Городок под названием Тихий Край полон приключений и волшебства, но самое волшебное место в нём – библиотека. Здесь можно полетать на Змее Горыныче и встретиться лицом к лицу со Снежной Королевой. Здесь Шерлок Холмс раскрывает тайны преступлений, а Джон Сильвер собирает пиратскую команду. Здесь… Впрочем, заходите сами и поглядите! Тётушка Марта, владелица библиотеки, с радостью встретит вас! Для среднего школьного возраста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библиотека тётушки Марты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ловушка
Весь вечер Кэти вела себя как ангел, с тётей Линой не спорила, вымыла посуду после ужина и пораньше ушла «спать» наверх, в мансарду.
Там она надела тёмные джинсы, чёрную водолазку и кеды. Положила на кровать диванный валик, накрыла его одеялом — вдруг тёте захочется заглянуть в комнату! Посмотрела от двери — да, кажется, что девочка спит…
Кэти выждала, чтобы за окном стемнело. Ждать было трудно: клонило в сон. Был бы под рукой хотя бы мобильный телефон с какой-нибудь игрой! Увы, разогнать сон было нечем.
Наконец Кэти решила, что тётя Лина уже спит. Тихонько приоткрыла дверь…
Ой! Внизу неярко подрагивал огонёк свечи!
Тётя Лина, в цветастом халатике, стояла в дверях своей спальни и негромко, сердито с кем-то разговаривала.
До Кэти долетело:
— Нет, Лохмурик, ты не будешь заходить в комнату нашей гостьи!.. Нет, и на порог не сунешься! Я-то привыкла к твоим штучкам, но девочке вряд ли понравится, если ты будешь рыться в её вещах. Да, я понимаю, что ты хочешь помочь, но всё же запрещаю тебе ходить в мансарду!
Сгорая от любопытства, Кэти подкралась к перилам, взглянула вниз — и в свете свечи увидела внизу что-то мохнатое, слишком крупное для кошки… Собака?!
Но тут тётя шагнула в свою спальню и захлопнула дверь.
В темноте Кэти неслышно отступила в мансарду.
Значит, у тёти есть собака? Почему же Кэти её до сих пор не видела? Может быть, будка стоит на заднем дворе, а на ночь тётя впустила собаку в дом?
Девочка любила животных и ещё недавно обрадовалась бы такому знакомству. Но не сейчас! Она хотела тихонько выйти через дверь, но собака поднимет шум!
Так что же? Раздеться и лечь спать?
Ну нет! Разведчица Кэти так просто не сдаётся!
Она распахнула окно. Луна, словно дожидаясь этого, плеснула девочке в лицо волну света.
Не так уж здесь и высоко. Рядом с окном — водосточная труба… ну, не совсем рядом, но по карнизу можно дойти, а по физкультуре у Кэти всегда были отличные отметки! Вот только выдержала бы труба…
Труба выдержала. Кэти съехала на край большущей бочки для дождевой воды, спрыгнула на траву и легко перелезла через узорную чугунную ограду.
Луна была союзницей юной разведчицы, она высвечивала каждый камешек, каждую травинку, она вела девочку через пустой город — ни один прохожий не попался по пути. Окна домов были закрыты ставнями или занавешены тёмными шторами, вокруг царила удивительная тишина — такой тишины не бывает в больших городах. Но Кэти не было страшно. Всё, что происходило, было игрой, восхитительной игрой!
Возле библиотеки луна из союзницы превратилась в предательницу и мешала незаметно подкрадываться к дому. Через забор Кэти перелезла, но к дому пришлось пробираться через залитый светом двор. Но никто не заметил дерзкую разведчицу, только тревожно всхрапнула в конюшне лошадь, ударила о доски копытом…
Окно, через которое удобно было бы вести обзор, Кэти приметила ещё днём. Но она не ожидала, что окно будет изнутри завешено плотными шторами. Днём на окнах никаких штор не было. Должно быть, хозяйка вечером обживалась на новом месте.
Безобразие! Никаких условий для разведки!
