будет понаблюдать потом за ней — удостовериться, что не сболтнет лишнего.

Он поднял ее на Черныша, обхватил не сопротивляющееся безвольное тело правой рукой, крепко прижав к себе. Второй же хлопнул дракона по шкуре. Черныш понял его жест, стоило лишь задать ему направление. Крылатый ящер взмыл над городом, взяв направление в сторону юго-запада, где и находился знаменитый питомник драконов его знакомого, Эллиота Форлетора — «Эллитор», особи из которого когда-то славились на весь Илларис своими непревзойденными качествами.

***

— О-о-о, что случилось?

Вианна открыла глаза, соображая, где она вообще. Одно лишь дошло сразу — это не дворец короля. Она на свободе!

Обстоятельство не могло не радовать, несмотря на то, что все тело болело, а во рту пересохло. Губы обветрились и потрескались, на голове была шишка, в волосах сотня противных колючек. Плащ Вианна потеряла еще ночью, и теперь тело прикрывала лишь длинная до колен рубаха.

Она вытянула босые ноги и поняла, что лежит на скамье в каком-то саду.

Спину ломило от неудобной поверхности, глаза слипались в странной полудреме. Но любопытство взяло верх, и Вианна кое-как поднялась, рассматривая солнце сквозь зеленую листву деревьев. За ними она вдруг увидела дракона, который равномерно кружил над садом, словно высматривал добычу. Но когда он в очередной раз отдалился, то девушка заметила на нем всадника — молодого человека, пытающегося выровнять полет, но вместо этого дракон делал лишь то, что хотелось ему.

— Кто такая? — раздался голос откуда-то сзади.

Вианна медленно повернула голову, чтобы увидеть источник звука.

Там стоял мужчина, подпирая руками талию. Точнее бока, ведь талии у него, как таковой, не имелось. Разноцветный расшитый нитями камзол не сходился впереди, оттуда торчала светлая рубаха, прикрывая живот. Ноги, одетые в высокие сапоги, он расставил на ширину плеч. А в зажатом кулаке Вианна увидела вдруг рукоятку хлыста, продолжение которого терялось где-то в густой траве.

— Меня зовут Анна, — вспомнила она имя, которым назвалась ночью. — Где я?

— Это усадьба Форлетора. Лучшие драконы королевства. Разве ты не знаешь?

— Значит, я попала по нужному адресу, — пробормотала Вианна, судорожно соображая, что же за адрес был в письме от Диггора, которое она благополучно уничтожила. Одно только имя обрывочно осталось в голове.

— По какому адресу? Что ты болтаешь? Как оказалась на территории, спрашиваю? — угрожающе двинулся к ней незнакомец.

В голове возник образ мужчины, который забрал ее с крыши дворца. Вот только дальше все воспоминания как будто стерлись наполовину, остались лишь мутные картинки. Это он привез ее сюда на драконе! Вианна поняла, вспомнив ночной разговор. Но сказать об этом она не могла, как ни пыталась. Рот открывался, но язык будто застыл в нем.

— Э-э-э… я… попала… — заикалась она.

Да что происходит?! Как объяснить, что за человек встретился ей ночью?

— Что ты мычишь, так телка? Говори внятно!

— Не могу, — выдохнула она. — А вы и есть тот самый Форлетор?

— Нет. Я здесь работаю. За порядком смотрю, так сказать. Ищу таких вот, как ты, нарушителей, которые проникают на частную территорию и выведывают профессиональнее секреты. Идем-ка со мной. Пусть Эллиот сам решает, что с тобой делать.

Он грозно шагнул к девушке. Та шарахнулась в сторону, но мужчина быстро поймал ее за ухо. Так он ее и вел, как нашкодившего котенка. Вианна пищала, пыталась вырваться, хваталась за его толстую руку, но охранник был непреклонен. Только грозился дать ей пинка, если она будет дергаться и орать. Она же, бросая косые взгляды на толстый хлыст, скрученный сейчас в кольцо, больше не решалась сопротивляться. Придут к хозяину — и она все сможет объяснить, расскажет о том, что писал брат.

