Пленник Имброна. Книга 2

Оливер Митчел, 2022

Говорят, для заключённого нет ничего страшнее одиночной камеры. Голые стены, сводящая с ума скука и полная оторванность от жизни по ту сторону зарешёченного окна. Так-то оно так, но вот когда твоей тюрьмой становится виртуальная реальность с живописным островом, напичканным деревеньками, городами, пещерами, древними храмами и всем прочим, чему положено быть в захватывающей игре… вот тогда-то наличие сокамерников, лезущих под руку в самый неподходящий момент, может конкретно подпортить тебе настроение, а то и вывести из себя. С другой стороны, так даже интереснее, верно?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник Имброна. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Не было печали…

Возвращение в Бостань далось мне гораздо проще, чем можно было предположить. Двигался я безо всякой спешки, планомерно истребляя любую фауну, встречавшуюся на пути, и останавливаясь, когда надо было дать восстановиться здоровью. Монстры с каждым пройденным километром становились всё хилее и безобиднее, до тех пор, пока мне не начали попадаться стада молодых бородавочников и надоедливые мартышки. Из джунглей я вынырнул несколько севернее, чем хотелось бы, но, забравшись на баобаб повыше, смог разглядеть вдалеке очертания города и двинул туда. Ощущение, что всё идёт чётко по плану, пропало в тот самый миг, когда я увидел втрое усиленный караул на воротах. Пятеро алебардистов, стоически переносивших жару в своих латах, три арбалетчика и мечник-командир произвели на меня столь сильное впечатление, что я, как последний болван, поспешил к ним, напрочь забыв об украденных у Корнея вещичках.

— Проходи, чего маячишь?! — десятник, до того наблюдавший за тем, как его подчинённые осматривали гружёную какими-то ящиками телегу, переключил своё внимание на меня.

— Просто узнать хотел, что случилось, пока я травки в лесу собирал. С кем воюем?

— Травник, значит? — заинтересовался начальник караула. — Ну-ка, рассказывай, где ходил.

— Да к северо-западу от города, — внезапно я вспомнил, что стою в окружении стражников с крайне приметным ворованным клинком на поясе, и сделал неловкую попытку стать боком сразу ко всем, чтобы скрыть гарду с волчьими головами. — Уж несколько дней, как.

— Видел абомо? — десятник не обратил внимания на мои перетоптывания.

— Троих видел. Но далеко, сутках в полутора пути к западу.

— Сутках? — фыркнул один из арбалетчиков. — Ты что ж, по ночам не спишь?

— Молчать! — выкатил глаза командир. — Распустились, отродье псовое! Смир-рна!

Провинившийся стражник вытянулся в струнку и стал пожирать начальство обожающим взглядом, а удовлетворённый десятник вновь обернулся ко мне.

— Воюем, это ты верно подметил. Абомо как с цепи сорвались. Сожгли несколько деревень на западном берегу, уйму народу под нож пустили. Говорят, и среди служителей есть потери, тех, кого пастырь с миссией в лес отправлял.

— С какой миссией? — немедля переспросил я.

— Этого мне знать не положено, а тебе и подавно. Но из Хадарта пришёл приказ о переводе острова на военное положение… Да что я с тобой время трачу! Если хочешь послужить людям, иди в казармы. Там тебе всё объяснят.

— Спасибо, — я уверенным шагом миновал караульных и вошел в город.

Опасений, что кто-то из них распознает Волчий укус, у меня больше не было. Тут такие события закрутились, что там какой-то Корней из завшивленной Рыбницы. И всё же, во избежание, я поменял свой великолепный клинок на меч Курца. Осторожность лишней не бывает.

Проходя по улицам Бостани, я с некоторым удивлением отметил, что никаких изменений в городскую жизнь грозные вести не привнесли. Люди, как и прежде, ходили по улицам, болтали и присаживались на скамейки. Из открытых окон неслись запахи готовящейся стряпни, да и патрульных отрядов не то, чтобы сильно прибавилось. Видимо, первая оторопь уже успела пройти, а городские власти не спешили нагнетать панику среди подконтрольного населения. Куда же податься? Дел просто невпроворот, и лучше бы мне сразу разложить всё по полочкам, чтобы не бегать ошпаренным зайцем из одного конца Бостани в другой. После коротких раздумий сворачиваю в торговый квартал, с тем, чтобы проведать свою банковскую ячейку и сбросить в неё все собранные ингредиенты, кроме квестовых. Потом — казармы. Во-первых, они по дороге к ремесленному кварталу, а во-вторых мне было очень интересно узнать, что в понимании начальника караула значит «послужить людям».

