Ловцы небесных алмазов

Ольга Вешнева, 2021

Свет далеких планет всегда манил в бескрайний космос. И когда Петру выпал шанс, пусть жуткий и необычный, он решил за него ухватиться. Будучи не такой, как все на ее родной планете, Танира и помыслить не могла, что человек способен перевернуть весь ее мир с ног на голову и подарить надежду на счастье. Главе жестокой банды в кошмаре не могло привидеться, что аппетитная добыча и его невеста вдруг объединятся и разрушат весь его мир. Но звезды равнодушны, они и дальше будут освещать хитросплетения чужих судеб.

Оглавление

Из серии: Хищный космос. Голодные тени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы небесных алмазов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Приглашение к столу

Киарен

Ночная охота прошла сложнее, чем мы трое могли предположить. В итоге процент полученной добычи от ее вероятного числа был ничтожным. Итрир едва не погиб. Меня сильно зацепило, после восстановления предплечье все еще продолжало побаливать. Лэйдану повезло больше, сказалась армейская подготовка. Он отделался парой царапин, ему досталась лучшая жертва, и даже теперь, перед лицом пребывающего в молчаливом гневе правителя, Лэйдан стоял у окна, привалившись к стене и полуприкрыв глаза. Грелся в теплых рассветных лучах. Не будь в приемном дворцовом зале правителя Варниста собственной персоной, он бы, наверное, уже спал. Но под периодически устремлявшимся на него недовольным взглядом повелителя ему приходилось бороться с дремотой.

Военные быстро привыкают спать, стоя на посту. Мы с Итриром подшучивали, что Лэйдан и на одной ноге, без дополнительной опоры, как болотная птица, сможет выспаться и не потерять равновесие. Нам обоим для полноценного отдыха требовалось принять горизонтальное положение, наличие мягкой уютной подстилки тоже было желательно.

Я стоял в тени, изредка поглядывая в окно, за которым роботы сеяли семена, замоченные в ускорителе роста. Правитель приводил свою новую резиденцию в соответствие с галактическими традициями и приказал устроить сад. Он и сам, следуя чужим обычаям, коротко подстригся. Избавился от иссиня-черной косы до пояса, и теперь у него на голове нелепо стояли дыбом жесткие волосы, которые пока не удалось укротить ни одним средством для укладки.

Стриженный нелианец — жалкое и постыдное зрелище. В древности обрезать волосы позволялось в знак траура по умершим, но с наступлением Эпохи Великих Перемен тот обычай навсегда ушел в прошлое. Я ни одной шерстинкой не собирался жертвовать на радость чужакам.

Мы с Лэйданом не стали присаживаться в предназначенные для инопланетных гостей широкие мягкие кресла. Стояли, одетые в самые обычные, не привлекающие особого внимания, простонародные костюмы из плотной синтетики. Ждали возвращения Итрира из регенерационной камеры. Правитель тоже ждал сына и пока в его отсутствие не предъявлял нам претензий, за исключением краткого напоминания о том, в каком состоянии оказался его единственный потомок после нашей совместной охоты.

Итрир вошел в зал, и мы оба сразу его просканировали, я и его отец. Полусонный Лэйдан не стал тратить энергию и прилагать хоть какие усилия. Восстановление прошло нормально, можно было дальше не опасаться за принца.

— Вы могли запросить подкрепление. Я бы отправил на ваш остров лучших бойцов, — правитель Варнист устремил светящийся взгляд на меня, как на лидера стаи.

— Чем меньше посторонних задействовано в охоте, тем лучше, — спокойно глядя в его желтые глаза, тихо возразил я. — Важна сохранность тайны и, кроме того, со всеми помощниками нам пришлось бы делиться.

— А к этому вы не приучены… Знаю… — правитель Варнист встал с кресла и подошел ко мне. — Вы так обнаглели, что своему повелителю привозите объедки: обглоданные кости и шкуры с грязными потрохами, и называете все это ценными генетическими образцами чужаков.

— Тем самым предоставляем вам возможность получить качественные клоны, — я не привык уступать никому.

— Я говорю не о клонировании, а о должном уважении, — правитель Варнист щелкнул зубами. — О дисциплине, правильной стратегии и тактике. Но с ними даже наш близкий к переходу в высшее звено лучший воин базы Келиойн оказался не знаком. Или, во что мне больше верится, предпочел о них забыть.

