Карающая длань законотворца – 2

Оксана Руф, 2021

Гибель империи всё ближе. Моё вмешательство меняет историю, но слишком медленно. Демоны внедрились во все слои общества и даже вмешиваются в политику. Чтобы найти зерно истины, я поступила в Школу имперцев вместо брата и нашла доказательство существования третьих сил. Скрытые пеленой времени и предательством, они нашли свой путь в настоящее через меня. Моё тело меняется, обретая невообразимую мощь, но вместе с тем растёт и сомнение: действительно ли в прошлой войне были виноваты демоны? И что это за существо, слепо зовущее меня Матерью?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Карающая длань законотворца – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Мы почти успели.

Ключевое слово — почти, всю безнадёжность и обреченность которого я в полной мере смогла ощутить лишь спрятавшись за дверью зала Старейшин.

Почти.

Как много в этом слове надежды, но ещё больше тоски. Тоски от осознания извращённости человеческих душ, особенно тех, кто приближен к власти. Кто обладает хотя бы её толикой.

Видя, с какой силой я сжимаю ремень собственных штанов, Иэль приложил палец к губам и покачал головой.

Ничего не понимающий принц поминутно рвался к матери, и я уже сотню раз пожалела о том, что не оставила его во дворце вместе с драконом и герцогом ти Фаром. Дитрей держал принца крепко. Очень крепко. Его ладонь, накрывшая рот наследника, подрагивала от напряжения и понимания кощунственности этого поступка, но мы ничего не могли сделать.

Обездвиженность Каэля была гарантом нашей безопасности. Пока. Потому что мы почти успели.

— Я бы попросил! — Гневный рёв отца напугал застывшую напротив него императрицу. Гражеца ощутимо вздрогнула и это было видно даже мне. — Ваши условия абсурдны!

— Герцог Идир. — Императрица сцепила на столе белые руки и постаралась придать голосу уверенности. — Начнём с того, что дочери вашего рода всегда отдавались в императорскую семью, и я искренне не понимаю вашего возмущения по поводу помолвки принца с Диелой.

— Она законотворец!

Если бы не куча народу, столпившаяся вокруг круглого стола переговоров, я уверена, отец бы уже попробовал угрожать. Но по счастливому стечению обстоятельств, именно этого он сделать не мог, потому что кто-то не в меру жадный сообщил о вопиющем случае во все знатные дома империи. Здесь собрались не только герцоги, но и графы, и маркизы, даже парочка баронов затесалась с той стороны стола, где сидели старейшины.

— Это не отменяет того факта, что она женщина рода де Гралья, — упрямо возразила императрица.

— Вы хотите присвоить себе меч Справедливости, — всё-таки плюнул отец. — Я знал, знал, что ваша семейка просто не сможет пройти мимо такого алмаза и обязательно попытается его присвоить.

— Герцог Идир, держите себя в руках. Вы говорите с Её Величеством, — равнодушно указал на ошибку граф Розефар, ярый приверженец разграничения власти и поклонник Её Величества, что отнюдь не мешало ему настаивать на создании парламента.

— А я держу. — Отец откинулся на спинку стула и обвёл всех яростным взглядом. — Знаете, действительно держу. Я никогда не соглашусь на эти условия. Гарантии, что Диела родит как минимум двух мальчиков — нет. Так же, как и того, что хотя бы один из них будет следующим законотворцем рода де Гралья. Ваше Величество, вы с трудом произвели на свет принца Каэля. Мы знаем, насколько нестабильна магия императорского рода, знаем так же и то, что вливание крови чужеземцев, — здесь он издевательски хмыкнул и расслабился, — привело к тому, что род ди Тариярд вырождается. Ваша кровь, императрица, выжигает кровь имперского рода. С помощью Диелы вы всего лишь хотите стабилизировать магию и обрести над ней власть. Я никогда не пойду на это. Мой ребёнок не будет отдуваться за неправильные решения ваших предшественников.

Иэль поперхнулся. Я успокаивающе погладила его по руке и вновь вернулась к собранию. Что бы отец сейчас ни говорил, я никогда не поверю, что он заботится обо мне, а не о том, чтобы оставить меч в семье.

Гражеца покраснела. От гнева ли, или от напряжения — не знаю, но вот то, что ей с трудом удавалось держаться было видно невооружённым взглядом. Сейчас она была единственной, кто защищал род ди Тариярд и императора. Потому что все остальные, как собаки накинулись на брошенную отцом кость.

