В детстве Энрико и его младшая сестра Терри были очень дружны. Но, когда он уехал учиться в колледж, девочка без вести пропала, и ее так и не нашли. Энрико обвинил во всем мать, перестал общаться с семьей и перебрался на соседнюю планету. Теперь у него есть жена, работа и комфортная жизнь, но Энрико до сих пор задается вопросом, что же случилось с Терри много лет назад. Вдруг его сестра до сих пор жива? Чтобы узнать правду, Энрико придется вернуться на родную планету и выяснить, какие тайны та скрывает. А тем временем на горизонте появляется бывший его жены Софьи, которому, похоже, что-то известно о происходящем…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойной мир. Орбитальная сага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Стоял поздний вечер. В небе висел огромный шар соседней планеты — облака на его поверхности образовывали замысловатые рисунки. Гравитационные силы удерживали две планеты на удивительно близком расстоянии друг от друга, позволяя вращаться на единой орбите. Они находились так близко — и все же при этом так далеко.
Энрико, вдыхая прохладный воздух, сидел на платформе, которая часто использовалась в качестве наружного лифта, и смотрел на планету, с которой он когда-то прилетел. Несмотря на относительную близость расстояния, контакт между двумя человеческими колониями почти не поддерживался. Огюст всегда был закрытым миром, неохотно отпускавшим своих жильцов куда-либо и еще более неохотно впускавшим посетителей. Это было чудо, что Энрико удалось вырваться, и возвращаться туда он ни в коем случае не хотел. Однако оставались вопросы, которые по-прежнему его волновали, и на которые ему вряд ли удалось бы найти ответы, если он и дальше будет находиться на Жан Феликсе.
— Вот ты где, — дверь распахнулась, и на удерживаемый антигравитаторами пол ступила стройная рыжеволосая девушка — его жена, Софья. — Ты не будешь ужинать?
— Я не голоден, — покачал головой Энрико.
Софья посмотрела на него долгим проницательным взглядом, а потом вздохнула, подошла и присела рядом. Какое-то время они молча сидели, глядя на Огюст, а потом девушка спросила:
— Ты думаешь о Терри?
— Как ты поняла? — несколько удивился Энрико.
— Сегодня годовщина ее пропажи. Разумеется, ты думаешь о своей сестре.
Энрико грустно вздохнул:
— Я так и не узнал, что с ней случилось. Не простил своим родителям того, что они не усмотрели за ней. Не нужно было мне уезжать в колледж.
— Конечно, нужно было, — Софья мягко приобняла его и положила голову ему на плечо. — Ты должен был получить высшее образование. Да и кто же мог подумать, что она ускользнет как раз тогда, когда установки климат-контроля сломаются, и с ней не будет «Рекса»?
— Я все это понимаю, — согласно кивнул Энрико. — И все же, мне продолжает казаться, что… там, на Огюсте, у меня осталось незаконченное дело.
— Ты хочешь туда вернуться? — Софья замерла, с опасением ожидая ответа.
— Нет, конечно, нет, — Энрико повернул голову и мягко поцеловал ее в щеку. — Мой дом теперь здесь. И все же мне хотелось бы узнать, что же тогда произошло.
Софья не нашлась, что на это ответить. Они замолчали и какое-то время сидели в тишине, разглядывая огромный шар соседней планеты. Огюст ежеминутно служил напоминанием о том, что потерял Энрико, а потому даже сейчас, когда тот обустроился на новом месте, не давал ему до конца успокоиться. Прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как пропала Терри, но тайна, окутавшая ее исчезновение, до сих пор заставляла Энрико гадать о том, что же тогда произошло. А что, если его сестра до сих пор жива? Что, если она, уже взрослая девушка, живет и работает где-то на Огюсте? Но почему она тогда не дает о себе знать?
— К вам посетитель, — вдруг раздался громкий голос искусственного интеллекта дома.
— Кто? — спросила Софья.
— Закари Палмер.