— Я все помню, и каждый раз действую в зависимости от текущей ситуации, — почти огрызнулся “проснувшийся” Лэйдан. — Еще и стараюсь по мере возможности оберегать вашего сына. У Итрира намного меньше боевого опыта, чем у меня и Киарена.

— То, что мой сын чуть не погиб, — правитель наморщил нос.

— То, что он выжил. Это единственный верный показатель, — я присоединился к нападению Лэйдана, почти как на охоте.

— Да, отец. Они меня вытащили незадолго до второго взрыва, — Итрир встал на нашу сторону.

— Но вы все могли проиграть ночной бой и погибнуть. Вы привыкли к легким победам. У вас ослабла хватка. Подумайте, к чему привели постоянные дегустации? Вы обленились и набрали вес, — правитель Варнист прошелся перед нами от окна к двери, хлопнув Лэйдана по животу, а меня по щеке, на его обратном пути Лэйдан попытался втянуть живот, но у него не очень-то получилось. — Вам повезло, что наш народ не способен толстеть так быстро и уродливо, как многие другие существа вселенной. Иначе при вашем бесконечном обжорстве вы бы в этот момент уже двигались с трудом, и вовсе не могли бы бегать за чужеродной добычей по своему острову подбитых кораблей… А недавняя партия королевского вина с Мокрокуса куда исчезла? Потерялась в ходе вашей дегустации? При том, что на Нелии запрещено употребление любых дурманящих веществ… Следующую партию вы доставите сюда, во дворец, и не притронетесь ни к одной из глиняных бутылей без моего разрешения. Понятно?

— Да, повелитель, — я с тайным наслаждением вспомнил то изумительное вино.

Далеко не каждый праздничный напиток хоть в малой степени способен подействовать на нелианца. Приготовленное пушистыми длемепами с соседней планеты ягодное вино успешно прошло этот сложный тест. Оно приятно расслабляло тело и улучшало настроение.

— Отец, мы не могли ожидать, что жалкие контрабандисты прибудут на Нелию по тайному договору в сопровождении настоящего боевого отряда, — сказал Итрир в нашу общую защиту. — Всего на корабле было двадцать особей, среди них трое такаров. Эти хвостатые генерируют мощные энерговолны и умеют противостоять хищникам риасового типа. Те, кого мы не успели прикончить, заблокировались на подбитом корабле и взорвали себя вместе с грузом, чтобы не попасть к нам в зубы.

— И как, интересно, контрабандисты поняли, что вы намерены их съесть, а не просто завладеть дорогостоящим грузом? — правитель Вардист выжидательно наклонил голову к плечу.

— Им было нетрудно догадаться. Лэйдан слишком громко хрустел костями их механика, — выпалил Итрир, заслужив справедливо яростный взгляд воина.

— Р-р-р, — вместо слов у правителя вырвался дикий рев. — Вам нужно сменить тактику. Действовать осторожнее. Нельзя допустить, чтобы в галактике пошли слухи о том, что прилетать на Нелию опасно, там инопланетные гости рискуют навсегда потерять целостность своего организма. Нам должны верить, тогда на нашу планету будут стремиться не только преступные элементы, с которыми тебе, Киарен, пока успешно удается заключать тайные контракты. Чужаки должны видеть в открытии нелианских границ жест мира и дружбы народов, а не смертельную ловушку.

— Я забочусь о своей деловой репутации, — напомнил я. — Для ее укрепления согласился жениться. Внял вашим советам, повелитель.

— И правильно поступил, — правитель Варнист вернулся в кресло. — В галактике стойко сохраняется устаревшее мнение о том, что достойный уважения состоятельный господин обязательно должен быть женат. Так и властную женщину трудно назвать влиятельной при отсутствии у нее мужа. Семейной паре проще заслужить доверие. Отчасти и по этой причине я назначил управлять вновь образованным Министерством Инопланетных Дел бывшего главу столичного градостроительного комитета Норила Анрейми. Его жена Мелмена Ратемма стала первым послом в содружестве. Эти двое на удивление глупы, потому идеально справятся с поставленной перед ними задачей, о подлинном смысле которой не догадываются. На разных планетах их подвергают сотням тайных и открытых проверок, но никто и нигде не сможет уличить Норила и Мелмену во лжи и коварном замысле по одной простой причине. Они сами наивно верят в то, о чем говорят… Что нелианцы не питаются разумными существами, желают установления добрососедских отношений с другими народами… Мелмена — археолог. Она любит побеседовать с чужаками о сделанных находках, рассказывать легенды о божествах и детские сказки древней Нелии, а тем нравится ее слушать. Ее муж тоже в достаточной мере общителен. Норил и Мелмена согласны есть падаль. Вы знаете, многие травоядные существа кормят нас у себя в гостях сдохшим от старости домашним скотом. На их планетах запрещено убивать животных, и они не хотят признавать, что добыча нелианца может быть только свежеубитой. За счет своей неисправимой глупости эти двое идеально послужат для усыпления бдительности инопланетян.