Увидев, что незваная гостья больше не сопротивляется, охранник все же отпустил ее ухо, Вианна схватилась за больное место и ойкнула.

— То-то же, — проворчал толстяк, положив руку на хлыст. — Иди за мной и не пытайся сбежать. Я не допущу, чтобы по моей территории разгуливали всякие, вроде тебя.

В какой-то момент Вианна вскрикнула: прямо перед ними на траву спикировал тот самый дракон, которого она видела в небе. Она отскочила назад, рассматривая крылатого ящера, с него ловко спрыгнул мальчишка.

— Как прошла тренировка, Криспин?

— Эта драконница, Елка — просто монстр. Абсолютно неуправляема. Попробую взять Фрея. — Парень почесал курчавую голову. — Кто это с тобой?

— Не твоего ума дело. Делай то, за что тебе деньги платят, а не суй свой любопытный нос не в свои дела.

Вианна с любопытством слушала разговор незнакомцев, даже забыла на минуту, что у самой проблем по горло. А еще посматривала на зеленую самку дракона, что ожидала своего наездника, склонив голову, словно понимала все, что о ней говорят. Со своей особенной красотой, присущей только драконам, гордой осанкой и умным взглядом ярко-зеленых глаз, она вся будто сливалась с зеленью — недаром ее прозвали Елкой. Лишь на груди и животе виднелись желтоватые пятна, складывающиеся оригинальным узором.

Парень по имени Криспин направился к драконнице, похлопал ее шею и запрыгнул на животное. Елка расправила крылья, закрыв ими утреннее солнце, оттолкнулась задними мощными лапами и взвилась в воздух. Вианна задрала голову, с восхищением рассматривая, как управляется с ней парнишка. А она и на драконах никогда не летала, если не считать ночного, не слишком-то удачного полета.

Дорога шла мимо полян, где черные выжженные огнем полосы чередовались с зеленой вытоптанной травой, а потом снова начиналась грунтовка, по которой могла смело проехать карета. Вдалеке темнели крыши больших зданий непонятного Вианне назначения, а впереди вырисовывалась и сама усадьба владельца этих земель.

С небольшого возвышения хорошо был виден высокий забор, что окружал частную территорию размером никак не меньше приусадебных земель герцога Леофрайна, где Вианна выросла, если не был больше в два раза.

Ближе к высоким крытым зданиям она вдруг увидела огороженную поляну, где дрались друг с другом три дракончика-детеныша. Малыши еще не умели летать. Они смешно подпрыгивали, набрасываясь друг на друга, отмахивались крыльями, раскрывали зубастые пасти, чтобы цапнуть за ногу противника, извергали вьющиеся языки пламени. Если бы не знать, что из этих «милых» малышей вырастут опасные и порой неуправляемые монстры, на которых не заканчивалась мода в королевстве Илларис, то картина выглядела бы вполне так себе милой. Но от того, что один за другим происходили несчастные случаи, цена на обученных монстров лишь росла, а умелые наездники были одной из самых привилегированных каст.

Особняк Форлетора состоял из трех этажей.

Сам хозяин этого места не любил просыпаться рано. Эллиот Форлетор только что поднялся с постели и теперь сидел в толстом халате на балконе своего дома, наслаждаясь добрым летним утром. Он любовался на свои владения и попивал травяной ароматный чай, забросив ноги на небольшой стульчик, когда вдруг увидел внизу своего охранника и странную растрепанную девицу, растерянно оглядывающуюся по сторонам.

— Кого ты нашел, Ирвайн? — крикнул Форлетор с балкона.

— Шпионила, неймар Эллиот. Явно прислана от Сэлливана.

— Веди ее наверх, — раздался грозный приказ.

