Моя босоногая леди

Оксана Сергеевна Головина, 2023

Это мир, где земля под ногами жива, и сама выбирает себе хозяина. Где магия природы течёт в крови избранника, наделяя его силой и властью. Мир суровых воинов и неприступных замков, где звон меча порой заменяет слова, а древнее проклятие вершит историю.Она пришла в этот мир босой, едва не став добычей разбойников и находя приют в замке таинственного повелителя грозы. Но стоит ли доверять мрачному спасителю? Александре с Земли предстоит открыть эту тайну, а возможно, и свое сердце.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя босоногая леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Ты посмела взять мои вещи! — вспылил Кай, сверкая серыми глазами.

При виде одежды, которая была на гостье, он окончательно вышел из себя. Неожиданная реакция хозяина замка заставила Алекс разволноваться.

— О чем он говорит, Шейна, а?

Женщина позади нее от греха подальше попятилась к входным дверям, при этом почтительно кланяясь хозяину. Казалось, еще миг, и она бы кинулась наутек.

— Ты! Ты… — Голос Вилреда срывался от гнева.

Ситуацию спас Бун. Воин сбежал к ним по лестнице, едва не сбив с ног Кая.

— Счастье-то какое! Вам полегчало, госпожа. Я же говорил, что Шейна у нас мастерица в этом деле. Мигом на ноги поставит! — ходя кругами вокруг Алекс, довольно приговаривал рыжий здоровяк. — Ты только погляди, Кай!

— Я не разделяю твоего веселья, мой друг, — мрачно буркнул Вилред.

Помощник, не унимаясь, продолжал подливать масло в огонь, заявляя, что словно вновь видит маленького хозяина.

— Словно наш Кай! Помнишь этот ремень? — хитро сощурился Бун.

— Не смей! — рявкнул хозяин.

— Я лично отходил тебя им за то, что ты прострелил бедняге Маллоку зад из отцовского-то лука! — хохотнул рыжий.

— Я предупреждал тебя!.. — Кай двинулся на друга с явным намерением поколотить.

Алекс загородила воина собой, расставив руки, словно эта жалкая стена остановила бы Вилреда. Но он внезапно остановился. Бун притих за спиной у девушки. Замерла и Шейна, уже приоткрывшая дверь для побега.

— Прости, — проговорила Алекс, глядя Каю в глаза.

— За что? — удивился он.

— За что? Ты сейчас так сердит, что скоро взорвешься… — пожала плечами девушка.

— Разве? — саркастически осведомился Вилред.

Глядя на адское серебряное пламя в его глазах, Алекс из последних сил сохраняла самообладание. Что за человек? Так расстроился из-за того, что Шейна отдала ей его старые вещи? Неловко-то как… Знала бы, не притронулась бы к ним. Но теперь-то что делать? Не снимать же? И почему он постоянно рычит на всех, будто волк? Дикарь, да и только…

Кай тем временем шумно вдохнул и заставил себя медленно выдохнуть. Сердит? Девчонка права. Да, он сердит, проклятье! Но сердит на те воспоминания, что всколыхнула гостья, явившись перед ним в его одежде…

Он остро помнил себя уже более десятка лет назад стоявшего вот так у лестницы, задрав подбородок перед своим отцом. Он конечно же не забыл то наказание, о котором упомянул Бун. Но пара дружеских шлепков лишь задели в ту пору его гордость. Кай помнил и другое наказание. После чего его лицо, так же как и то, что скрывала тонкая рубашка стоявшей рядом гостьи, не знало живого места. Он отлично помнил холод этой пряжки. И взгляд человека, державшего ремень.

Вилред отогнал непрошеные воспоминания и тряхнул головой, пряча глаза за русыми прядями волос. Сегодня Александра, если это настоящее имя девчонки, выглядела куда лучше, и можно было не страшиться за ее жизнь. Он был рад этому факту, поскольку собирался выяснить все его интересующее. И в этот раз он не поддастся ни на стенания Шейны, ни на пустые угрозы Буна.

— Снимай немедля! — мрачно потребовал Вилред.

— Что? — Алекс попятилась от него, натолкнувшись на Буна.

— Снимай. — Кай пальцем указал на ремень.

— Ладно… — Девушка поджала губы, боясь неосторожным словом снова вызвать злость хозяина замка.

Алекс расстегнула пряжку и вытащила тяжелый ремень из шлевок. Видимо, облегчение слишком явно отразилось на ее лице. Вилред с укоризной взглянул на стоявшую у дверей знахарку.

— Принеси ленту! — велел он.

Шейна, придерживая подол платья, выскочила из зала. Кай принял из рук гостьи ремень и, в два шага подойдя к камину, с отвращением швырнул вещь в яркое пламя.