— На твоем месте, отец, я был бы осторожнее с Норилом и не возвышал прямого потомка первого верховного правителя Анрейми, который остался в истории как герой-победитель инопланетных захватчиков и объединитель нелианского народа, — неожиданно высказался Итрир. — До новых выборов осталось меньше галактического года. Если постоянно теперь мелькающий в галактических новостях Норил понравится не только чужакам, но и нашим родным избирателям, ты рискуешь получить серьезного конкурента.

— Не беспокойся, сын, — правитель слегка провел когтями по кожаной обивке кресла, не оставляя царапин. — Я избавлюсь от Норила незадолго до старта предвыборной кампании.

— Мы можем быть свободны, повелитель? — Лэйдану не терпелось завалиться на удобное раздвижное сиденье командирского боевого айри, чтобы спокойно там дрыхнуть до ночи. Точнее, до того момента, как его разбудит первый легкий голод.

— Да, летите по своим местам. У меня скоро здесь пройдет встреча с алверийскими императором и императрицей. Но к вам, особенно к тебе, Киарен, есть важная просьба. Постарайся добыть как можно больше людей. Их мясо несколько похоже на алверийское, но вкуснее, сочнее и нежнее. Тот маленький кусок, притащенный вами с предыдущей охоты, мне очень понравился. Клон мужской особи темнокожей человеческой разновидности в процессе изготовления. Но я хочу получить разнообразие их пород и вкусов.

— Добыть людей трудно, — я честно признался. — Толстяк с коричневой кожей достался нам случайно. Теримиоки похитили его для выступления в цирке. Им понравилось, как тот человек пел, танцевал и играл на музыкальных инструментах. Люди обитают очень далеко от нас. Их слаборазвитая цивилизация только пытается освоить космос.

— Распространи выгодные заказы на доставку людей среди пиратов, наемников и контрабандистов, — приказал правитель Варнист. — Назначь привлекательное вознаграждение. Никто задешево не полетит в соседнюю галактику за существами не самого редкого типа, еще и не представляющими особой ценности. Постарайся сделать так, чтобы заказы проходили от чужаков и наша раса оставалась вне подозрений. Люди должны быть доставлены молодые, здоровые, не истощенные. Целью поимки укажи рабство с комфортными условиями содержания и научно-исследовательские цели без мучительных опытов. Никто не должен понять, что похищенные люди обречены на съедение. В противном случае нам не избежать серьезных проблем.

— Проблемы — это слабо сказано, — Итрир показал, что достаточно свободно ориентируется в сфере вселенской политики. — За питание разумными существами нас могут уничтожить. Галактическое содружество приговорит весь нелианский народ к полной ликвидации как агрессивную неконтролируемую расу, представляющую угрозу для мирных жителей.

— Я помню первый пункт пятнадцатого положения о галактической безопасности, — правитель Варнист метнул на сына недовольный взгляд. — Мы должны действовать осторожно, пока не можем открыто противостоять правлению содружества. Со временем ситуация изменится, и мы станем питаться теми, кого сочтем достойными нашего внимания, без ограничений и уступок. Мы нелианцы, мы убийцы, и однажды мы покорим галактику, но пока нам приходится тихо ждать в засаде неосторожную добычу. Нужно пережить этот сложный этап. Подыгрывать властным чужакам, чтобы они нам верили и не подозревали о скрытой угрозе… Теперь вы двое можете быть свободны, а мой сын останется на званый обед.

— На котором я не смогу попробовать нежных и сочных алверийских аристократов. Все же пираты намного суше и жилистее, — уныло проворчал Итрир, сложив руки на груди.

— Всему свое время, так говорят в галактике, — сказал правитель и позвал через наручный передатчик жену. — Маирис!

Сероволосая женщина с блеклыми бесцветными глазами незамедлительно явилась на зов. Предстала в дверях, окинула нас с Лэйданом быстрым робким взглядом и преданно посмотрела на мужа.