Вианна задрала голову, чтобы рассмотреть хозяина, но охранник по имени Ирвайн уже втолкнул ее в дом, даже не дав опомниться. Навстречу бросились две служанки, одетые в белоснежные накрахмаленные передники и такие же чепцы. Они остановились в нерешительности, глядя на недовольного Ирвайна. Тот ущипнул одну из служанок за щеку и натянуто улыбнулся.

— А ты сегодня хороша, Марисса. Встретимся вечерком, а?

Вторая метнула ревнивый взгляд на светловолосую Мариссу.

— Ты же мне обещал, Ирвайн!

— А с тобой, Черил, завтра, хы… — Он глупо ухмыльнулся.

— Мы идем к главному или нет?! — повысила голос Вианна, привыкшая командовать такими еще в поместье герцога. И сейчас смелость проснулась в ней. Из головы вылетело то, что она стоит перед ними в оборванном виде и босиком.

— Ух ты, и голосок прорезался, — повернулся Ирвайн и грозно надвинулся на Вианну.

— Мы теряем время зря! — бледнея и покрываясь пятнами, произнесла девушка, превозмогая страх. — Мне действительно нужно было попасть к вашему хозяину.

— Неймар Эллиот Форлетор. Его так зовут.

— Да, именно это имя я и хотела сказать. Мне нужно к Форлетору. Один человек договорился, что ваш неймар возьмет меня на работу, — гордо выступила она вперед.

Служанки Черил и Марисса подбоченились и переглянулись, а потом устремили изучающие взгляды на новую «конкурентку». Вианна гордо смотрела на них, не опуская взгляда. Ноги ныли после прогулки босиком, голова так и не прошла, а под глазом, кажется, уже отекало. Она представляла, как выглядит со стороны, но это не мешало юной аристократке считать себя по статусу выше нерадивых служанок.

— Пойдем, нет времени. Эллиот действительно ждать не любит. — Ирвайн толкнул ее к широкой лестнице, что вела на второй этаж особняка.

Вианна послушно поплелась за ним, невзирая на оставшихся внизу служанок. Они дошли до входа на широкий балкон. Ирвайн нажал на ручку и отошел, пропуская вперед свою добычу, после этого прикрыл за ней дверь.

— Вот она, неймар Эллиот! Спала на скамейке неподалеку от восточных ворот. Непонятно, как проникла на территорию, ведь я повсюду выставил охрану. Может старый сторож, Зуфир, дремал на посту?

— Оставь, я сам поговорю с ней, — лениво потянулся хозяин.

Вианна вскинула голову, рассматривая Эллиота Форлетора. Неужели это именно тот человек, с которым договорился Диггор? В этом месте ей предстоит спрятаться, пока брат не найдет решение проблем и не договорится с родителями. Странно, почему Диггор вообще решил организовать ее побег раньше, ведь до церемонии оставалось еще почти полтора месяца. Возможно, он что-то узнал еще, помимо того, что младший принц — недоумок?

Мужчина, что сидел в кресле, имел длинные темные волосы. На первый взгляд, ему можно было дать лет сорок семь, может, пятьдесят. Он задумчиво почесал тяжелый квадратный подбородок, потом отбросил назад локоны, что мешали ему рассмотреть наглую девицу. Форлетор жестом отправил охранника и поднялся, потягиваясь во весь свой немаленький рост. В темных глазах мелькнуло недовольство, ведь ему помешали провести это утро в тишине и раздумьях.

— Кто ты такая? Не похожа на шпионку Сэлливана.

— Меня зовут Анна. Я к вам. На работу.

— На работу? — Мужчина шагнул, глядя на нее сверху вниз. Затем он больно взял ее кисть, перевернув ладонью кверху. — Так ты же белоручка! Тяжелее иглы ничего в руках не держала. Обычно ко мне на работу просятся лишь мужчины. Как оказалась здесь?

— Я… эм-м-м… — хотела сказать, что прилетела с незнакомцем, Вианна, но язык снова замер, не желая произносить эти слова.