— Вечно он заявляется без предупреждения, — проворчала девушка. — Пусть заходит, и передай ему, что мы на внешней платформе.
— Принято.
Энрико никак не отреагировал на новость о том, что его друг пришел навестить его. Нежно поглаживая Софью по спине, он всматривался в глаза Огюста, словно желая по одному лишь взгляду понять, что тот скрывает.
Закари появился на пороге балкона и хмуро посмотрел на него серыми глазами, сейчас напоминающими дождливые тучи:
— Почему ты прячешься, Энри? Опять Терри?
— Как вы все хорошо меня знаете, — усмехнулся Энрико и обернулся на друга. — Что у тебя, Зак?
— Я просто зашел сказать, что завтра улетаю на Огюст.
Эта новость подействовала на Энрико, как ушат ледяной воды. Он подпрыгнул на месте, а потом вскочил и уставился на Зака так, как будто подозревал, что это он похитил Терри много лет назад.
— Я лечу с тобой, — решительно заявил он.
— Нет, не летишь. Во-первых, тебе нужно тестировать программное обеспечение для нового голографического интерфейса. А во-вторых, я лечу туда не в отпуск. В одном из городов разразилась эпидемия какой-то неизвестной болезни, и я там нужен в качестве специалиста по вирусологии, а не детектива, кем ты меня непременно захочешь сделать.
Какое-то время Энрико смотрел на Зака, и на его лице отражалась внутренняя борьба. Но потом его плечи поникли, и он снова опустился на диван, а Софья положила руку ему на плечо.
— Знаешь, а ведь мне недавно писала Лили, — вяло улыбнулся Зак. — Спрашивала о тебе, и не хочешь ли ты вернуться домой.
— Не хочу, — чувствуя на себе ревнивый взгляд Софьи, твердо произнес Энрико.
— Я так ей и передам. А еще тобой интересовались Джессика, Кристина, Элизабет…
— Можешь всем им передать, что я теперь женат, — Энрико покрепче обнял Софью. — Так что нет, я не вернусь ни на Огюст, ни к кому-либо из них.
— Я им так и сказал. Но они мне не верят. Они считают, что Энрико Беллини не мог жениться, что он слишком непостоянен для этого, и что даже если женился, то это вряд ли надолго.
— Ну тогда они очень удивятся, — Энрико посмотрел на свою жену и впился ей в губы долгим и страстным поцелуем.
— Ладно, передам всем твоим бывшим, что им больше не на что надеяться, — рассмеялся Зак.
Энрико с Софьей улыбнулись, и тут вдруг Зак пораженным взглядом уставился куда-то в небо. Веселое настроение тут же растворилось, как не бывало. Энрико поспешно оглянулся на Огюст, и увидел, что одно из свободных от облаков пространств на планете, которое он раньше находил похожим на внимательный глаз, вдруг заполнилось неким ядовито-зеленым газом. Он медленно распространялся по белым пятнам облаков. Словно нечто разливалось по самой атмосфере планеты. Энрико невольно задрожал, и даже Софья испуганно прижалась к своему мужу. Какое-то время они в шоке сидели и молча наблюдали за распространявшимся зеленым пятном.
Первым пришел в себя Зак.
— ИИ, что происходит на Огюсте? — спросил он.
— В сети полно сообщений о неожиданном появлении необычного зеленого пятна в атмосфере планеты. Но причины его возникновения остаются неясными, — равнодушно ответил ИИ. — Как вы знаете, Огюст предпочитает скрывать происходящее на своей поверхности и редко делится информацией.
Зак нахмурился:
— О, а вот мне уже звонят…
Извинившись, он вернулся в квартиру и коснулся нейрофона у себя за ухом, активируя систему связи. Тем временем Энрико испытующе уставился на Огюста.
— Знаешь, о чем мне это напомнило? — вдруг спросила Софья.
— О чем?
— О том дне, когда пропала твоя сестра. Если я правильно помню, тогда вся планета окрасилась в невероятно белый цвет. Из-за поломки климат-контроля.