У здания стражи я, наконец, заметил явные признаки намечающейся заварушки. Немалых размеров плац был почти до отказа забит тренирующимися солдатами или, скорее, ополченцами, если судить по тому, как многие из них держали в руках оружие. Памятный мне наставник по боевым искусствам метался от одной группы новобранцев к другой, надрывал глотку, указывая на ошибки, и подавал, где надо, личный пример. На всех его, кажется, не хватало, даже с учётом ещё троих инструкторов, действовавших под его началом. Не задерживаясь, я вошёл в административный корпус казарм. Здесь тоже произошли некоторые изменения в виде большой таблички-указателя с надписью «Приёмная», стоящей у самого входа. Свернув в нужную дверь, я встретился взглядом с носатым брюхастым стражником, сидевшим за письменным столом.

— В ополчение, или тебя обокрали? Если второе, это следующая дверь справа.

— Хотелось бы, для начала, кое-что прояснить, — сесть мне не предложили, но к подобному отношению со стороны местных я уже притерпелся. — Сам-то я травник. Только вышел из леса, а тут такие известия. Стражники у ворот сказали, что здесь мне всё объяснят.

— Ну, про военное положение, я думаю, ты уже в курсе, — дождавшись моего кивка, носатый продолжил: — Также поступил приказ о наборе в ополчение. Пастырю нужны воины, чтобы приструнить дикарей, а людям нужна защита.

Он говорил серьёзно, даже проникновенно. Чувствовалось, какая ответственность лежит в данный момент на нём и солдатах, вызвавшихся стать на защиту родного города. Короче, профессиональный вербовщик.

— Лучшее, что может сделать молодой здоровый мужчина сейчас, это откликнуться на призыв пастыря, — продолжал он тем временем. — Жалованье твоё составит десять золотых в день, кормёжку, жильё и амуницию предоставит магистрат. В ремесленном квартале уже отвели дома под казармы для ополчения.

— А что делать-то надо? — нельзя сказать, чтобы обрисованные им перспективы меня впечатлили.

— Тренироваться, выполнять от и до приказы командования и вступить в бой, когда придёт время. Покидать город до особого распоряжения запрещено. Это будет расценено, как дезертирство.

— А-а-а… нет ли каких-нибудь других способов послужить пастырю?

— Отчего нет? — в голосе вербовщика послышались нотки презрения, когда он понял, что отдаться солдатской доле я не намерен. — За голову каждого дикаря мы выдаём награду в пятьдесят золотых, — тут он о чём-то задумался и, после короткой паузы, поинтересовался: — Ты, вообще, как, оружием-то владеешь или только баночками швыряешься, как у вас, травников, принято?

— Очень даже владею, — обиделся я. — Мечом, и довольно неплохо.

— Сталкивался с абомо?

— Было дело, и даже дрался, — уточнять, что убил дикарей не я, а орда озверевших грамлов, я не стал.

— Тогда, для тебя есть работа. У нас там, — он ткнул пальцем в окно, за которым слышались крики наставника, — толпа необученной зелени. Поступишь в распоряжение десятника Моргана, поможешь ему с новобранцами и получишь награду. Какую — определит сам десятник. Берёшься?

Получено задание «Инструктор по найму». Помогите десятнику Моргану с тренировкой бойцов на плацу. Награда — неизвестно.

— Берусь, — почему бы и нет?

— Тогда дуй на плац, пока у Моргана от натуги глотка не лопнула.

Покинув здание, я подошёл к своему временному начальству и доложился, так сказать, о прибытии. Десятник меня, как ни странно, запомнил и, без колебаний, передоверил мне шестерых парней в кольчугах и при мечах. Понять бы ещё, что с ними делать… Я ощутил лёгкий мандраж, как перед выступлением на публику, а вместе с ним и азарт. Меня, вон, во время занятий гоняли и в хвост, и в гриву, причём весьма профессионально, так что же, я сам подобное провернуть не смогу?

— Разбились на пары! Давайте-ка, покажите мне, на что вы способны. К бою!

Минуты две я наблюдал за тем, как мои орлы полосуют мечами воздух, после чего велел им остановиться. У пятерых, навык мечного боя если и был, то, в лучшем случае, на единичке, и только один парень, с немного заносчивой миной и весёлым блеском в глазах, представлял из себя хоть что-то.

