История современного принца, рассказанная им самим.Близкие предали меня. В родном городе на меня ведётся охота. Что делать? Куда бежать от убийц?Я решился на отчаянный шаг: отправиться в далёкое путешествие.Теперь я в холодной России, вдали от дома. Здесь меня ожидают новые впечатления и друзья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парень с Сириуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Елена Тяттэ, 2023
ISBN 978-5-0055-1855-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть I. Как я оказался в городе
Глава 1. Варенька
Я проснулся, когда лучи земного светила проникли в комнату. Всё тело ныло у меня, не хотелось даже открыть глаза. Но, почувствовав, что кто-то стоит надо мной, я с трудом разомкнул веки, и свет, льющийся из окон, ослепил меня. На мгновение я зажмурился от неожиданности, но, услышав, как кто-то заговаривает со мной, всё же взглянул на присутствующего.
Надо мною склонился добродушный старичок и что-то повторял по нескольку раз, но я не мог понять смысл его слов. Наконец старик повернулся в сторону и стал звать кого-то, и на зов его явилась девушка в белом халате. Она также сначала пыталась мне что-то объяснить, а после ввела, наверное, снотворное…
И снова мрак с ужасными видениями: какой-то молодой человек бьёт меня по щекам, пытаясь привести в сознание, потом яркая вспышка взрыва ослепляет меня, и память отказывается мне служить, лишь изредка являются испуганные взволнованные лица.
Не знаю, сколько я находился в таком состоянии, когда во сне мне являлся один и тот же кошмар, и надо мною склонялись люди, которых я не понимал и которым не в силах был ответить. Иногда я даже сомневался, где явь и где сон, так как чувствовал и прикосновения рук, и жар от огня перед взрывом. В мозгу у меня шла постоянная работа: я задавался вопросами, что со мной произошло, что творится сейчас.
Однажды утром я ясно расслышал каждое слово из разговоров окружающих меня людей. Я был необычайно рад, что смогу, наверняка, засыпать вопросами своих сиделок. Мне казалось, что, если не разберусь во всём, то никогда не смогу ни спать, ни жить спокойно. Я должен узнать, что со мной случилось, только тогда имеется возможность возвратиться к нормальной жизни. По всем этим причинам пришлось напрячься, чтобы не пропустить ни слова.
— Ты опять жульничаешь! — воскликнул первый голос. — Только поэтому ты всегда выигрываешь и в шахматы, и в карты.
— Яков, — отвечал второй голос. — просто везение всегда на моей стороне.
— Везение, простое везение! — возмутился Яков. — Если так, то оно должно переходить из рук в руки. Ох, Васька, тебе везёт только потому, что я вовсе не азартный игрок. Я играю с тобой только для того, чтобы убить время, только поэтому мне не хочется обращать внимания на твои проделки. Будь кто-нибудь другой на моём месте, он бы поучал тебя по-другому, а может быть, и дал тебе, как следует, для лучшей науки.
— Яша, Яша, — присоединился кто-то к разговору. — Что ты пытаешься ему объяснить? Его только могила исправит, он же, наверное, с рождения вор и шулер. Разве не помнишь, как по его вине у нашего врача часы пропали?
— Да я хочу, — вздохнул Яков. — чтобы наш Васька был счастливым, хороший он паренёк! Понимаешь, Егор?
— Добрый ты старик, Яков, — ответил Егор. — Слишком добрый! Все тебе кажутся хорошими!
Все в комнате говорили вполголоса, но вдруг какой-то весёлый человек ворвался в дверь.
— Варенька к нам идёт! — восклицал он. — Варенька! Слышите, вы?
— Тс-с-с, — шепнул кто-то из ранее присутствующих. — Во-первых, в больнице нельзя кричать, а во-вторых, не все у нас в палате бодрствуют.
— Егор Сергеевич! — продолжал восклицать вошедший. — Когда мне хорошо, я хочу, чтобы все были счастливы! Пускай новенький присоединяется к нам.
— Ты бы, наверняка, не радовался, — заметил Васька. — если бы на машине в столб въехал.
«В столб… машина, — мысли летели у меня в голове так, что я не успевал их, как следует, разобрать. — Что всё это значит? Когда все кошмары оставят меня? Я бы хотел радоваться жизни, как этот весёлый парень! Однако полезнее будет не говорить, а слушать!»
