Через край

Олеся Лысенко, 2015

Стихи рождаются у меня, в основном, в моменты не самые радостные. Поэтому название точно определяет настроение книги. Здесь собраны самые значимые для меня стихи разных лет. А также переводы стихов итальянского поэта Нино Сураче, с которым я познакомилась в 1995 году в городе Читтанова на юге Италии. Эта поездка изменила мою жизнь.

Оглавление

«Я — небо над твоею головою…»

Я — небо над твоею головою.

Я — луч звезды во тьме твоих ночей,

Что серебристо-синей бахромою

Трепещет в глубине родных очей.

Я — листопад, что теплым покрывалом

Тебя укроет нежно от дождя.

И песня, что поют морским кораллам,

Цветы и волны — это тоже я.

Я — блеск зарниц и кружево тумана.

Я — день и ночь, тревога и покой.

Я — жизнь. Я — мир. Мир правды и обмана.

Я — целый мир, с тех пор как ты со мной!

1998 г

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Через край предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я