— В шеренгу стана-авись! Ты! — я указал на крайнего неумёху. — Выйдешь теперь со мной. Остальные глядите в оба и запоминайте. Поехали!

Погоняв немного запунцовевшего от стыда салажонка и подробно разобрав вслух все его косяки, я вызвал умелого и, на его примере, показал подчинённым, как надо работать с мечом.

— Стоп! Как тебя?

— Ролло, — отрекомендовался партнёр по спаррингу.

— Бери вон того и делай из него человека. А вы, четверо, по очереди, со мной. Один старается, остальные впитывают… К бою!

Потратив минут по десять на каждого из своих подопечных, я проконтролировал того, которого гонял Ролло, и вновь разбил группу на пары. Ребята старались, потели. Два раза я отпускал их глотнуть воды из бочонка и немного перевести дух, но затем снова возобновлял тренировку. Это занятие меня неожиданно захватило, а растущие, как на дрожжах, боевые навыки ополченцев только добавляли азарта. К концу порядком затянувшегося занятия зелёные новички превратились в мечников третьего уровня, а Ролло стал ещё злее и даже умудрился разок парировать мой удар. А это уже, считай, пятый уровень!

— Ну, что тут? — нашёл для нас время десятник Морган.

— Разбились на пары! — привычно гаркнул я. — К бою!

— Недурно, — одобрительно кивнул Морган, когда подуставшие, но старавшиеся изо всех сил бойцы показали ему первый класс. — Иди, скажи этому бурдюку с пивом, что тебе причитается триста монет… Нет, двести пятьдесят. И не вздумай хитрить, со мной шутки плохи!

— И не думал. А на тренировку со мной у тебя времени не найдётся?

— Работы полно, — покачал головой десятник. — Знаешь, что? Приходи ещё завтра, помоги мне разгрести весь этот бардак, и я выкрою для тебя часок.

— Так и сделаю, — пожав ему на прощанье руку, я возвратился в приёмную.

Задание «Инструктор по найму» выполнено. Получено 250 золотых, 900 опыта.

Вполне достойное вознаграждение за два с небольшим часа моего драгоценного времени. Куда дальше? Естественно, к… как его там? Несколько секунд я тщился вспомнить имя чудаковатого карлика, но, в конце концов, вынужден был вызвать журнал заданий. Ах, да — Хьюго.

— Чем могу быть полезен? — кажется, спаситель культурного наследия грамлов меня не узнал.

— Я по поводу грамловских тотемов зашёл. Нужны ещё? — Я показал ему свой кровавый трофей, за который погибло столько зеленокожих.

— Конечно, конечно! — всплеснул руками коллекционер. — Не стой на пороге, входи. У тебя весь комплект?

— В точности так.

Задание «Карлу — грамлово» выполнено. Получено 1000 золотых, 1500 опыта.

— А как продвигаются поиски шаманских регалий? — Хьюго сновал из стороны в сторону по гостиной, прикидывая, куда бы поставить новоприобретённые экспонаты.

— Помаленьку. Должен сказать, задачка эта нетривиальная.

— И я, со своей стороны, готов оказать посильную помощь, — выставив тотемы в рядок на одной из полок, он указал куда-то мне за плечо. — К примеру, выкупив у тебя эту серёжку, скажем, за сто монет. Тоже работа грамлов, я сразу понял.

— А, эту… — я нащупал пальцами серьгу-ракушку, добытую в одном из давних боёв. За всё время, что украшение болталось у меня в ухе, даруемый им бонус к скорости плаванья так ни разу и не пригодился. — Пожалуйста, забирай.

— Ты, если что-то ещё такое найдёшь, не стесняйся, заглядывай, — он передал мне небольшой мешочек с монетами. — Может, чаю?

— Увы, дела ждут, — небось, сейчас усадит меня за стол и начнёт выпытывать, как там живут его любимые грамлы. Или, вернее жили, до прихода ценителей их культуры в моём лице. — А вот это тебя не заинтересует?

По неизвестной причине, каменный топор и кольцо, позаимствованные из вигвама вождя, Хьюго оценил гораздо дешевле простенького украшения, но сто десять монет, в общей сложности, я за них получил. Впору плясать от радости. Тот же Кассий забрал бы их у меня, в лучшем случае, за тридцатку.