— Кай! — Бун печально смотрел на то, как голодное пламя расправляется с ремнем.

— Она не должна была его хранить… Я велел его выбросить! — холодно отозвался хозяин замка.

— Но это же… — Бун осекся под его взглядом.

— Не то что для меня, друг, — с неожиданной теплотой в голосе ответил Кай. — Когда-нибудь я поясню. Но не сейчас. Просто согласись с моим решением.

Бун кивнул, подойдя к Алекс, которая обеими руками поддерживала спадающие штаны.

— Госпожа, еще раз хочу сказать, как я рад, что вам удалось отдохнуть. Пройдет еще немного времени, и вы совсем поправитесь.

— Спасибо, Бун, — неловко улыбнулась Алекс. — Я рада вас видеть.

При свете дня рыжие волосы мужчины казались ярче, коса спускалась ниже широких плеч. Карий взгляд воина лучился теплом, а когда он щурился, то становились видны едва приметные морщинки в уголках глаз. Помощнику Кая она бы дала не больше тридцати пяти.

То, как просто этот мужчина обращался к хозяину замка, не глядя на суровый нрав, говорило об особых отношениях между ними. Словно братья, подумала Алекс. Да, Бун походил на старшего брата Кая Вилреда, но конечно же не являлся им, к сожалению.

Тем временем в зал вернулась Шейна и поспешила к хозяину, неся разноцветный ворох лент. Прихватила все, что попались под руку, не зная, чего ожидать от сердитого господина. Пришлось отобрать несколько у портнихи и еще три у старшей дочери кухарки. И зачем они понадобились Вилреду? А цвет? Если не угадала с ним, то получит нагоняй…

Продолжая хмуриться, Кай вытянул одну из лент, которые держала знахарка, выбирая белую. Молодой человек подошел к Алекс и некоторое время молча смотрел ей в глаза, заставляя теряться и гадать, что творилось у него в мыслях. Затем, ошеломляя девушку еще больше, Кай подался к ней и принялся протягивать атласное полотно ленты через шлевки ее штанов.

— Что?.. Да зачем? — Алекс сжала кулаки, с опаской глядя на действия Вилреда и явно ожидая подвоха. — Да в самом деле, я сама могу, мне не два года…

Кай игнорировал ее бормотание. Помня о том, что гостья недавно пострадала, он осторожно затянул концы ленты, завязав их аккуратным бантом, не позволяя великоватым штанам свалиться. Молодой человек впервые едва улыбнулся краешком губ, чем еще больше напугал Алекс.

— Моя тебе благодарность, — неспешно пояснил Вилред, видя ее немое замешательство. — Говорю один раз, так что запомни хорошенько. Я, Кай Вилред, благодарен тебе, Александра!

Шейна осторожно потянула за рукав рыжего воина в надежде улизнуть вместе с ним в момент затишья. С большой неохотой Бун последовал за ней. Все же не выдерживая искушения, они, словно разбойники, притаились за лестницей, откуда можно было подсматривать за происходящим в зале.

— Рискуем, — прошептала знахарка.

— Не то слово, Шейна, — хрипло отозвался Бун.

— Я… — Алекс замялась, пытаясь подобрать слова. — Я принимаю твою благодарность, Кай Вилред.

— Раз так, — он вновь стал серьезен и хмур, — примешь предложение присутствовать в столовой за завтраком и ответишь на все вопросы, которые я задам.

Кто бы сомневался… Алекс хмыкнула. Разыграл перед ней рыцаря, чтобы задобрить и заставить говорить о вчерашнем? Вот черт… Как же ей выбраться отсюда? И у кого спросить? Да и кто может знать ответ?

— У вас тут ни в каком шкафу портала не имеется? — с натянутой улыбкой спросила она и вздохнула, видя выражение лица Вилреда.

— Если вы двое закончили шептаться и собирать там всю пыль, то ступайте сюда немедля! — Кай повернулся к прятавшимся за лестницей знахарке и Буну.

— Господин, должна предупредить, что сильное потрясение и полученные травмы отразились на памяти госпожи Александры, — торопливо проговорила Шейна, боясь гнева хозяина. — Прошу вас не…

— Ступай к Хану, — перебив ее, велел Кай. — Я пошлю за тобой, если понадобится помощь целителя.

Шейна вынуждена была послушно кивнуть. Бросив на девушку последний участливый взгляд, она торопливо поднялась по лестнице на второй этаж. Алекс с горечью наблюдала, как скрылась из виду ее темно-синяя юбка. Бун широким шагом пересек зал и оказался рядом с ними.

— Не волнуйтесь ни о чем, госпожа, память вернется, главное, что вы живы, — заверил он. — А Кай в обиду не даст, раз слово дал! Да и никто в Бренгарде не посмеет вас тронуть. Верно я говорю?