— Но белый — вполне естественный цвет, — возразил Энрико. — Это произошло из-за снега.
— И тем не менее, это странно, не находишь? Это случилось в этот же самый день, только пятнадцать лет назад. А ИИ твоего дома еще зафиксировал, что Терри тогда была больна. Как будто все происходит снова. Только в гораздо больших масштабах.
Энрико молчал. Софья вздохнула и решительно произнесла:
— Я полечу с тобой.
— Куда? — не понял Энрико.
— На Огюст. Ты ведь полетишь туда, правда?
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Я ведь клялась быть с тобой в горе и в радости, помнишь?
— Я не об этом. Вообще плохая идея — в принципе туда лететь. Ты не была на Огюсте, и не знаешь… Мне всегда казалось, что там происходит нечто нехорошее. Знаешь, Терри ведь не единственный ребенок, который когда-либо там пропадал.
— На Жан Феликсе тоже иногда пропадают дети. Правда, их всегда находят…
— Вот именно, — Энрико взял ее за подбородок и мягко погладил пальцем по щеке. — И мы можем попасть в серьезные неприятности, если отправимся туда.
— Но мы же не дети.
— Ты думаешь, те, кто творит непонятные вещи с детьми, ничего не сделает с двумя взрослыми, сующими нос не в свои дела?
— Неужели ты будешь сидеть и ничего не делать, зная, что где-то там скрывается ответ на то, что произошло с твоей сестрой?
Энрико вздохнул:
— Соф, я женился на тебе потому, что хотел жить спокойной и мирной жизнью с девушкой, которую люблю — подальше от Огюста и всех его тайн. Я хочу знать, что случилось с Терри — но не хочу ввязываться во что-то опасное и непонятное.
— Боюсь, тебе все-таки придется ввязаться, — сказал вернувшийся на балкон Закари. — Я только что говорил со своими коллегами на Огюсте. Похоже, что после того, как небо позеленело, терпение населения лопнуло, и они вышли на протесты. А ты знаешь, какая бывает в таких случаях давка. Уже есть жертвы. Мои коллеги сообщили мне несколько имен погибших. И одно из них…
Он запнулся и посмотрел на друга несколько виновато. Энрико слишком крепко стиснул руку Софьи, но девушка даже не пискнула, в напряжении ожидая продолжения.
— Элеонора Беллини. Твоя мать.
Энрико глубоко вдохнул, а потом выдохнул. Прикрыл глаза и хрипло выдавил:
— Я с ней уже много лет не разговаривал. Я даже не пригласил ее на свою свадьбу.
— И все же она твоя мать, Энри. Я понимаю, что ты злишься на нее из-за того, что она недосмотрела за Терри, но… неужели тебе не хочется с ней попрощаться?
В глазах Энрико заблестели слезы. Софья крепко обняла его. Энрико благодарно обвил рукой ее талию, но все же не смог удержать эмоции. Капли горечи потекли из его глаз, падая девушке на волосы.
— Как она могла, Зак? — еле выдавил он. — Я понимаю, что была чрезвычайная ситуация, и что они с отцом пыталась спасти сад, но все же даже в такой момент она не должна была забывать про своего ребенка… А как я мог? Почему я не позвал свою мать на свадьбу? Она, наверное, даже не знала, что я вообще женился…
— Ну, между прочим, еще не факт, что ее бы выпустили с Огюста, — заметил Закари. — Ты же знаешь, там с вылетами за пределы планеты все очень строго. Даже свадьбы родственников для них не сильный аргумент.
— А меня вообще пустят туда? — с сомнением протянул Энрико. — Я уже шесть лет как числюсь гражданином Жан Феликса…
— На похороны пустят, — уверенно произнес Зак. — А если нет, то я могу поговорить с друзьями, и они сделают вам поддельные документы, способные пройти любые проверки. Притворитесь тоже вирусологами. Но до этого не дойдет. На похороны всегда пускают, иначе это вызывает волну недовольства в обществе. А Огюсту меньше всего сейчас нужен конфликт с Жан Феликсом.