Эллиот поправил халат, прикрыв темные волосы на груди. И шагнул вперед, прижимая ее к стене. Дотронулся до ее губы, а Вианна зажмурилась, чтобы не смотреть на этого типа. Неужели будет приставать? Но он вдруг вымолвил:

— Похоже на заклятие молчания. И кто тебя так? Связалась с магами?

— Эмм… Я не помню, — смогла выдавить Вианна, не открывая глаза.

— Любопытно. А ты ничего. Легкая. — Он поднял ее за талию, сжав ручищами, потом поставил обратно на пол. — Из тебя бы вышла наездница. Вот только ты наверняка ничего не умеешь. Не так ли?

— Угу, — закивала Вианна, радуясь, что он убрал руки.

Эллиот крепко задумался. Уж так вышло, что старый Хьюго сдавал на глазах. Жадный Форлетор не желал содержать лишний штат работников, ведь всем нужно было платить, а это он любил делать меньше всего. Девчонка, попавшая в неприятности, просто искала себе убежище. Что же. На нее не обязательно тратить много денег, а старик Хьюго временно заткнется. Ведь три последних помощника сбежали от него. А еще Эллиот попытается выяснить, от кого она сбежала. Возможно, он заработает куда больше, когда выяснит правду, если что-то пойдет не так. Можно убить двух гусей одной стрелой.

Он приподнял одну бровь.

— Найду тебе работу. Не воровка?

— Нет, что вы, — замотала головой Вианна.

— Да, не похожа. Ладно, разберусь потом, кто ты такая. — Он приподнял уголки губ, образуя кривую улыбку, от которой Вианне стало противно. — Скажешь Ирвайну, что ты принята, он все объяснит.

— Принята? — Синие глаза девушки блеснули от счастья. — Правда?

— Да. Старому Хьюго нужен помощник. Он давно не справляется сам. Плата — один реалл в неделю. Вещи есть?

— Ничего нет. Вообще.

— Скажешь Мариссе, пусть подыщет что-нибудь на первое время. Иди, скажи Ирвайну, что я велел. Потом найдешь Вилка. А я потом с тобой поговорю, — сделал широкий жест хозяин.

Вианна повернулась к солнцу и тихо зашептала слова благодарности богине Айко-Раон за то, что та избавила ее от королевской «благодати» и дала шанс начать нормальную жизнь. И в тот момент было абсолютно все равно, какую работу ей предоставят.

***

В то же самое время.

Королевский дворец.

— Сработал фиолетовый луч артефакта. Кто-то, обладающий властью над ним, находился совсем близко. — Придворный маг широкими шагами измерял тронный зал дворца.

Полы его мантии развевались при каждом движении. Бледное вытянутое лицо было напряжено, белые губы сжаты. Бесцветные волосы россыпью падали на темно-синие складки ткани. Он повернулся к королю.

— Что произойдет дальше? — Киранн небрежно поправил корону, поднялся с трона и подошел к широкому окну с видом на город, осматривая свои владения. — Что все это значит, Херевард?

— Артефакт почувствовал кого-то. Этот «кто-то» явно не из королевского дворца. Но поскольку остальные лучи не успели активироваться, то расстояние между нашим субъектом и артефактом снова увеличилось. Если бы он приблизился еще, мог бы сработать синий и голубой лучи, но этого не произошло.

— Значит где-то есть наследник силы… — панически пробормотал король. — Что же нам делать?

— Искать его, Ваше Величество. Это единственный для нас выход.

— Мы не можем признаться всем, что дар несколько поколений назад покинул королевскую династию. Вы же сами знаете, чем это грозит нам, Херевард. Тот, кто может управлять артефактом, получит возможность претендовать на трон.

— В том случае, если он это узнает. И тем более, если это поймет народ. А никто ведь не знает правды. Думаю, даже тому таинственному магу это неизвестно, ведь он был здесь не за этим. Из архива похищены свитки. И кажется, это происки агентов Нориума.

— А что было в тех свитках? — нахмурился король.

— Заклинания стихийной магии, Ваше Величество, — закивал Херевард.