В комнату вошла женщина и весело прощебетала:
— С добрым утром, мужчины! Ну и как у нас самочувствие, как настроение? Может, чего-то не хватает?
— Ласки, внимания не хватает, — начал перечислять один из молодых парней. — Нет счастья в личной жизни…
Женщина смущённо хихикнула.
— Ну что вы говорите, Андрей Михайлович? — проговорила она. — Глупости всё это какие-то!
— Да всё у нас в порядке, — вмешался Егор. — Не переживай, Варенька.
— А как…, — начала Варенька.
— Спит ещё, — перебил её Яков. — А Вы, Варвара Ивановна, сами посмотрите.
Я слышал, как Варвара Ивановна подошла ко мне, и по привычке представил её образ (так у меня всегда бывало, когда кто-то рассказывал о женщине). Варенька предстала передо мной в образе великой волшебницы, исцеляющей все болезни и даже душевные раны. Она пощупала температуру, затем пульс и уже собиралась уйти. Однако у меня внезапно возникла одна интересная идея:
«Можно попросить у этой феи волшебный амулет».
Эта мысль заставила меня схватить женщину за полу белоснежного медицинского халата. Дёрнувшись, Варенька обернулась ко мне и весело спросила:
— Что же это вы, молодой человек, заигрываете? Какой резвый, Вы едва в себя пришли!
Её мысли вызвали у меня улыбку:
— Можете вы принести мне сапфир (он должен быть среди моих вещей)? В качестве платы за помощь можете взять себе мою золотую цепочку.
Заглянув мне в глаза, она смущённо прошептала:
— Зачем вам сапфир? Если бы вы знали, что такое ваши глаза!
— Два сапфира требуют третьего, сударыня, — шепнул я ей, с трудом сдерживая приступ смеха.
— Хорошо, — сказала она громко. — А больше вам ничего не нужно?
Решив не смущать её, я ответил:
— Нет, этого достаточно, — и подумал: «Что делать, если мне природой дано производить эффект на девушек с первого взгляда. Мне, знаете, совсем не охота вас смущать».
Варенька побежала к двери и, остановившись возле неё, произнесла:
— Не забудьте о завтраке!
Глава 2. Моё окружение
Когда шаги Варвары Ивановны утихли, один из парней разразился смехом.
— Что с тобой, Андрей? — спросил Егор, человек лет пятидесяти с живыми чёрными глазами, тёмными волосами и бородой.
— Да он же влюбился в нашу сестричку, — засмеялся Васька. — а она ему мало внимания уделяет. Вот у него нервы и играют.
— Ну, парень! — обратился ко мне Андрей. — Как смутил Варьку! Что ты ей сказал-то? Вон она как побежала, покраснела вся!
Я пожал плечами:
— Ничего, только камень попросил.
— Вот как! — произнёс Андрей недоверчиво. — А зачем он тебе понадобился?
— Камень меня излечит, — ответил я спокойно.
— А-а-а, — протянул он задумчиво. — Ну что же, каждый верит, во что хочет.
В это время в комнату вошёл пожилой человек с седыми волосами, в очках и белом халате, а за ним шла Варвара Ивановна, неся какие-то бумаги. Человек этот поздоровался со всеми и прошёл ко мне.
— Ну, как вы себя чувствуете? — спросил он. — Что-нибудь болит?
— Вполне сносно, боль притупилась, — отвечал я.
— А знаете вы, как вас зовут?
— А как же! Берг.
— И это всё?
— Анри Максимилиан Берг.
— Хорошо, господин Берг. Можете Вы назвать дату вашего рождения?
— Да, конечно…
Мужчина задавал вопросы, а Варенька всё записывала. Когда они кончили, то обошли всех обитателей комнаты. И те отвечали на вопрос: «Как вы себя чувствуете?» — «Хорошо, Павел Антонович!» или «Прекрасно, доктор!». После этого оба, и Варенька, и Павел Антонович, удалились. Потом, после того, как другая девушка сняла с меня различные приборы-измерители и капельницу, нам принесли завтрак.