— Но что там происходит? — Софья показала пальцем на планету в небе, которая продолжала все больше заливаться зеленым цветом. — Может, туда и лететь-то небезопасно.
— Это мы скоро выясним, — уверенно произнес Зак. — Я сейчас отправлюсь к себе на работу. Предлагаю вам пойти со мной. Учитывая, что несколько сотрудников моей больницы должны были завтра полететь на Огюст, наверняка нам сообщат о ситуации на планете одним из первых. Так что, если вы будете там…
— Да, конечно, — кивнул Энрико. — Софа, ты полетишь?
— Само собой, — девушка вздохнула.
Все трое, не сговариваясь, подняли головы к небу. Уже почти вся видимая часть Огюста окрасилась в зеленый цвет. До того тихий мирный вечер заполнился встревоженными голосами людей на улице и на других наружных платформах возле многоэтажного дома. Ядовито-зеленая планета в небе казалась сигналом какой-то неизвестной опасности, которая грозила не только жителям того замкнутого мира, но и их ближайшим соседям. В воздухе разлилась тревога. Несмотря на закрытость Огюста, все-таки случалось такое, что его жители переезжали на соседнюю планету, оставляя дома друзей и близких, а потому многие были напуганы и беспокоились. Но больше всего беспокоился Энрико. Терри так и не нашли, ни живой, ни мертвой, и в глубине души он надеялся, что его сестра жива — просто по какой-то причине не может с ним связаться. Но если на Огюсте случилась какая-то катастрофа, то она вполне могла затронуть и ее. Наверное, действительно настала пора или слетать на его родную планету, или еще каким-то образом узнать правду.
В больнице и так всегда царит напряженная обстановка, а сегодня она лишь больше сгустилась. Даже приятный голубоватый свет сейчас не успокаивал. Люди в коридорах сидели, как на иголках, и без конца просматривали новости в сети, однако никаких комментариев от Огюста касательно загадочного явления пока не поступило. Зак отвел Энрико и Софью в свой кабинет, и теперь они там ждали, пока появится хоть какая-то информация. Устав нервничать, девушка встала со стула, который тут же сам по себе сложился и скрылся в полу, и сказала:
— Я пойду, возьму еды в кафе на первом этаже. Энри, тебе что-нибудь принести?
— Что? — ее муж, казалось, сейчас был где-то в другом месте. — Я буду то же, что и ты.
— Хорошо. Зак?
— Мне ничего не нужно.
На самом деле совершенно не было необходимости самой спускаться вниз за едой. Ее вполне мог принести робот-курьер. Но Софье хотелось немного пройтись и привести свои мысли в порядок. Энрико с Заком были так напряжены, так скованны, что почти не обращали на нее внимания. И это было понятно. Ничего, скоро все выяснится.
Спустившись на высокоскоростном лифте на первый этаж, девушка направилась в кафе. Сразу у дверей ее встретил робот-официант, довольно сильно походящий на настоящего человека, и предложил проводить к свободному столику.
— Я хочу сделать заказ с собой, — поспешила ответить Софья. — Два слэйс ори, два папл ори, два нургетто и два апельсиновых сока, пожалуйста.
— Будет готово через пять минут. Пока можете подождать вот здесь.
Софья присела на мягкое кресло, тут же подстроившееся под форму ее тела. Напротив нее стоял небольшой аквариум, в котором плавали маленькие золотистые рыбки. Их вид немного успокоил девушку, она даже начала расслабляться. И тут вдруг в кафе зашел брюнет весьма нагловатого вида и, заметив ее, остановился. Софья мысленно застонала. Брюнет прищурился, как будто плохо ее видел, а потом подошел ближе:
— Софа, неужели это ты?
— Дэн, будь добр, иди куда шел, — поморщилась девушка.