— Мы должны сделать своего наследника. Дар не мог уйти из семьи навсегда. Просто еще не родился тот, кто сможет управлять артефактом. Спрячьте реликвию подальше, в самую охраняемую часть дворца, хоть под землю. Пройдет время — и луч погаснет, сами знаете, еще не все потеряно. Леди Леофрайн близка нам по крови, именно она даст нам этого наследника. Силы должны снова проявиться в четвертом поколении.

— Тогда женились бы на ней сами, Ваше Величество. Вы напугали ее браком с Его Высочеством, Бедивиром, вот она и сбежала. Хотя я ума не приложу, как она это сделала.

— Ты ведь знаешь наше положение, Херевард! — вскипел король. — Нам придется признаться всем, что мой сын болен, а королевская власть ослабевает. И за меня ее отец не отдал бы замуж, а если столько людей против брака, то и совершить таинство мы не можем.

— Она явно сбежала вместе с вором. Вы же понимаете это сами. Мы не можем упустить ни первого, ни вторую. Вероятность, что от леди Леофрайн появится наследник, есть. Ведь она несет нужные нам крови. Но меня пугает то, что где-то разгуливает готовый обладатель силы.

— Леди Леофрайн нужно отыскать, причем срочно!

— Если она еще жива. Не думаю, что они были в сговоре, Ваше Величество, — уклончиво ответил маг.

— Я же хорошо припугнул ее, она не должна была сопротивляться. Расписал ей все возможные перспективы. Для всех она должна играть роль жены моего младшего сына.

— Видно, вы переусердствовали, Ваше Величество. Нужно вернуть их любой ценой.

— Ты же главный маг королевства, Херевард! Неужели у тебя нет никаких идей на этот счет? Я считал тебя умнее. Видно, пора заменить тебя на посту. Молодой Эсминд отлично справится с твоими обязанностями.

Маг Херевард злобно сверкнул глазами, чинно прошелся перед королем, сложив руки на груди, затем остановился и резко повернулся.

— Подадим сбежавшую невесту в розыск. Свитки все-таки пропали. Повесим на нее обвинение в краже. Так мы убьем гусей одной стрелой. Таинственный похититель не заподозрит, что нам что-то известно, не станет особо скрываться — это раз. А во-вторых, у нас будет повод, чтобы никуда не отпускать от себя сбежавшую невесту. Мы найдем ее, посадим ее в тюрьму. И герцог ничего не сможет нам сделать, не заберет дочь, ведь суд вынесет вердикт — несколько лет заключения. А вы, тем временем, заберете ее к себе и будете пытаться получить нового наследника. Все очень просто. Один из вариантов должен сработать. И да, если у вас все же получится, нам по любому придется избавиться от того, кто может нарушить наш план.

— Действуй, Херевард! Привлекай лучших магов-поисковиков, но верни беглянку во дворец! Иначе, можешь готовить сундуки на выход сам, а твое место займет Эсминд. На расходы не скупись. И артефакт спрячь подальше. Не хватало еще, чтобы кто-то добрался до него первым.

— Верно, Ваше Величество. Ведь если сработают все семь лучей, то мы не сможем обратить это. Мы будем бессильны. Я рад, что вы меня понимаете, — пробормотал Херевард.

— Если будем действовать согласно нашего плана, ничего не случится. Будем и дальше имитировать силу. И ты никому ничего не скажешь. Предстоит война, подразделения почти укомплектованы. Если кто-либо прознает правду, в армии тут же начнется бунт, а нам это нужно меньше всего.

Король Киранн прищурился, глаза под густыми бровями сложились в узкие щелки и яростно сверкнули. Все шло не так, как он хотел. А еще девчонка сбежала прямо из-под венца. Уж он укротил бы ее нрав, пусть бы она только стала женой его младшего сына. Сложно совмещать государственные интересы с магическими. Старшего пришлось женить на иноземной принцессе именно из-за политической обстановки. Здесь же никто не мог помешать выполнить задуманное.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я