Мечтала попасть в школу магии? Получи билет в один конец в Университет благородных невест! Тут обучат не только управлять внезапно пробудившейся магией, но и как стать достойной спутницей дракона.Вот только замуж за первого встречного чешуйчатого я не собираюсь! План прост: устроить побег. Главное, не болтать лишнего, не впутываться в интриги и не привлекать лишнего внимания. Но все пошло наперекосяк, когда на моем пути встал один чересчур подозрительный дракон…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Университет благородных невест предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Алиса
— У тебя точно будет второе предупреждение! — голос соседки дрожал от негодования. — А я говорила тебе! Говорила же, что ты навлечешь на нас неприятности!
Утро началось с истеричных возгласов Дэйры, которая металась по комнате, заламывая руки и бросая в мою сторону укоризненные взгляды. И все из–за платья, в котором никак нельзя было выйти на завтрак. А мой вид в пижаме с ананасами вызывал у соседки практически сердечный приступ. Но запасного платья в недрах шкафа обнаружено не было, поэтому нужно было решать вопрос каким–то другим образом.
Может, сказать, что заболела? Плохо себя чувствую.
Странно, что к нам вообще до сих пор никто не явился с обвинениями. Я была практически уверена, что с утра пораньше к нам нагрянет кьярра Дорраген, до которой уже должна была дойти информация о моем падении прямиком на стража. Уж он–то должен был донести все в красках и расписать мой коварный план соблазнения несчастного стража, которому я свалилась на голову в прямом смысле. Это же прямо–таки преступление! И всем плевать, что я и падать ни на кого не хотела!
Но… по какой–то причине никто не явился, чтобы объявить меня ужасной соблазнительницей.
И мне оставалось только гадать почему. Или меня ждал сюрприз за завтраком, или… или страж не сообщил кьярре Дорраген. Хотя, может, это был вовсе не страж? Кто он вообще, интересно? И что я навлекла на свою голову этой встречей?
— Я же не твое платье порвала, в конце концов. Ты напоминаешь мне мою бабулю, у которой «я–же–тебе–говорила» было любимой фразой. Даже если она не говорила, — я крутилась около небольшого зеркала, пытаясь понять, как спасти ситуацию. — И сядь, пожалуйста. От твоих метаний голова кружится.
Из отражения на меня смотрела худощавая, темноволосая, бледная девица, под глазами у которой залегли темные синяки от последних полубессонных ночей. На щеке розовая царапина, след от падения. Волосы собраны в небрежную косу, а подол платья был безнадежно испорчен. Хоть я и попыталась спасти платье, чуть укоротив длину, большой разрез было никак не скрыть. Тут даже иголка с ниткой не помогли бы.
— Что ты собираешься делать? — Дэйра униматься никак не собиралась. — Тебе же нельзя появляться на завтраке и на занятиях в таком ужасном виде!
— Ты сама очевидность! Можно прикинуться больной. Скажи, что у меня грипп. Или лучше, аллергия на драконов, — провела ладонью по ткани.
И внутри опять нарастало это странное чувство. Будто все внутри в узел скручивало, а по телу прокатилась странная дрожь.
— Опять ты за свое! Нет, нужно все рассказать кьярре Дорраген, — Дэйра выдохнула,. — Ты должна признать свою вину, раскаяться и тогда наказание обязательно смягчат.
— Да в чем я, интересно, виновата?! В том, что испортила кусок этой жуткой тряпки?! — резко развернулась, ощущая, как вновь вся кровь прилила к лицу.
По коже прокатилась жгучая волна, а в следующее мгновение сотни тысяч иголочек закололи ладони. И дыхание перехватило. Перед глазами на мгновение все стало невыносимо ярким.
Но мгновение, и все исчезло. И только Дэйра замерла напротив, разинув рот и широко распахнув глаза.
— Ты… О всевышний Тьяркх! — она заговорила полушепотом. — Это… как ты это сделала?! Ты… так ты умеешь управлять силой?!
— О чем ты вообще?