Теперь я позволю себе описать всех присутствующих. Яков был добродушным старичком с едва проглядывающей в волосах и бородке сединой, но его поблёкшие серые глаза ещё прекрасно видели без очков. Рыжий кареглазый Андрей казался совсем мальчишкой, озорным и любопытным в то же время. О голубоглазом блондине Ваське могу сказать, что мне казалось, будто он всё время что-то замышляет. Рассудительным в этой компании, пожалуй, был только Егор. В отличие от других, он, наверное, не совершал бы различных ошибок и не шутил с Варенькой, стеснительной девушкой с длинной каштановой косой и ясными карими глазами, окаймлёнными большими ресницами. Таково было моё окружение.
Глава 3. Газета
Однажды после завтрака Васька с Андреем играли в карты, и, как всегда, Васька поворачивал победу в свою сторону. Яков пытался научить меня игре в шахматы, а Егор читал свежую газету. Однако все уже начали утомляться.
— С тобой не интересно играть, Васька, — воскликнул вдруг Андрей, откладывая карты. — Ты ведь всегда выигрываешь.
— Господин Берг, может быть, вы смените меня? — спросил он у меня. — Вон вы как быстро освоились в шахматах!
— Возможно, я кое-что и начинаю понимать, — пояснил я. — но я чувствую, что Яков Владимирович поддаётся. Как же я в таком случае буду играть с таким великолепным игроком, как Василий Петрович?
— Это я-то Василий Петрович? — рассмеялся сконфуженный Васька. — Зачем же так официально? Разве среди нас есть какие-то графы или пэры, что мы не можем называть друг друга на «ты»?
— Кстати, об официальности, — улыбнулся Андрей. — Как нам вас называть, господин Берг?
— И кто только дал тебе такое длинное имя, Берг? — добавил Васька в шутливом тоне. — Я же не произнесу его без тренировки!
Я продолжил разговор полушутя, как он был начат:
— Я буду рад, если меня изволят называть Анри или Макс, хотя графы и пэры дали мне такое труднопроизносимое имя.
Все дружно рассмеялись, но Егор перебил нас.
— Вы только послушайте, что здесь пишут! — возмутился он, потрясая газетой.
— И что же пишут? — поинтересовался Васька.
— Да, очень интересно узнать новости, — обрадовался Андрей. — а то здесь, в четырёх стенах палаты, со скуки умрёшь!
Егор протёр очки и начал читать:
— «Уфологи нашего города сообщают о катастрофе космического корабля. Они говорят о том, что такая машина столкнулась с автомобилем при падении на Землю, и это вызвало мощный взрыв. Сообщают о том также, что в корабле не обнаружено его владельцев. По этой причине профессор П. А. Клюев после проведения более тщательного осмотра корабля собирается выйти на контакт с инопланетянами. Профессор просит сообщить о подробностях аварии омичей, бывших её свидетелями». По-моему, все эти тарелки — чепуха! А, по-вашему?
Меня охватил холод от прослушивания заметки из газеты, глазам снова явился ночной кошмар, и я бессознательно бормотал:
— Он знал… Он прыгнул с парашютом… О, моя жизнь рушится в один миг…
Яков, осторожно коснувшись моего плеча, спросил:
— Что с тобой? Бедный мальчик, ты бредишь?
— Да он же бледный, а как глаза горят! — испугался Васька, взглянув на меня. — Может, позвать Павла Антоновича?
Я чувствовал, что дыхание моё участилось; какая-то сила подняла меня на ноги…
— Не надо никого звать, мне уже лучше, — прошептал я, и вдруг всё вокруг исчезло.
Глава 4. Сапфир
Когда я очнулся, возле моей кровати сидела Варенька.
— Я вот вам кое-что принесла, — робко сказала она.
— Я — никто, Варвара Ивановна! — произнёс я чуть слышно.
Она смотрела на меня с испугом:
— Что вы имеете в виду, господин Берг?
— Забудьте, — ответил я, с трудом выдавив из себя улыбку. — Лучше покажите-ка, что вы мне принесли! — добавил я, поудобнее усаживаясь на кровати.
— Вот! Сапфир, — ответила она, протягивая мне камень.
— Значит, вы не забыли?
— О нет! О вашем желании я помню.
— Моё желание вы исполнили, — произнёс я, стараясь заглянуть в её глаза. — Но я знаю, чего вы желаете.
— Вот как? — сказала она, причём каждое её движение выражало вопрос.
— Почему вы не любите Андрея Михайловича, ведь он вас обожает? — спросил я.
— Ну, не знаю, — пролепетала Варенька.