— Индивидуальных заказов пока не беру, — протараторил картограф, увидев меня на пороге. — Но можешь встать в очередь.

— Да-да, я знаю, — подхожу к прилавку и демонстрирую ему букет из болотных лилий.

— Ты чё, из этих? — опешил Болли. — Не подумай, я без каких-то там предрассудков, но…

— Ты чего несёшь?! — плевать на вежливость, всё одно, при моей убогой харизме, хорошее впечатление не произведёшь. — Кто мне давал задание на букет для Октавии?

Мужик заморгал. В его глазах появилась искорка понимания.

— Точно, вспомнил! Ну, даёшь, тебя только за смертью и посылать. Не нужен мне никакой букет, можешь забыть об этом.

— Как так, не нужен? — на языке появился горький привкус облома, а моя правая рука, помимо воли, нащупала рукоять меча. — У нас был уговор.

— Контракт покажи, — фыркнул картограф. — Пойми ты, отпала необходимость. Женское сердце, оно такое. Изменчивое.

— Вот и возьми букет, на случай очередной перемены! И вообще, ты только что сам сказал, что не берёшь индивидуальных заказов.

Убеждение — неудача.

— Оттого и не беру, что за время простоя очередь успела скопиться. Волшебная карта, она, знаешь ли, многим нужна.

— Плевать мне на многих, — я навалился локтем на стойку и сунул букет из лилий под самый нос Болли. — Меня там, в болоте, чуть не сожрали, пока я за этой фигнёй плавал! Не заплатишь, я загляну с подарком к Октавии и поведаю ей всю эту смешную историю.

Запугивание — неудача.

— Мне стражу позвать? — неприятно скривился картограф. — Только чтоб ты отвязался, я возьму букет за пятьдесят золотых. Не больше.

— Подавись! — я бросил лилии на прилавок и получил заветное сообщение в лог.

Задание «Букет мира» выполнено. Получено 50 золотых, 350 опыта.

Вдесятеро меньше заплатил, скотина такая. Молча развернувшись, я вышел из лавки, дав себе зарок обнести её до последнего гвоздя, как только обзаведусь соответствующими навыками. Теперь, пожалуй, стоит немного отклониться от маршрута и заглянуть в Печень трески. Чем раньше узнаю примерное время свидания с Трувором, тем будет лучше.

— Букварь! — я вздрогнул от неожиданности. Прежде Фульвио ко мне сам ни разу не обращался.

Остановившись на полпути к барной стойке, разворачиваюсь и иду к столу криминального авторитета.

— Ты где пропадал, вошь поганая? — толстяк явно был просто счастлив видеть меня в добром здравии. — Нам тут каждый клинок нужен и каждая вшивая задница, в том числе и твоя!

— Не припомню, чтобы давал подписку о невыезде, — я стиснул зубы до скрипа и встретился взглядом с его злобными глазками. — Ты меня сбагрил в трущобы, сбивать денежки с тамошних нищебродов. Будто у них своих обормотов нет.

— Засохни, — холодно обронил толстяк. — Перебил со мной пару служителей, и думаешь, мы с тобой кореша? Будешь гнуть пальцы, засуну тебе их в жопу вместе с твоим же мечиком. Уяснил?

— Для меня есть работа? — спросил я лишённым всяких эмоций голосом. Количество моих должников росло сегодня прямо, как на дрожжах.

— Пока ты балду пинал, Хитоми нам разгромила варильню, где линь замешивали. Причём её парни заграбастали всё. И товар с оборудованием, и алхимиков. Терпеть такое нельзя, и сегодня ночью у нас намечается знатная заварушка. Часам к одиннадцати подгребай к дому Фьорри в трущобах. Остальное узнаешь на месте.

Получено задание «Ночь кистеня и ножа». Явитесь в дом Фьорри между 23:00 и 23:30 и следуйте всем его дальнейшим указаниям. Награда — неизвестно.

Кивнув жующему рыбу Фульвио, я пошёл к кабатчику. Услыхав имя Трувора, тот расплылся в улыбке и сообщил, что этот господин обещался захаживать каждый вечер, часам к девяти. По его реакции я понял, что проходимец рассчитывает на чаевые, но настроения угождать кому-либо и, тем более, разбрасываться деньгами у меня не было. Выйдя из кабака, я направил свои стопы к одному из немногих людей в городе, кто точно мне не станет хамить. А то, если так дальше пойдёт, сорвусь и вышибу зубы какому-нибудь квестодателю, о чём потом буду сильно жалеть.