— Твое платье! Оно срослось! И на тебе самой нет ни царапины! Не может быть!
Перевела взгляд вниз и глазам своим не поверила. Моргнула раз, другой. Развернулась назад к зеркалу. Но в отражении действительно была я в целом платье и без единой царапины на лице. Уродливых рваных дыр будто и не было никогда!
— Это что, я сделала? — отошла от зеркала, все еще одергивая юбку.
— Будто ты не знаешь… — Дэйра пугливо отпрыгнула от меня в сторону. — Что еще ты от меня скрываешь?
Внезапно дверь содрогнулась от стука, избавляя меня от необходимости отвечать.
— Девочки! — следом зазвучал голос Ледрины. — Вы там? Кьярра Дорраген нас всех вызывает! Нужно поторопиться!
Стоило мне только выскочить в коридор мимо все еще глазевшей на меня Дэйры, как рыжая соседка затараторила:
— А я смотрю, вас все нет и нет! Думала, что может еще спите и вот решила поторопить! Баллов же можно запросто лишиться за опоздание! Ой, а где Дэйрайра? Что–то случилось у вас?
Ледрина захлопала ресницами, с любопытством заглядывая мне за плечо. Кажется, она хотела быть в курсе вообще всего, что происходило в университете. У нее просто дар сбора сплетен.
— Я… задержусь! Идите без меня, — послышался короткий и какой–то сдавленный ответ.
Видимо этот фокус с платьем стал для нее гораздо большей неожиданностью, чем для меня. Странно, я думала она привычная ко всякого рода магии. И Дэйра так смотрела… Будто подозревала меня в чем–то!
Ох, не к добру это, явно не к добру!
— Странная она. Ладно, идем, — пожав плечами шепнула Ледрина и двинулась прямиком в сторону выхода из жилого крыла. — Кьярра Дорраген как раз сейчас вывесит таблицу с нашим рейтингом. Надеюсь, Тиарра еще не настучала ей, а то у нас могут быть и правда неприятности…
Девушка запнулась, одергивая себя, и бросила взгляд вперед, туда, где девушки в форменных платьях собирались парочками.
— Знаю ее всего сутки, а уже хочется настучать ей… по ее белобрысой макушке, — я пробормотала, выцепив ее щуплую светловолосую фигурку в конце коридора.
И внутри вновь прокатилась дрожь до кончиков пальцев. Будто у меня лихорадка начиналась, грипп или ангина. Усилием воли сжала руки в кулаках, и отвела взгляд.
Что со мной происходит вообще?! Может, это заразно? Болезнь какая–то драконья?
— Что ты! Не надо! — испуганно отмахнулась Ледрниа, не замечая моей реакции и. — Не хватало еще, чтобы из–за нее тебя до маскарада не допустили! Нам как раз сейчас объявят расписание мероприятий на ближайший месяц. И про маскарад кьярра Дорраген должна рассказать.
— Обойдусь без маскарада. Здесь и так каждый день как маскарад. Все будто маски к лицам приклеили и только и ждут, чтобы настучать за твой промах этим чешуйчатым, — пожала плечами, следуя за своей спутницей и ловко маневрируя между спешащими по коридору девушками.
— Да уж… Каждой хочется удачней другой выйти замуж. И на маскараде как раз будет решаться судьба, нужно заполучить первый поцелуй от драконорожденного, чтобы подтвердить помолвку, как мне рассказывали, — пояснила моя рыжая спутница. — Ты же не хочешь стать женой одного из престарелых вдовцов и жить на окраине, вдали от столицы? Незавидная участь. К тому же, внешне ты очень привлекательна. Ну, для драконорожденных. А если ты еще окажешься сильна в магии, то точно сможешь найти для себя достойную партию. Ведь чем сильнее пара, тем сильнее наследник.
Вот уж чего мне точно никогда не хотелось, так выйти замуж по расчету. Да и вообще замуж в этом месте выходить я точно не собиралась.
— А как же браки по любви? — я поинтересовалась невзначай. — Поиск родственной души? Драконорожденные не влюбляются?