— Мне жаль вас, Варвара Ивановна, — продолжал я. — И говорю я искренне, хотя это не в моей привычке…
«Высшее общество, чёрт возьми! Там все вокруг врут!»
— Почему жаль? — простонала она. — Не мучьте меня!
— Потому что я не способен любить. Потому что я сегодня ночью уйду… А он ради вас на любую глупость готов.
— О, Господи, — заплакала Варенька, — зачем вы это всё говорите, господин Берг?
— Я хочу, чтобы вы нашли своё счастье.
— Что же мне делать? — спросила она. — Как мне жить!
Вместо ответа я поцеловал Вареньку:
— Это на прощанье!
Она вытерла слёзы и, подойдя к двери, прошептала:
— Прощайте, Анри Берг!
Глава 5. Обед в палате №23
Через некоторое время вошли обитатели нашей палаты.
— У тебя точно талант — смущать девушек, Берг! — воскликнул Андрей, усаживаясь на свою постель.
— Я в этом не виноват, — отвечал я спокойно. — Такая уж у меня природа.
— Теперь-то тебе и, по правде, лучше? — поинтересовался Яков.
— Да, Яков Владимирович, — вздохнул я. — А нет ли у кого-нибудь шнурка или цепочки?
Васька протянул мне какой-то шнурок и спросил с усмешкой:
— Зачем тебе шнурок, удавиться что ли?
— Увидишь, — улыбнулся я, доставая сапфир.
— Ого, откуда это у тебя? — изумился Васька, указывая на камень.
— Не слушай его, — возмутился Андрей. — Он же вор, хочет украсть у тебя камень!
Не обращая внимания на своих новых знакомых, я надел камень на шнурок, а потом накинул шнурок на шею, причём камень начал переливаться всеми цветами радуги. Раскрыв рты, все смотрели на меня, и первым нарушил молчание Егор.
— Как ловко, — удивился он. — Да ведь на камне не было отверстия. А как сияет, переливается!
Я успокоительно улыбнулся:
— Это всего лишь магия!
— А можно этому научиться, Анри? — спросил Васька.
— Не знаю, — сказал я, пожимая плечами, — Меня этому никто не учил!
В это время принесли обед, и мы сели за стол, стоявший в центре комнаты.
Когда мы ели, Егор вдруг спросил:
— Что же вас так поразило, молодой человек? Анри, ты же нас напугал утром!
— Моя жизнь рухнула, — произнёс я задумчиво. — Все, кто окружал меня, оказались предателями.
— Но при чём тут летающие тарелки? — удивился Васька.
— А что это, собственно, летающая тарелка? — проговорил я, гипнотизируя тарелку с салатом.
— Ну-у-у, — начал Васька и вдруг, подскочив, закричал, — Мой салат улетает! Ты куда? Стой, тарелка!
Тогда тарелка с салатом послушно отдалась Ваське в руки.
— Что это было? — прошептал Яков.
— Наверное, летающая тарелка! — ответил я как бы с недоумением.
— Нет, — пояснил Васька, поедая свой салат, — летающая тарелка — это корабль пришельцев из космоса, а не мой салат.
Тогда все дружно расхохотались.
— Летающая тарелка, — прошептал я загадочно. — и, правда, разбилась об автомобиль! А перед этим Гедеон Вольф выпрыгнул из неё с парашютом. Его друг, не знавший ничего о поломке корабля, не справился с управлением и разбился. Падающий корабль столкнулся с чьим-то автомобилем. Но владелец того самого автомобиля успел вовремя спасти пилота, и астронавт видел, как взорвался его корабль. Потом ему вспышка взрыва снилась в кошмарах, а своего приятеля-убийцу он больше не видел.
Васька подавился, и Егор хлопал его по спине. Андрей же с Яковом воззрились на меня.
— Откуда ты всё это знаешь? — пролепетал Андрей, отойдя от шока.
Я только улыбнулся в ответ, не найдя, что сказать.
— Ох, бедный мальчик! — огорчился Яков. — Как же ты теперь будешь жить?
— Я не пропаду, — вздохнул я. — Я что-нибудь придумаю, но пока это трудно.
— Только не рассказывай о том, что нам сказал, другим людям, — предупредил Васька, с трудом переводя дыхание после кашля. — А то они не поверят тебе, посчитают сумасшедшим!
Я обещал быть осторожным и не совершать глупых поступков. И обед в нашей палате прошёл без происшествий.