— Да. — Императрица встала и резкий звук отодвинутого стула как будто стал сигналом к шакалам. — Моя кровь грязна для магии рода ди Тариярд. Именно поэтому я настаиваю на Диеле. Она умна не по годам, осторожна, красива и главное, очень добра. Леди Диела достойна стать матерью следующего императора, тогда как остальные девушки лишь незначительно разбавят своей кровью род. Это не поможет стабилизировать Каэля и его детей.

— Остальные девушки?! Значит, вы именно так видите наших дочерей?! — гневно выкрикнул кто-то из толпы. — Наши дочери не достойны императорского рода, вы именно это хотели сказать, Ваше Величество?!

— Послушайте. — Гражеца прижала руку ко лбу и едва заметно пошатнулась. — Давайте не будем устраивать балаган. Диела и Каэль ещё в детстве прошли обряд единения, это собрание просто не имеет никакого смысла. Их связали боги и только боги решат, что с ними будет дальше.

— Так ли это? — Грязная ухмылка на мгновение исказила черты отца. — А вот мне стало известно, что обряд был совершен против воли Диелы.

— Вы хотите сказать, что император и я принудили девочку к этому?

Возмущение Гражецы было почти настоящим, так что я даже восхитилась. Но ненадолго. То, что происходило внутри было больше похоже на сбивание цены товара на рынке, чем на реальное обсуждение дел.

— Да. Я хочу сказать именно это, — угрожающе прорычал отец и щёлкнул пальцами.

Тотчас в проёме между частями столов появилось изображение человека. Это была та самая старуха, что проводила обряд. Мастер Тайху. И узнать я её смогла лишь по глазам, потому что она была моложе, гораздо моложе реального возраста. Ей с трудом можно было дать больше пятидесяти, тогда как семь лет назад, она походила на ожившего столетнего мертвеца.

Императрица пошатнулась. Я уверена, если бы не помощь графа ист Розефара, она бы упала. Но Гражеца не была бы Гражецей, если бы сдалась так легко. Вздёрнув бровь, она с интересом осмотрела изображение и задала всего один вопрос:

— Кто это?

— Это мастер, что провёл обряд. Мастер Тайху, — глумливо ответил отец. — Семь лет назад вы угрожали почтенному магу, и заставили её связать двух детей. Без согласия рода де Гралья.

— Так ли это?

— Да. Кроме того, вы закрыли рот Диеле магией и насильно сделали её щитом принца. Вы сделали из законотворца щит, Ваше Величество. Это карается смертью. Вы знали?

— Герцог Идир. — Гражеца отвела взгляд от помолодевшей старухи и сложила на пышной груди руки. — Только что вы бездоказательно обвинили императора в подлоге и насилии. Я сомневаюсь, что глава рода законотворцев имеет на это право. Вы носитель Закона. Вы не имеете права судить и выносить решения без согласия бога.

— В-вы! — Стул за спиной вскочившего отца упал и в обрушившейся тишине стали слышны всхлипы. — Кто здесь?! Это закрытое собрание!

Вот чёрт.

Я вытерла вспотевшую ладонь о штаны и повернулась к лорду Дитрею. Ну конечно. Кто же ещё здесь мог так плакать.

— Я сказала вам смотреть за ним! — прошипела я отползая от дверей. — На вас совершенно нельзя положиться, Дитрей! Что тогда, у хребтов, вы исчезли и появились уже после того, как мы спасли принца, что сейчас. Вам всего лишь нужно было закрыть ему рот!

— Ты несправедлива, — тихо ответил за него Иэль. — Лорд Дитрей всё то время, что ты была в пещере, держал оборону и не позволял нежити наводнить склон.

Я вспомнила количество трупов, усеявших хребет и невольно поёжилась. Если он один их сдерживал…

Каэль снова всхлипнул и посмотрел на меня большими, несчастными глазами.

— Ты поэтому меня ненавидишь, да? Потому что родители заставили тебя пройти обряд?

— Они и вас не спросили, — хмуро напомнила я, следя за обстановкой. — Ваше Высочество, перестаньте реветь. Если нас заметят, я не смогу ничего сделать.

О… если бы я только знала, чем закончится весь этот фарс, я бы не ждала и минуты. Но, я не знала, а потому, всё, что произошло позже выжгло во мне всё хорошее, что я когда-то испытывала к этим… этим шакалам.

Весь разговор старейшины молчали, но как только противостояние отца и императрицы зашло в тупик, они взяли слово. И это было страшное слово.

