Как стать королевой

Олфель Дега, 2019

Кира и Лиза, подруги-студентки, приехали отдохнуть в Египет. Море, солнце, яхта… которая попадает в параллельный мир. Пассажиров судна радостно разбирают как рабов… эльфы. Зато у подружек появляется реальный шанс сравнить, действительно ли мужчины везде одинаковые. Законы точно разные – всего одно неосторожное слово, и Кира становится невестой короля гоблинов Алиандра, а Лизу предназначил для себя асур Кайл – настоящий демон из Ада. В книге объединены три части: 1. Как стать королевой – ликбез для туристок. 2. Госпожа для гоблинов по спецзаказу. 3. Жертвы с подвохом для богини. Примечания автора: Ранее роман назывался "Пленницы для эльфов с сюрпризом".

Оглавление

Глава 5

Кира схватила за застывшую руку подруги, и успела подцепить свою сумку, когда ее саму немилосердным толчком отправили в сторону трюма.

’Вот хамло’, — про себя пробурчала девушка, окончательно разочаровавшись в красавчиках и приготовившись к тому, что сейчас удобно расположится на голове последнего, кто спустился. Однако, к удивлению, лестница все не кончалась. По ее расчетам, они уже должны были спуститься ниже уровня днища яхты.

Когда они, наконец, спустились, Кира выпустила от изумления руку подруги, которую продолжала тащить за собой. Сумочку, наоборот, прижала покрепче к боку. У небольшой яхты просто не могло быть такого просторного трюма. Не слишком чистого и освещающегося тусклым светом светильников в виде белых кристаллов. С пленников, которые спустились раньше, спало оцепенение, наведенное на них неведомым гипнозом, и они ошарашено оглядывались по сторонам.

— Ой, мама! — вскрикнула одна из девушек, отскакивая от уродливой горгульи, которая свешивалась с потолка вниз головой, как жуткое украшение.

— Ничего себе у тебя мамочка, — хмыкнул один из мужиков в длинных цветастых шортах, рассматривая деревянную образину, — суперская, наверное, теща.

— Моя мамуля морально сожрала уже двух зятьев, — поделилась девушка, отходя от горгульи по широкой дуге, — теперь грызет меня, так как я не выхожу замуж в третий раз. Пришлось удрать от нее в Египет…

— Надеешься, что здесь повезет? — рассеянно сказала девушка, которой не повезло быть одетой в один купальник — сарафан она сняла перед пенной вечеринкой, — вперед, в Египте куда ни плюнь, везде в Ромео попадешь.

— Странные здесь аниматоры, — не стала развивать явно больную тему малинововолосая, — в первый раз слышу о такой программе, чтобы туристов связывали и в подвал засовывали…

— Это трюм, — просветил ее еще один плененный, зачем-то простукивая деревянную обшивку.

Судя по всему, отрезветь и понять до конца, что произошло, смогли не все. Более того — начали воспринимать все события, как часть забавного представления, которые устроили организаторы тура. Поэтому расслабились и сели на пол поудобнее.

— Это не аниматоры, — хмуро сказала Кира, которая транспортировала ошеломленную Лизу и не менее дезориентированного Ашота в дальний угол и отпаивала их остатками мартини, — нас похитили ушастые мутанты, так как рассчитывали найти на нашей яхте двадцатилетнюю девственницу, чтобы принести ее в жертву своей богине. Сейчас нас везут в какой-то Арам, чтобы продать в рабство.

В трюме наступила абсолютная тишина, которая нарушалась только плеском волн — корабль довольно быстро плыл по морю.

— Ты, девочка, когда в следующий раз будешь кальян заказывать, внимательнее следи за табачком, который тебе заряжают. А то в следующий раз не только мутантов увидишь, но и с эльфами поздороваешься, — озадаченно порекомендовал один из мужиков, наличность которого Кира предлагала седовласому в качестве выкупа, — лично меня интересует другой вопрос. Нас кормить будут? За ужин-то мы не платили, только за обед.

— Да убери ты от меня эту приторную гадость! — взорвался Ашот, кривясь от мартини, который не переваривал, искренне не понимая, как можно пить неразбавленный сироп с градусами, — она права, я их тоже видел! Уши, в смысле!

— Как в жертву! — в свою очередь ахнула Лиза, которая никак не ожидала такого конца своей искренней веры в настоящую любовь.

— Все ясно, — вынес свой вердикт тот же мужчина, который выдвинул версию насчет кальяна, — ребятишки вместе покурили ништяков. Потому и мерещится. Если бы это были похитители, они бы нас ограбили. Но вот мой кошелек — при мне!

— Кира, что там насчет жертвы, — шепотом потребовала Лиза от подруги ответа на шкурный вопрос, — ты ничего не перепутала?

— Если бы ты в десятом классе сходила на свидание к Виталику, — угрюмо сказала Кира, — мы сейчас уже к отелю подъезжали. А ты — не уверена, нельзя же так сразу! Довыделывалась.

— Это тот Виталик, про которого ты заявила, что выбьешь зубы каждой, кто к нему приблизится? — припомнила Лиза.

— Без зубов, да еще и не девственница — тебя бы точно побрезговали бы в жертвы назначать, — пожалела о несделанном Кира.

Лиза перехватила у нее почти законченную бутылку с мартини и прикончила содержимое одним глотком.

— И что делать? — растерянно спросила она у Киры, которая и сама напряженно обдумывала ситуацию.

— Ну… обратить внимание на Ашотика, он уже нам почти как родной, — предложила она, наконец, и подпрыгнула от вопля Лизы, которая никак не ожидала такого кардинального решения.

— Ладно, тогда пойдешь к богине Вире.

— А кто это? — удивилась Лиза, — покровительница девушек?

— Наверное, вот заодно и узнаешь. Она девушек сильно уж любит. Знакомство у вас будет коротким, но содержательным.

— Не хочу, — поежилась начитанная Лиза, которая в красках представила себе процедуру принесения в жертву.

Шаги на лестнице заставили всех пленников оторваться от проблем насущных — как не дать принести себя в жертву, что будет на ужин, и успеют их ли доставить в отель до конца дня, чтобы вовремя позвонить зайчику. Последний вопрос живо интересовал девушку в купальнике, которая громко делилась с окружающими тем, что ’зая’ с нее сдерет шкурку и подвесит сушиться на египетском солнышке, если ее не будет в номере к десяти вечера.

В трюм спустился один из похитителей, которого Кира про себя назвала ’мутант-Тарелыч’, так как напрочь забыла, как его называл седовласый. Она невольно потерла руку, на которой овалом отпечатались крепкие зубы.

Пленники толпой сгрудились возле длинноволосого, хором высказывая вопросы, претензии и пожелания. Кира, Лиза и Ашот, наоборот, отошли подальше, не ожидая от него ничего хорошего.

Похититель затравленно осмотрелся, явно жалея о том, что явился сюда без подмоги, и сосредоточил взгляд на Кире. Она, в свою очередь, сделала вид, что потеряла нечто крайне нужное в сумке.

— Да где же ты, зараза, — бормотала она, копаясь в мелочевке. И остановилась, увидев боковым зрением длинные ноги, обтянутые кожаными брюками. Медленно поняв голову, уперлась взглядом в невозможные аквамариновые глаза, которые внимательно ее осматривали.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я