Сандаловое лето

Оксана Триведи, 2021

Летние каникулы в Индии становятся для шестнадцатилетней Сони Джоши настоящим приключением. Встреча в храме с красивым восемнадцатилетним Рамом Амбани пробуждает в её сердце первое чувство. Судьба постоянно сталкивает их, окутывая магией восточной романтики. Только молодым людям мешает принадлежность к разным кастам. Возможно ли нарушить правила и соединиться на земле, пропитанной строгими традициями? И как быть с женихом, настаивающим на браке по договорённости? Манодж Гупта не принимает отказа и жаждет мести. Соня оказывается свидетелем специально подстроенного и предстоящего через пару минут преступления. Кого спасти? Рама или Маноджа? Подчиниться воле семьи или бороться за первую любовь? Комментарий Редакции: Жгучие ароматы пряностей Востока, от которых сознание утопает в плену чарующего дурмана. Разгар юного чувства, абрикосовый пожар молодости. Эта книга напоминает о том, что истинную любовь нельзя потушить ни горькой слезой, ни тягучей разлукой, ни льдом суровых традиций.

Оглавление

Из серии: RED. Про любовь и не только

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандаловое лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава пятая

Переодевшись в сиреневые легинсы и красную тунику с чёрными вышитыми розами, Соня Джоши прыгнула на кровать. Она легла на живот и расставила руки в стороны. Затем приподняла голову и посмотрела на стул, на котором висел её изумрудный шарфик с маленькими символами манго. Девушка мило улыбнулась, вспомнив, как смотрел на неё тот молодой индиец. Соня приподнялась на кровати и села в позу лотоса. «Он сказал: «Я думаю, мы ещё увидимся. Вы очень красивая». Интересно, как его зовут? Я даже не спросила. А он хотел узнать моё имя, но я не ответила ему. Почему я не сказала? Почему? Может быть, он нашёл бы меня. Только что толку от этого? У нас нет будущего. Да и рано думать о будущем. По крайней мере, у меня сейчас другие планы. Мне надо сосредоточиться на учёбе, чтобы окончить школу хорошо и в следующем году поступить в университет. Я не должна отвлекаться на какие-то любовные переживания. И мама так говорит. Папа согласен с мамой. Однако я знаю папины мечты соединить меня лет через десять с хорошим индийцем и обязательно брамином, потому что наша семья принадлежит к высшей касте. Но я против брака по договорённости. Я хочу встретить настоящую любовь. И на всю жизнь. Как у моих родителей. Даже несмотря на разную национальность. Хотя я прекрасно понимаю, что их брак — исключение в Индии. Но всё-таки я хочу быть с тем, кто любит меня и кого я буду любить. Это важно. Остальное неинтересно. Но мне нельзя об этом говорить в Индии, особенно с нашими родственниками. И папа, и мама предупреждали меня. Я постараюсь вести себя примерно. Хотя непросто прятать свою эмоциональную натуру в стране, где чувства никогда не выставляются напоказ. И всё-таки тот индиец невероятно красив. Я не должна о нём думать. Не хочу. То есть хочу думать о нём. Но не могу. Потому что нереально встретиться ещё раз. А значит, нужно замазать канцелярским штрихом-корректором это столкновение сердец. В блокноте будет снова белое, а главное — чистое место. И на нём можно написать другую встречу и с другим человеком. Я обещала маме, что не потеряю голову из-за индийца. Я постараюсь сдержать своё обещание. Даже если будет трудно», — почти неслышно разговаривала сама с собой Соня Джоши.

— Соник! Иди сюда. Посмотри, как бабушка будет готовить чай, — крикнула мама из кухни на первом этаже.

Пять часов вечера. Традиционное чаепитие. Чай масала с молоком. Любимый напиток каждого индийца. Соня улыбнулась бабушке Рамиле.

— А рецепт настоящего чая масала прост: две маленькие чашки воды и две маленькие чашки молока. В основном мы используем не коровье молоко, а молоко буйволицы, поскольку оно более жирное и придаёт чаю волшебный вкус. Видишь, молоко уже подогрелось. Теперь кладу четыре чайных ложки сахара, — сказала Рамила-бен.

Соня внимательно следила за бабушкиными движениями. Девушка отнесла банку с сахаром на место. Но прежде чем поставить, снова открыла и пристально вгляделась в сахарные песчинки. Они очень крупные. Индийский сахар отличается от русского. И не только по внешнему виду. Вкус тоже имеет значение. Здесь он более сладкий, более насыщенный.