— Как же я могу пройти мимо тебя, дорогая? — Дэн приблизился и опустился в соседнее кресло, вальяжно раскинув руки в стороны. — Что ты тут делаешь?
— Жду свой заказ, — Софья нервно постучала пальцами по подлокотнику и, конечно, Дэн обратил внимание на кольцо.
— Ты вышла замуж? — удивился он. — За кого?
— За Энрико, — нехотя протянула девушка.
— Что? Софа, ты с ума сошла? Да за ним тянется шлейф разбитых сердец от самого Огюста! Ты знаешь, что он прилетел на Жан Феликс только потому, что дома уже побывал с каждой женщиной, и ему захотелось чего-то новенького?
— Да будет тебе известно, что мы с ним уже шесть лет вместе, и за все это время он мне ни разу не изменил.
— Я тоже тебе ни разу не изменил, и где мы сейчас?
— Ты законченный козел, Дэн, и навсегда таким останешься, — твердо произнесла Софья, и тут вернулся официант с ее заказом в герметичной коробке, где все блюда были надежно зафиксированы. — Мне пора.
Она встала, чтобы забрать заказ, но тут Дэн схватил ее за руку:
— И давно вы поженились?
— Год назад. Отпусти, Дэн, мне надо идти.
— Ну конечно, бежишь к своему Энри? Слушай, я все понимаю, он горячий, и перед ним ни одна девушка не устоит, но зачем же замуж выходить?
— Тебе-то какое дело? Мы расстались давным-давно.
Дэн усмехнулся и отпустил ее руку.
— Брак еще не гарантия вечности, Софа. Ты про развод когда-нибудь слышала?
— Мне пора, — забрав заказ, девушка уже хотела уйти из кафе, как вдруг Дэн выпалил:
— А я знаю, что произошло на Огюсте.
Софья замерла на месте, так и не переступив порог.
— Вы ведь за этим сюда прилетели, правда? Палмер собирался отправиться на Огюст, и теперь вы надеетесь, что он даст вам информацию из первых рук.
— Откуда ты можешь что-то знать о происходящем там? — раздраженно обернулась девушка. — Правительство Огюста пока не давало никаких объяснений.
— Официальных — нет. Но у меня есть друг на Огюсте, который в курсе происходящего. Он мне все рассказал.
— Что именно?
— А с какой стати я тебе должен это рассказывать? — не переставая улыбаться, Дэн медленно приблизился к ней. — Ты мне никто. Как ты сказала, мы расстались давным-давно. И я козел. В отличие от твоего зайчика, правда?
Софья встряхнула головой. Дэн просто пытается вывести ее из равновесия. Ничего он на самом деле не знает. Понял, что она для него теперь навсегда потеряна, и пытается уколоть побольнее. Глубоко вздохнув, она направилась к лифту. Энрико там, наверное, гадает, куда она запропастилась. А может, Заку уже поступила информация о том, что произошло…
Но Дэн не желал ее так просто отпускать. Поспешно догнав девушку, он слегка наклонился и прошептал:
— Я не могу сказать тебе всего, но кое-что сообщить могу. Этот зеленый газ — утечка одного вещества, которое при прохождении лучей света через него окрашивает их в зеленый цвет. Правительство пыталось сказать, что волноваться не о чем, но на Огюсте давно уже зрели волнения, поэтому вполне естественно возникли протесты. Люди вышли на улицы, была большая давка, некоторые погибли. Однако хоть Элеонора Беллини и участвовала в протестах, умерла она не просто потому, что ее затоптали. Она узнала, что на самом деле произошло с ее дочерью, и потому ее убили. А протест просто использовали как прикрытие. На Жан Феликсе об этом известно только мне. Ну, вот теперь еще и тебе.
— А с какой стати ты мне все это рассказываешь? — подозрительно прищурилась Софья.
— С такой, что твой Энри наверняка теперь полетит на похороны матери. А я не хочу, чтобы ты летела с ним. Это слишком опасно.