— Дружище Ник! — приветственно блеснул моноклем Кассий. — Я уж думал, тебя поймали абомо или, того хуже, окольцевала какая-нибудь ненасытная вдовушка.

— Меня так просто не окольцуешь. Как дела, приятель?

— Да вот, работаю потихоньку. Кстати, припас кое-что для тебя, — похлопав себя по карманам, барахольщик достал небольшой жёлтый кристалл и показал мне. — Интересует?

— Смотря, сколько запросишь, — протянул я, внимательно изучая осколок памяти персонажа Маркиз.

— Пятьсот монет. Не так уж много за частицу воспоминаний, верно?

— Кабы своих, — равнодушно пожимаю плечами. — А этот не мой, так что оставь до востребования. Ты где их берёшь?

— Там же, где и всё остальное, — мой ответ его несколько озадачил. — Люди приносят.

— Что за люди?

— Самые разные, — тонко улыбнулся Кассий. — Ты ведь не просто так поболтать заглянул. Может, перейдём к делу?

— Как скажешь, — я скинул сумку с плеча, поняв, что своих поставщиков торговец не выдаст.

Минут пять ушло на то, чтобы избавить мой инвентарь от всякой всячины, вроде самородков или жемчужин. Правда, сердца жемчужниц и шкуры я приберёг, всё ещё лелея надежду выполнить однажды квест Джоры и продать их ему за более достойную плату.

— Это ещё не всё, — произнёс я, принимая от улыбающегося барахольщика целых 376 монет. — Хочу хитрости подучиться.

— Восемьсот пятьдесят золотых, — с готовностью откликнулся Кассий. — чего хмуришься? Война на носу, всем приходится затягивать пояса.

— Слушай, мы ведь с тобой оба знаем, что ты на мне только что маленькое состояние сколотил, — попробовал я воззвать к его совести. — Последние жилы-то не тяни.

Убеждение — неудача.

— Кто ж так торгуется? — сочувственно вздохнул барахольщик. — Может, тебя и этому подучить?

— Только хитрости, — скрепя сердце, я выложил на прилавок кошель с деньгами и приготовился внимать его мудрости.

Урок мне ничем особенно не запомнился. По мере роста навыка, общие принципы облапошивания не менялись. Другое дело, что, пока я шарахался по лесам, язык мой успел, изрядно так, заржаветь. Надо срочно набирать форму, точить извилины и качаться, куда ж без этого. Открыв окно персонажа, вкладываю ещё одно очко в хитрость, уравнивая её с мечом и упираясь в следующий замочек. На данный момент, результат моих кропотливых трудов выглядел следующим образом:

Имя — Никто

Уровень — 18

Опыт 3630/4800

Здоровье — 170/170

Мана — не раскрыта

Черты: Метка Ночного гостя

Звания: бандит

Очки навыков — 1

Меч 6/10

Метательное 1/10

Хитрость 6/10

Скрытность 3/5

Травничество 1/1

Желаете перейти в меню навыков? (Да/Нет)

Маловато будет. И в хитрость я вкладываться сейчас не планировал. Это была, можно сказать, вынужденная мера. Потому как в движение пришли мощные силы, а их представители, будь то чародеи, чиновники магистрата или вожди дикарей — это вам не простоватые работяги и лавочники. Их так легко вокруг пальца не обведёшь, а ведь это для меня единственный способ хоть что-нибудь выгадать в диалогах. И чего, спрашивается, моим товарищам-игрокам не сиделось на попе ровно? Качались бы себе потихоньку, осколки искали… Так нет же! Кому-то приспичило запускать глобальный сценарий. В то, что войну начали сами неписи, я не верил. С самого начала всей этой истории противоборствующие стороны стояли друг против друга в напряжённом молчании, но камешком, спустившим лавину, точно должен был стать игрок. А я, мало того, что не успел прокачаться как следует, так ещё и до сих пор не знаю ровным счётом ничего о мотивах пастыря. С абомо-то всё понятно, они свои храмы отстаивают. Трувор, пока мы от грамлов бегали, успел рассказать, что в жертву его принесли именно что внутри большого каменного зиккурата, да и вообще, что дикари отличаются редкой набожностью. С этой мыслью я занял маленькую скамеечку в переулке, откинулся спиной к стене дома и завёл будильник. Стоит немного передохнуть, прежде, чем продолжать гонку со временем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пленник Имброна. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я