Глава 6. Ночь в больнице
— Анри, Анри! Иди за мной… За мной, — зовёт меня кто-то.
Я бегу на голос по долгому тёмному лабиринту, в конце которого меня ослепляет вспышка взрыва.
— Это мой корабль! — вырывается у меня восклицание, и я бросаюсь в огонь.
Чья-то рука тянется ко мне:
— Отомсти! Отомсти!
Сердце выскакивает у меня из груди, холодный пот выступает на лбу, я холодею, задыхаюсь, я не могу проснуться…
Вдруг моего плеча кто-то легонько касается, и с ужасным звериным воплем я вскакиваю с постели.
«О, боже! Говорят, что во сне и мозг, и тело, и душа отдыхают! Почему же в моём сознании кипит работа наперекор всему? Разве не дано мне хоть когда-нибудь отдохнуть?»
— Анри, что с тобой? — тихо спрашивает Егор.
Горькая усмешка служит ему ответом.
— Что произошло? — говорит сонный Васька. — Ночь ведь, спать надо! Ты слышал, Андрей?
— Да, — отвечает Андрей. — Мне как раз такой сон приснился! Эх, вы!
Яков встаёт и направляется ко мне:
— С вами меня скоро инфаркт хватит! Может, помочь надо?
— Не беспокойтесь, — говорю я, кутаясь в одеяло. — Я уже ухожу, и вы сможете спать спокойно!
— Уйдёшь? Зачем? — восклицают все хором.
— Не могу я уже томиться здесь, мне нужен воздух и, возможно, впечатления, — шепчу я чуть слышно.
— У тебя камень в буквальном смысле горит, — замечает Андрей вдруг.
Я загадочно улыбаюсь:
— Он отдаёт мне таким образом энергию, и так я быстро вылечусь. Потом он всегда будет давать мне защиту.
— Ох, если бы у меня был такой камень! — вздыхает Васька мечтательно.
— Ты и, вправду, собрался уходить? — говорит Андрей. — Но не пойдёшь же ты в больничной пижаме, и, тем более, ты никогда не был в городе!
— Бери мой костюм, — шепчет Васька. — Я у мамки другой попрошу.
— А как же без денег? — вспоминает Яков. — Я тебе одолжу.
— Деньги, — соображаю я. — Я же несказанно богат! Только мне нужен компьютер, чтобы получить своё состояние.
— Здесь в кабинете у главного врача есть компьютер, — спохватывается Яков. — но там замок, туда не попасть!
— Всё равно отведите меня туда, Яков Владимирович!
— Ну, идём! — машет он рукой.
Мы проходим по коридору, поднимаемся на третий этаж, заворачиваем налево и становимся у двери с золотистой надписью.
— Вот кабинет главврача, — шепчет Яков. — Но разве туда войдёшь ночью, когда он под замком!
— У Вас есть ключ?
— Какой? Ключ от этой двери я не имею права брать.
— Да любой!
Он удивлённо разводит руками и протягивает мне какие-то ключи.
— Спасибо! — шепчу я, беря ключи.
— Вот это да! — удивляется Яков. — Он подошёл к замку!
— Пойдёмте, — зову я его, толкая дверь, и мы входим.
Он садится на стул и наблюдает с интересом за мною.
— Смотрите теперь, — объясняю я. — Я включаю компьютер, захожу в Интернет, создаю виртуальный счёт и перевожу на него свои деньги, которые будут находиться на нём, пока я не открою счёт в банке. Какой номер вашего счёта?
— Мой номер? Ну, слушай,…
— Перевожу вам деньги… А теперь выхожу из сети и отключаю компьютер. Ну, вот и всё, идёмте.
И мы покидаем кабинет так же легко, как прежде вошли в него.
Глава 7. Счастливый жених
— Да, поторопился ты долг возвращать, — сказал Яков, провожая меня к лестнице. — Я бы подождал, ведь тебе сейчас эти деньги куда больше нужны!
— Это правда, мне нужны деньги, чтобы обустроить свой быт и начать всё сначала, — ответил я. — Но всё же я не привык, чтобы на мне висели долги.
— Куда ты пойдёшь, Анри? — спросил старик.
— Я пока остановлюсь в гостинице «Фея»1 (читал о ней в газете) и буду очень рад, если обитатели палаты №23 посетят меня. Передайте это всем!