Рыжий воин шутливо толкнул плечом молчаливого Вилреда, который готов был придушить болтливого товарища. Желая поддержать гостью, Бун продолжал болтать:

— Такая красавица, несомненно, должна постоянно находиться под охраной! Красавица, с какой стороны ни погляди! — заявил воин, вгоняя Алекс в краску.

Кай окинул скептическим взглядом стоявшую перед ним девушку, больше похожую на оборванца. Одежда не по размеру, приметный синяк на весь подбородок…

— Со всех сторон одинаково, — не понимая восторга друга, проворчал Вилред.

— Вы простите его, госпожа, — широко улыбнулся Бун, игнорируя тот факт, что и гостья уже готова была его придушить. — Наш Кай силен в военном деле. Но когда дело касается прекрасных дам, то они для него отличаются от солдат только по трем признакам. Во-первых, подол до пят. Во-вторых, длинная коса. А в-третьих, большие…

Рыжий великан закашлялся, быстро припрятав за спину огромные кулаки, которыми мгновение назад потрясал перед оторопевшей Алекс. Мысленно чертыхаясь, она готова была провалиться сквозь землю.

— Ты лишился рассудка! — прорычал Кай.

***

Хан отпил воды из поданной ему огромной глиняной кружки, делая несколько небольших глотков, освеживших его.

— Рад, что ты с нами, Хан. Мы боялись, что ты решил отдать богам душу, — заговорил Тиган, ожидавший, когда его командир утолит жажду.

— Не пришло еще то время, Тиган. — Мужчина приложил немало усилий и приподнялся на постели, прислонившись спиной к спинке кровати.

Лоб его немедленно покрылся испариной.

— Проклятая слабость. Ненавижу так лежать! — гневно пробормотал Хан.

Тиган поставил кувшин и кружку на деревянный стол, подтолкнул ногой высокий стул и сел рядом с командиром.

— Он отослал отряд к Делмару? — нетерпеливо спросил раненый. — Что Кай решил? Когда мы выдвигаемся?

— Хан! — Немедленно поднявшись, темноволосый воин отошел на безопасное расстояние. — Кай отправил в Брокмур одного гонца. С предупреждением…

— Что-о? — Мужчина не мог поверить услышанному.

— Вилред не намерен выступать против Брокмура, Хан. Он считает, что недостаточно доказательств, чтобы нарушать договор и преступать черту, — охрипшим голосом доложил Тиган.

— Недостаточно доказательств?! — Лицо Хана побагровело от нахлынувшей ярости, которую он все же по привычке пытался сдержать.

Мужчина сделал попытку подняться, но был вовремя остановлен вернувшейся женой. Шейна не церемонясь надавила на здоровое плечо Хана, вынуждая его лечь.

— И куда это ты собрался? — поинтересовалась знахарка. — Я не намерена тратить свои силы на тех, кто решил убить себя сам! Я лучше займусь теми, кто действительно желает исцелиться!

— Ты слышала его слова?! Нет доказательств? Ему недостаточно моих ран?! — возмущался Хан, игнорируя угрозы жены. — У меня есть доказательства! Та девчонка даст их, несомненно благодарная за спасение!

— О чем ты говоришь, Хан? — Шейна воззрилась на него, словно видя впервые.

— Делмар не посмеет опровергнуть слова благородной леди! — пояснил воин. — И тогда посмотрим, что он скажет. Эти болотные крысы завелись на его земле. И он в ответе за них! Где она?

— Да ты, видать, головой повредился, Хан, если и в самом деле считаешь, что я позволю тебе ее забрать, — ахнула Шейна. — Хочешь погубить ее? Кажется, ты забыл о своей благодарности!

Женщина чувствовала, что дрожит от крайнего возмущения.

— Наша земля в опасности, Шейна, — вмешался в их спор Тиган. — Хан прав, мы не можем медлить. Я приведу ее!

Воин решительно направился к выходу, и уже возле двери до него донесся голос знахарки:

— Ты никуда не пойдешь, Тиган. И ты, муж мой, не коснешься ни единого волоса на голове Александры. Ибо наш господин и хозяин Бренгарда дал слово. Гостья находится под защитой этого дома, а значит, и имени Вилреда.

— Это не может быть правдой! О чем ты говоришь, жена? Этот мальчишка сошел с ума, давая подобное обещание! — Задыхаясь от слабости и гнева, Хан все же поднялся с кровати.

Его здоровая рука дрожала, опираясь на край стола.

— Он не мог так поступить, Шейна! Он же брат мне!

— Сейчас ты вспомнил об этом, Хан? — Шейна уперла руки в боки и в этот раз не кинулась укладывать мужа обратно в постель.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя босоногая леди предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я