— О, ты, видимо, выросла на окраинах, раз совсем ничего не знаешь, — Ледрина улыбнулась, заворачивая за угол. — Драконорожденные разучились любить, как говорят. Их сердца окаменели после великой битвы… Но они трепетно относятся к женам и берегут их. Не позволяют работать, ведь жена — хранительница очага. Стать супругой драконрожденного большая честь. И еще знаешь, — девушка понизила голос и, склонившись к моему уху при этом густо покраснев, прошептала: — Я слышала, что драконорожденные прекрасные любовники…
— Опять сплетничаете? — как раз в этот момент из–за спины, как черт из табакерки, выскочила Дэйра и бросила в нашу сторону недовольный взгляд. — Всевышний Тьяркх… Ничему вас жизнь не учит!
И, уверено нас обогнув, направилась в сторону большой двустворчатой двери, возле которой столпились уже знакомые мне девушки.
— Что это с ней? — Ледрина удивленно прошептала.
— Может, ее Тиарра покусала, кто знает? Или высокомерие передается по воздуху, — я пожала плечами.
Все разбились на группы, довольно оживленно обсуждая, по всей видимости, грядущие новости о маскараде, мероприятиях. Кажется, не только Ледрина знала о появлении наследника в университете, уже все обсуждали эту острую тему. Видимо, каждая видела именно себя его парой.
Следом за Ледриной я тоже остановилась около одной из массивных колонн. И тут же меня прошило странное ощущение. Будто кто–то на меня смотрит. Внимательно, пронзительно. Шестое чувство кричало именно об этом.
Огляделась по сторонам, ощущая себя как–то не уютно.
Кто меня может сверлить взглядом? Дэйра, испуганная инцидентом? Нет, она изучает узоры на стене в гордом одиночестве. Может, Тиарра? Она меня точно не переносит на дух. И стояла эта девица не так далеко… Могла ли она видеть мое вчерашнее падение на стража? Могла, наверное. И теперь ждет возможности настучать на меня?
Внезапно все разговоры стихли как по щелчку. А это означало, что кьярра Дорраген уже появилась на горизонте.
— Ох, смотри… кто это, интересно? — едва слышно выдохнула Ледрина над ухом.
Чуть повернула голову и едва не подскочила на месте от увиденного. Кьярра Дорраген действительно приближалась, но не одна. Рядом с наставницей к нам на встречу направлялся тот самый страж. В том же черном костюме, но уже без мантии. Черные волосы уложены на бок, и этот взгляд… Цепкий, пронзающий. Сердце опять забилось часто–часто, будь оно не ладно, это сердце!
Ну все! Неужели я пропала?!
Зашуршали платья, девушки поспешно присели в реверансе, и я, наконец, оторвав взгляд от стража, последовала их примеру. Весьма неловко, надо сказать.
Черт, заметил ли он, что я на него сейчас пялилась? Если заметил, то точно решит, что я на него глаз положила. Он наверняка явился сюда для того, чтобы меня наказали при людно. Чтобы другим девушкам не повадно было подглядывать за тренировками стражей, не лазать по деревьям и не падать на голову незнакомцам.
–… а это наш новый набор, кьярр Лонергар! Первый курс, — до меня долетели слова кьярры Дорраген. — Девушки уже успели проявить себя с лучшей стороны, показав свои способности.
С чего это вдруг она такая любезная? Она же должна рвать и метать из–за моей выходки. Что–то тут не так.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — страж ответил наставнице, таким едким тоном, что я ощутила, как вся кровь приливает к щекам.
Уж кто–кто, а я точно успела себя проявить. Вот только чем это обернется…
— У вас будет время, чтобы убедиться в этом! Мои девочки очень способные! Я уже вижу в них большой потенциал, а вы знаете, у меня глаз наметан! Доброго утра, шиами! — наставница остановилась перед нами, навесив на лицо счастливую улыбку. — Рада представить вам нашего нового преподавателя, эксперта в области бытовой магии! Прибыл к нам из столицы! Профессор Джерард Мэйр Лонергар!