Впрочем, щель меж шторами всё-таки была. И не чёрная, не ночная: комната освещена мягким светом газового рожка. Но видны только часы — огромные, тёмные, покрытые резьбой и позолотой. Круглый маятник застыл за стеклом: часы не ходили.
Зато слышно через окно было превосходно. Да и трудно было бы не услышать панические вопли:
— Скор-рее! Скр-рываемся! Стр-рашно!
Голос был скрипучим, резким. Так мог бы говорить попугай — но кто стал бы обучать попугая таким крикам?
— Перестаньте, друг мой, — очень спокойно произнесла библиотекарь Марта (похоже, она стояла у самого окна). — Мы успеем уйти в подсобную комнату. Кстати, потрудитесь поставить там чайник. Я купила превосходные булочки с корицей… А пока хочу поглядеть: что с часами, почему они не ходят?
— Вздор-р! Мастер-ра пр-ригласишь! — протестовал скрипучий голос. — Скор-рее!
Но Марта его не послушалась.
В щель между шторами девочка увидела, как на крышку часов легла тонкая женская рука. Марта открыла крышку. Ещё одно движение — и циферблат с маятником отъехали в сторону, открывая механизм.
— Посмотрите, друг мой! — вслух удивилась женщина. — Между колесиками что-то лежит… Кто-то спрятал в часах бумагу! Да старую такую, пыльную!
Прямо перед глазами разведчицы Кэти руки Марты развернули сложенный лист плотной бумаги. На ней было что-то нарисовано, но девочке не разобрать было, что именно.
— Не то план, не то набросок карты… — задумчиво произнесла библиотекарь.
— Тр-ревога! Пор-ра! — возопил её невидимый сообщник.
— И в самом деле пора, — хладнокровно согласилась Марта. — Потом разберусь.
Правая рука её на миг уплыла из поля зрения Кэти — и вернулась с толстой синей книгой, на обложке которой был нарисован парусный корабль. Женщина вложила свою находку меж страниц, положила книгу на футляр часов, вернула на место циферблат и стеклянную крышку и неспешно отошла от окна.
Кэти сгорала от любопытства. В библиотеке и впрямь творилось что-то необычное!
Тут распахнулась дверь. Разведчица растянулась на земле, прижавшись к тёмной стене и надеясь, что вышедшая Марта её не заметит.
Но на крыльцо вывалилось что-то непонятное, косматое, похожее на большущий ком шерсти.
— Нет уж, дальше без меня! — тоненько закричало непонятнее существо. — Стар я для таких приключений! Ухожу жить в конюшню, хоть цел буду, а вы — как хотите!
— И пр-роваливай! — напутствовал беглеца скрипучий голос.
Непонятное существо заковыляло через двор к конюшне.
Когда таинственный беглец исчез, Кэти поднялась на ноги — и обнаружила, что дверь осталось приоткрытой.
Ну неужели можно было удержаться и не заглянуть в дом хотя бы одним глазком?!
«Я же не буду заходить! — уговаривала себя девочка, поднимаясь на крыльцо. — Я только посмотрю, а если что, сразу убегу!»
Но «только посмотреть» не получилось. Обзор закрывало что-то вроде длинной, от пола до потолка, портьеры, сплетённой из верёвочек, на которые были аккуратно навязаны головки чеснока. Множество головок.
«Вот зачем ей нужно было столько чеснока! — подивилась Кэти. — И чесночный запах по всей библиотеке… да что же тут происходит?»
Она сделала шаг вперёд и руками осторожно развела верёвочно-чесночную завесу.
Перед ней была уже знакомая комната со стойкой, часами, длинными рядами стеллажей. Газовые рожки, освещающие комнату, были прикручены, маленькие огоньки почти не освещали помещение, тёмные тени от стеллажей пересекали комнату. Было тихо и пусто.
Тут налетевший порыв ветра толкнул дверь — и она захлопнулась у Кэти за спиной. Щёлкнул замок.
Девочка ахнула, повернулась к двери, толкнула её, попыталась повернуть ручку…
Всё было напрасно. Юная разведчица оказалась в ловушке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Библиотека тётушки Марты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других