— Не тебе указывать мне, что делать. К тому же я не верю не единому твоему слову. Откуда тебе это знать? Ты не работаешь на правительство и не имеешь отношения к службам безопасности. Кем ты вообще работаешь, кстати?
— Сейчас я временно безработный, — Дэн произнес это небрежно, но при этом очень выразительно на нее глядя, как будто пытаясь что-то сказать.
— Ну да, конечно, временно безработному регулярно докладывают о том, что происходит на самой скрытной планете, населенной людьми! — даже с некоторым облегчением выдохнула Софья. — Извини, Дэн, но мне пора.
— Ладно, но в таком случае не говори потом, что я тебя не предупреждал. И если что, звони мне, хорошо?
— У меня нет причин звонить моему бывшему.
— Ты позвонишь, — улыбнулся Дэн, послал ей воздушный поцелуй и вернулся в кафе.
Какое-то время Софья стояла, глядя ему вслед. Все происходящее казалось каким-то бредом. Она очень хорошо знала Дэна, а потому прекрасно понимала, что он обыкновенный разгильдяй. Нет ни единого шанса, чтобы за те шесть лет, что они не виделись, он получил доступ к секретной информации. Ни одна секретная служба не возьмет на работу такого придурка, как Дэн. А даже если допустить такую мысль, что это все-таки произошло, никто не даст ему права раскрывать все тайны какой-то девушке, с которой он встречался много лет назад. И все-таки что-то внутри нее считало, что он сказал правду. Благодаря рассказам Энрико она знала, что такое жизнь на Огюсте, и приведенная Дэном схема вполне вписывалась в происходящее там. Но, в конце концов, может, Дэн просто пытается ее напугать? Скорее всего, он хочет, чтобы Энрико полетел на соседнюю планету один, а сам Дэн тем временем снова попытается наладить с ней отношения… Снова ерунда какая-то получается. Дэн ее не любит и никогда не любил. Да, это она его бросила, но только потому, что устала быть его игрушкой. И она ни за что не поверит, что он все еще хочет с ней отношений.
Так и не наведя в голове порядок, Софья вернулась в кабинет Зака.
— Наконец-то, — Энрико поспешно подошел к ней и крепко обнял. — Я уже начал беспокоиться.
— Я встретила Дэна, — выпалила девушка.
Она поспешно пересказала все подробности их разговора. Энрико нахмурился, в его глазах мелькнула ревность, а вот слова о якобы произошедшем на Огюсте заставили его задуматься. Он несколько растерянно достал из контейнера тарелку с едой и с мрачным видом принялся есть. Тем временем заговорил Зак.
— Предположить нечто в этом роде не так уж и трудно, — заметил он. — Я и сам думал о чем-то подобном. Только это еще не значит, что он действительно что-то знает. Просто догадки.
— Да, я тоже так решила, — согласилась Софья. — Вот только зачем он мне все это наговорил?
— Кто его знает, — пожал плечами Зак. — Кстати, газ рассеивается.
— Правда? — удивилась Софья и подошла к окну.
Как всегда, в небе висел огромный шар соседней планеты. Еще полчаса назад зеленый цвет покрывал всю ее видимую часть, смешивался с облаками, местами бледнел, но все же не исчезал насовсем. А теперь левая часть обрела тот самый беловатый оттенок, который она привыкла видеть. Да и остатки зеленого уже не казались такими ядовитыми, словно кто-то добавил воды в акварельные краски.
И тут вдруг раздалось протяжное гудение. Активировался голографический интерфейс на столе Зака и сам собой развернулся. Софья оглянулась и увидела, что на нем отобразилось лицо начальника больницы доктора Санчеза. Зак легонько провел руками в воздухе и ответил на звонок.
— Палмер, ты это видел? — не здороваясь, начал Санчез.
— Вы про газ в атмосфере Огюста? Видел, — ответил Зак.