— А теперь добавляю две чайные ложки чёрного гранулированного чая. Wagh Bakri — самый лучший гуджаратский чай. И щепотка особой специи — масала. Вместо неё можно использовать имбирь. Но прежде его нужно хорошенько потоптать пестиком в ступке. А сейчас ты бери ложечку и периодически помешивай. Как только чай закипит два-три раза, можно наливать в чашку или в блюдце, как любит твой отец, — продолжала бабушка Рамила.

Внучка наклонилась и уловила славный пряный аромат индийского чая. Через пару минут она объявила, что чай готов и разлила его по фарфоровым чашкам. Дедушка взял свою чашку и сел на диван. Он не любил пить за столом. Ему нравилось сидеть, закинув ногу на ногу. Так удобно. Пил он довольно быстро и всегда только половину чашки, поэтому вся семья знала, сколько ему надо наливать чая.

Внезапно раздался звонок в дверь. Арджун допил чай из блюдца и пошёл открывать. Через минуту он вернулся с большим красивым конвертом в руке.

— Кто приходил? — спросила Лиза и встала из-за стола. Она взяла все грязные чашки с блюдцами и поставила их в мойку.

— Почтальон, — ответил муж.

Бабушка села рядом с дедушкой Аджаем. Арджун вскрыл конверт и передал красно-золотистую открытку своей матери. Рамила-бен надела очки и прочитала.

— О-о-о, — почти пропела она.

— Что там такое? — подбежала Соня и с любопытством уставилась на открытку.

— Картик Праджапати женится. Через неделю. Нас приглашают на свадьбу, — радостно сказала бабушка.

— Это старший внук моего троюродного брата Нитина. Картик учился в Америке. После учёбы работает там в крупной ИТ-компании. А теперь вернулся в Индию, чтобы жениться, — пояснил дедушка Аджай.

— А-а-а. Понятно, — сказала Соня.

— Мы все должны пойти на эту свадьбу, — строго заявила Рамила-бен.

— Да. Обязательно, — подтвердил Аджай-кумар.

— Я видел Картика, когда он ещё был ребёнком. А сколько ему сейчас лет? — произнёс Арджун Джоши.

— Ему где-то 25 лет, — ответил отец.

— Дайте мне посмотреть открытку, — попросила Лиза Джоши.

Мать Арджуна протянула приглашение. Размером с альбомный лист красная бархатная открытка с золотым тиснением по уголкам выглядела просто чудесно. В центре на бледно-оранжевом фоне вишнёвым цветом пестрело изображение бога Ганеши. На языке гуджарати были написаны имена жениха и невесты: Картик Праджапати и Прия Шукла. Ниже было указано, что на свадьбу приглашается Аджай Джоши и его семья.

— Красивая открытка, — сказала Соня, стоя рядом с мамой.

— А она ещё и пахнет бесподобно, — заметила Елизавета и поднесла открытку к носу дочери.

— Вау! Правда! Пахнет обалденно, — проговорила девушка. — Что это за аромат?

Рамила-бен понюхала открытку.

— Это сандал, — ответила она.

— Открытка, пропитанная запахом сандалового дерева, — сказал Арджун и хлопнул себя по лбу. — Дорогое удовольствие — делать более трёх тысяч таких приглашений. Но это богатая семья, а потому всё должно быть оригинально. Чтобы об этой свадьбе ещё целый год говорили.

— Да. Но нам необходимо пойти на эту свадьбу и поздравить, — напомнил дедушка Аджай. — Все семьи должны увидеть нашу юную красавицу.

— Лиза, нам надо подготовить красивые наряды для свадьбы, — взволнованно произнесла Рамила-бен, обращаясь к невестке. — Ты и я наденем сари. А Соня…

— Просто джинсы, — договорил весело Арджун.

— Ну папа. Я же должна быть суперкрасивой. Поэтому в джинсах на свадьбу никак нельзя. Ты понимаешь, — сказала Соня.

— Арджун, завтра утром поедем в торговый центр, — предупредила Рамила-бен.

— А где будет свадьба? В Гандинагаре? — спросила Лиза.

— Нет. В Ахмадабаде, — ответил Арджун.

Рамила-бен позвала невестку и внучку в спальню, чтобы поискать сари и украшения. Дедушка Аджай взял открытку и вдохнул древесный аромат. Арджун сел возле отца. Они начали вспоминать дальних родственников, представлять, кого смогут увидеть на этой церемонии и решать, сколько денег нужно положить в конверт в качестве свадебного подарка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандаловое лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я