— Надень длинное платье, которое я привез тебе с космической станции содружества, — строго распорядился правитель Варнист, пристально глядя на нее. — По галактической моде женщина должна носить красивые платья. Возьми у робота модели Дэуш-два жареный вилорий кусок, приправленный ростками горного пыльника, и миску с мелко нарезанными кормовыми травами. Скажешь алверийской императрице, что сама приготовила мясо и салат для дорогих гостей. Улыбайся. Ты должна выглядеть счастливой. Все поняла?

— Да, мой повелитель, — Маирис покорно потупила взгляд и удалилась.

Мы с Лэйданом, переглянувшись, пошли к выходу.

Я хотел приобрести точно такую же боязливую и послушную жену, как Маирис, которая будет вздрагивать при каждом моем недовольном урчании. Мне совсем не нужна была такая, как Даира Ваирнен, девушка Лэйдана, с которой придется постоянно бороться за лидерство в паре. Ленивый Лэйдан чаще предпочитал уступать Даире, чем изводить на нее нервные волокна. Его азартная девушка была посвящена в нашу тайну и проходила тренировки на военном полигоне, готовясь к своей первой охоте. Даира и ее старший брат Тейкам были достойны влиться в нашу стаю, которую я в древних традициях назвал “Клан Голодных Теней”.

Командир базы Келиойн знал о дружбе Лэйдана с сыном правителя, и потому мой боевой друг жил на особом положении. Не был пожизненно привязан к армии, как обычные военные. Числился в правительственной охране, но по сути не был обременен служебными обязательствами, потому не занимался ничем и нигде. На родную базу возвращался только чтобы подкормиться, отдохнуть и потренироваться самому или вместе с городской стаей. Командир побаивался наделенного неуставными привилегиями бойца и был готов по первому приказу освободить для него место, впрочем, Лэйдан не испытывал ни малейшего желания управлять военной базой. Да и мы с Итриром подозревали, если друга и ждет повышение в звании, то сразу до ранга главнокомандующего нелианской армии.

Лэйдан был счастлив с непокорной вспыльчивой Даирой. Итрир пока не задумывался о создании семьи. А мне была нужна беспроблемная жена, покорная как бытовой робот. Девушка с уже сформировавшимся характером на эту роль не подходила. Потому я решил максимально упростить задачу, взять только что вышедшую из инкубатора “свежую”, запугать ее и выдрессировать в соответствии со своими потребностями. Так, чтобы она считала великим счастьем возможность быть рядом со мной и выполнять все мои приказы.

То, что на мое предприятие в инкубаторе определили работать девушку из качественной линии, идеально подошедшую мне по родословной, я посчитал редким везением. Не поскупился пожертвовать некоторым оборудованием, чтобы устроить погром на заводе и загнать новенькую сотрудницу в ловушку, откуда у нее не будет выхода, кроме как нырнуть в мои объятия. Все вышло по плану… почти. “Свежая” оказалась азартнее, своевольнее и любознательнее, чем я ожидал. Вероятно, на ее характер повлияла сильная генетическая основа.

Я сам принадлежал к чистой от генетического брака линии. Чужеродные существа считают чистые линии нелианской аристократией. Отчасти их суждения верны. Да, мы не носим громких титулов, но сделать карьеру нам проще, чем представителям обычных родов.

Танира отличалась от прежних моих женщин. Мне было с ней интересно — настолько, что не хотелось продолжать ее запугивать, превращая в безвольного робота. Я понимал, она сможет стать достойной уважения охотницей Клана Голодных Теней, но пока было рано начинать ее обучение. Ей нужно привыкнуть ко мне, научиться доверять.

Выйдя из дворца, Лэйдан сразу направился к своему боевому айри, а я подошел к разделительной линии края стоянки и посмотрел на морской горизонт. Вода отливала золотистыми световыми бликами. Небо было ярко-розовым, безоблачным.

Я чувствовал себя абсолютно счастливым и свободным. Два новых экспортных контракта позволяли расширить производственную сеть. В галактическом содружестве меня уважали как гениального изобретателя, в преступной среде ценили как надежного партнера, всегда готового предоставить лучшее убежище, куда нет допуска космическим патрулям. Радовала и заманчивая перспектива охоты на таких слабых, уязвимых и вкусных существ, как жители далекой планеты Земля.

Вдали мелькнул заходящий на посадку алверийский корабль.

Я улыбнулся, проведя языком по передним зубам, и тихо произнес любимую фразу председателя Стэлса, главы правления галактического содружества:

— Гости дорогие, добро пожаловать к столу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ловцы небесных алмазов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я