Через край

Олеся Лысенко, 2015

Стихи рождаются у меня, в основном, в моменты не самые радостные. Поэтому название точно определяет настроение книги. Здесь собраны самые значимые для меня стихи разных лет. А также переводы стихов итальянского поэта Нино Сураче, с которым я познакомилась в 1995 году в городе Читтанова на юге Италии. Эта поездка изменила мою жизнь.

Оглавление

Серебряный дождь

Как только зажжется над миром Луна,

Как только поднимутся звезды,

Я, выключив лампу, сажусь у окна,

Забыв про недавние слезы.

Я знаю, однажды, в такую же ночь

Из темного летнего неба

Прольется блестящий серебряный дождь

Из теплого звездного света.

Из лунных сверкающих утренних рос,

Из жемчуга южного моря.

Смешав с лепестками прекраснейших роз,

Две капли сердечного горя.

И тысячью капель нежданной любви

Он музыкой звонкой прольется.

Но, видно, уснул, по дороге, вдали

И ждать его долго придется.

1997г

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Через край предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я