— Обязательно передам, — и он, махнув мне на прощание, начал подниматься на второй этаж.
Постояв немного на лестничной площадке, я двинулся в путь. Но вдруг услышал, что кто-то меня окликает, и оглянулся. Меня догонял запыхавшийся Андрей.
— Подожди, Анри! — крикнул он. — Я пойду с тобой, чтобы ты не затерялся в чужом городе.
— Нет, не стоит, — ответил я с улыбкой.
— Но почему?
— Ты должен остаться здесь, чтобы жениться на Варваре Ивановне. Общество много потеряет, если Варвара и Андрей не соединятся! Обещай мне, что ты возьмёшь в жёны эту добрую чудесную девушку.
— Хорошо, — он счастливо улыбнулся. — Я исполню твоё желание. И знаешь, я также уверен, что общество очень многое приобретёт в твоём лице!
— Ну, до свидания! Я надеюсь, что мы ещё встретимся, и я буду присутствовать на твоей свадьбе, — ответил я.
— До свидания! — крикнул Андрей.
Тот час мы развернулись и пошли каждый в свою сторону.
«Какие чудесные люди остались там! — подумал я, выйдя на улицу и оглядываясь на огромное здание больницы. — Вот бы ещё с ними встретиться! Мне стало легче после разговора с ними, хотя до этого я боялся высказаться».
Глава 8. Спящий город
Представьте себе человека, вернувшегося домой после долгого отсутствия. Он разглядывает улицу, каждый дом на ней, с необыкновенной радостью ощущая, что наконец-то он здесь, в том мире, который снился ему, о котором он мечтал и по которому грустил. Этот человек старается запечатлеть в памяти все частички своего мира, чтобы, если придётся снова уезжать, не забыть мельчайшие подробности счастливой жизни дома, с семьёй, друзьями. Подобно этому человеку я рассматривал всё, окружающее меня, но по иной причине. Я, знакомясь с городом, ощущал прилив сил, понимая эти здания с их окружением как начало новой жизни, и потому-то так хотелось знать все окрестности досконально.
Возможно, иностранные туристы также приходят в восхищение от новой местности, но их неизведанные города зовут лишь из любопытства или для того, чтобы сказать друзьям, что ты здесь уже побывал. Учёные же осматривают города и страны только ради научных открытий.
Меня необычайно удивляли и радовали огромные здания, освещённые множеством огней: я заглядывался на тёмное небо со звёздами, на огромные уличные фонари. Но особенно меня ошеломляли огни неоновой рекламы, которые окрашивали и магазины, где находились, и все окружающие предметы в различные цвета. Дополняли освещение города огни в окнах некоторых домов, где, вероятно, ещё не спали, и изредка вспыхивающие фары проезжающих мимо автомобилей, которые могли ослепить прохожего, сверкнув неожиданно в упор. На улице было тихо и свежо. Лишь изредка из скверов доносилось пение ночных насекомых или шелест трав и листвы, колышемых ветром. Изредка пробегали запоздавшие прохожие, но ни они, ни мчавшиеся мимо автомобили не нарушали спокойствия спящего города.
Пейзаж города представлял собой гиганты-здания, окружённые зеленью, и далёкие заводские трубы, испускающие огромные клубы дыма. Вот каково было первое моё впечатление!
Я очнулся, когда передо мной остановился автомобиль.
— Куда прикажете подвезти? — спросил выглянувший из окна шофёр.
«Интересно, что подумал этот человек, наткнувшись на странного прохожего, удивляющегося городскому пейзажу?»
— В гостиницу «Фея» — отвечал я.
— Ну, садитесь.
Мы сначала проезжали по однообразно тихим улицам, но вскоре выехали в очень оживлённый район. Здесь сновало множество людей, и всю ночь не закрывались игровые клубы и бары.
— Смотрите! — обратил я внимание водителя. — Девушка делает нам знаки! Может, остановиться?
— Нет, — усмехнулся шофёр. — лучше не надо. По ночам не спит только один сброд, как эта вульгарная девчонка, или игроки в казино.
Когда мы подъехали к гостинице, я, оплатив дорогу и попрощавшись с водителем, вошёл в здание «Феи». Здесь, сняв номер, причём люкс, я прошёл в него и, тут же повалившись на кровать от усталости, уснул.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парень с Сириуса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других