— Доброе утро, профессор Лонергар, — тут же подхватил нестройный хор девушек.
А я дар речи потеряла. Что?! Так он профессор?!
Едва заметно оторвала взгляд от мраморного пола. Мужчина стоял совсем рядом, но и виду не подал, что мы с ним уже успели познакомиться. Будто вчера в парке ничего не произошло. А где же обвинительные речи?
— Доброго утра, шиами. Встретимся с вами на занятии уже сегодня, — его голос зазвучал так близко и для меня несколько угрожающе, сердце застучало где–то в области горла. — Что ж, не буду вас более задерживать, кьярра Дорраген. Мне пора!
— Да–да, конечно! Это большая часть для нас, — закивала наставница, от чего кудряшки на ее прическе нервно задергались.
Мужчина едва заметно кивнул и, развернувшись, направился дальше по коридору. И даже не посмотрел в мою сторону. Неужели обошлось?!
— Прошу всех пройти в аудиторию! — растеряв всю любезность, скомандовала кьярра Дорргаен.
Двери с глухим стуком распахнулись, и девушки гуськом направились в кабинет. Ледрина схватила меня за руку и быстро зашептала:
— Кажется, я видела его лицо в газетах! — в глазах девушки горел азарт сплетницы. — Из знатного благородного древнего рода драконорожденных. Холост, к слову. Интересно, зачем ему место профессора здесь? Он же явно ищет себе невесту…
— По–моему, это последнее, что он себе ищет… — я буркнула себе под нос. — Идем!
Мы перешагнули порог аудитории. Она практически ничем не отличалась от тех кабинетов, что я видела вчера. Просторная комната с высокими окнами, ровными рядами столов. По правой стене расположились стеллажи с книгами, а по центру стояла трибуна для преподавателя. И рядом с трибуной в воздухе завис чуть пожелтевший лист пергамента. Но не он привлек мое внимание.
Позади кафедры на дальней стене в отдельных деревянных ячейках висели маленькие едва различимые с моего места ключики! Точно как в гостиницах ключи от номеров. И у меня было только одно предположение на этот счет!
— Ты видишь это?! — я шепнула Дэйре.
Девушка бросила в мою сторону рассерженный взгляд, и молча отодвинулась как можно дальше. Но мне было плевать.
— Итак! — тем временем кьярра Дорраген, остановилась за кафедрой. — Я просмотрела рейтинг каждой из вас. И с удовольствием хочу поздравить с первыми успехами! Вот здесь, — женщина ткнула тонким острым пальцем в пергамент. — Будут отражаться заработанные вами на занятиях баллы. За каждый верный ответ, за верное исполнение требований преподавателей баллы будут добавляться и суммироваться. Если же вы нарушите правила или будете заниматься без должного усердия, баллы будут вычитаться. Список предметов и мероприятий на первое полугодие находится у вас на столах. Вы будете изучать историю Этерштейра, у вас будут занятия по рукоделию, музицированию, пению, танцам, так же уроки бытовой магии…
Так в этом университете учат петь, вышивать, танцевать и играть на пианино? Этого еще не хватало. Да мне же медведь на ухо наступил! Это, видимо, мой личный ад…
Взгляд вновь переместился на заветную стену с ключами. Там точно был тот самый ключик, который освободит меня от этого места. Но как же его оттуда стащить? Кьярра Дорраген явно позаботилась о безопасности этого хранилища… Мне явно нужен сообщник. Кто–то из этого мира… Но вот кто?
–… и через четыре недели вас всех ждет маскарад. Юные шиами должны понимать особую значимость этого события в жизни каждой из вас. Ведь именно в этот день самые талантливые и способные получат предложение, станут нареченными невестами драконорожденного. Поэтому каждая из вас должна работать над собой, своими манерами и поведением. Вы должны будете показать себя с лучшей стороны! А я прослежу за этим!
И мне показалось, что кьярра Дорраген припечатала взглядом именно меня.
Что ж, посмотрим, кто кого!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Университет благородных невест предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других