— Ага, его все видели. Так вот, со мной только что оттуда связались. Что произошло, нам так и не объяснили, но кое-что передали. Они, наконец, выяснили, что та болезнь, из-за которой они хотели тебя вызвать, это всего лишь один из редких штаммов гриппа. Они уже поняли, как его лечить, а потому помощь им больше не требуется. В общем, твой полет отменяется.
— Неужели, — скептически протянул Зак, а потом переглянулся с Энрико и Софьей. — А я уже начал собирать вещи…
— Можешь распаковываться. В таком случае, завтра жду тебя, как обычно, в девять. Между прочим, что ты делаешь так поздно в больнице?
— Ждал новостей.
— Ну, ты их дождался. А теперь марш домой. Мне не нужен врач, который засыпает на рабочем месте.
Доктор Санчез отключился. Голографический экран свернулся и скрылся в столе так, как будто его никогда там и не было. Зак задумчиво почесал подбородок:
— Ну, вот и слетал, называется.
— Они явно не хотят, чтобы кто-то чужой влез на планету и что-то узнал о происходящем, — предположила Софья.
— Да это их естественная политика. Они очень редко кого-нибудь к себе пускают.
— Кстати, об этом, — встрял Энрико. — Откуда Дэн вообще знал, что Зака вызвали на Огюст?
Софья с Заком пораженно открыли рты. А ведь и правда, девушка ни словом не обмолвилась о предстоящем полете. И маловероятно, чтобы об этом говорили в общем доступе. Огюст обычно старается не афишировать свои внутренние проблемы.
— Дэн что-то знает, — заключил Энрико. — И никакой он не временно безработный. Он просто не мог сказать тебе, кто его босс.
— Но зачем он сообщил это мне? — растерялась Софья.
— Наверное, ты ему до сих пор небезразлична, — несколько ревниво бросил Энрико.
Софья приблизилась к мужу, присела рядом и обняла его:
— Но люблю я только тебя.
— Я это знаю, — пробормотал ей на ухо Энрико, а потом чмокнул в щеку. — И все же Дэн прав: тебе слишком опасно лететь со мной.
— Одного я тебя не отпущу, — твердо произнесла Софья.
— Если честно, я уже не уверен, что мне вообще стоит туда отправляться. Если там замешаны какие-то политические интриги, то мне лучше держаться от этого места подальше. Да и, между прочим, не факт, что они нас туда пустят. Я теперь считаюсь гражданином Жан Феликса, а ты вообще журналист. Вот кого на Огюсте не любят, так это журналистов.
— Я всего лишь пишу обзоры на книжные новинки для сетевого журнала, — напомнила Софья.
— И все-таки они вряд ли обрадуются, если ты попросишь разрешения прилететь. Если честно, я бы предпочел остаться здесь. Вот только похороны…, — Энрико замялся.
— Вы можете слетать туда на один день, или даже меньше, — предложил Зак. — Утром прилетели, вечером улетели. Тогда всем будет понятно, что вы отправляетесь строго по делу, и никто не станет вас третировать. А потом вы оттуда уберетесь. И пусть они там сами разбираются с тем, что происходит. Вас это не касается.
— Вообще-то касается, — заметил Энрико. — Если Дэн сказал правду, то они убили мою мать из-за того, что она узнала, что случилось с Терри. Это меня касается напрямую.
— Не упоминай об этом, когда будешь подавать документы на визу, — посоветовал Зак. — И не вздумай ввязываться в расследование. Ничем хорошим это не кончится.
Энрико ничего не ответил. Софья взъерошила его темные волнистые волосы и мягко поцеловала в губы. Ей ужасно не хотелось, чтобы он туда ехал. После разговора с Дэном ей было как-то не по себе. Они так хорошо жили здесь, на Жан Феликсе. Тихо, мирно… зачем снова возвращаться в то место, откуда ее муж с таким трудом сбежал? И все же… нехорошо будет, если он не придет попрощаться с матерью. Наверное, им все-таки придется туда полететь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойной мир. Орбитальная сага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других