— Диела де Гралья всего лишь женщина, а как мы знаем… — Один из седобородых стариков в балахонах поправил кружку с каким-то напитком, и посмотрел на собравшихся хищным взглядом. — Женщина не может быть справедливой. Удел женщины — эмоции, а не холодный расчёт. Леди из дома де Гралья не может быть следующей главой, Идир.

Повисла гнетущая тишина, которую можно было есть ложкой.

Видимо, не на это рассчитывал отец, когда собирал всех своих последователей. Старейшины против, вот где нужно рыдать и биться головой от отчаяния.

— Девочка остаётся во дворце, — подвела итог императрица, считая секунды до своей победы.

Но отец, такой отец… он никогда не сдаётся, Гражеце пора бы было это принять.

— Она так же не может стать императрицей, Ваше Величество. При всём моём уважении, в одном герцог де Гралья был прав. Вы провели обряд без его участия, поэтому он не может считаться действительным. Правило добровольности распространяется даже на вас.

— Но они уже связаны, — прошипела Гражеца. — Эту связь невозможно разорвать.

— Всё так, — кивнул старец. — Но вы забыли о том, что связуемые должны испытывать друг к другу чувства, Ваше Величество. А если не будет чувств, то и обряд не завершится.

Ооо, я заметила как на этих словах подобрался отец. Он точно что-то придумал, и это что-то мне явно не понравится.

— Ваше Величество! — Одна из дверей зала распахнулась и на пороге я увидела замученную и запыхавшуюся Амалию иль Толь. — Прошу простить за дерзость, старейшины, — нервно поклонилась баронесса и побежала сквозь цвет мужской аристократии к хозяйке.

Я не слышала, что она ей говорила, впрочем, как и остальные. Над Гражецей и няней принца сиял купол молчания. Но едва баронесса закончила говорить, Её Величество распахнула в ужасе глаза и повернулась к отцу. Всё, что мне удалось разобрать по губам, это слово нет произнесённое с какой-то обречённостью.

Ах, она узнала о похищении принца, но вот о том, что он спасён, ей сказать некому. Дракон, по возвращении, должен был отбыть домой вместе с герцогом ти Фаром. О том, что этот маленький засранец не сочтёт нужным сообщить о спасении Его Высочества я знать не могла.

Но могла предположить. Мда. Моя ошибка.

— Так. — Я сообразила кружок на троих взрослых и ребёнка, вскинула голову и мрачно вопросила: — Что будем делать? Её Величество только что узнала о похищении сына. Цыц, Каэль. Выходить ещё рано, у нас нет плана.

Мальчик нервно дёрнулся и пригладил грязные, пропитанные потом и кровью волосы. На то, чтобы привести себя в порядок, времени у нас тоже не было. Я переступила с ноги на ногу — всё-таки в башне было холодно — и требовательно посмотрела на Иэля.

— Что?

— Ничего не хочешь мне сказать? — Барс отвёл глаза и кашлянул, смотря в потолок. — Почему-то я так и думала. В общем так, наша задача проста, как медяк. Нам нужно сорвать победоносное шествие отца и показать принца Её Величеству. Конечно, привязать герцога де Гралья к похищению невозможно, я более, чем уверена, что он позаботился обо всём и… всех. Следов преступников мы не найдём, как бы ни старались.

— Мы можем просто войти, — подал идею лорд Дитрей.

— И как вы себе это представляете? Я в чужой одежде, без обуви с… с культяпкой вместо правой руки. — Я показала обмотанную конечность и усмехнулась, глядя на то, как расширяются зрачки Иэля. — С нами избитый и покалеченный принц. Каэль, не нужно снимать рубашку, — одёрнула я мальчика. — О том, что ты не таков никто не должен знать. Помнишь, что тебе говорили родители?

— Но я законот… кхх.

Его Высочество оскорблённо сверкнул глазами и отвернулся. О том, что его рот снова закрывает широкая ладонь Дитрея, он предпочёл не думать.

— Ваше Высочество, среди нас только один законотворец, признанный официально. И это я. Не забывайте об этом. Итак, Иэль, у тебя есть идеи?

— Кто это сделал?

— Что? — Я непонимающе уставилась на звереющего барса. — Ты что, всё это время не видел, что у меня нет руки? Боже, с кем мне приходится работать… Это был несчастный случай. Всё, большего тебе знать не следует.

— Кто?

— Если бы ты действительно волновался обо мне, то не прятался бы все эти годы!

— Кто?

Не знала, что слова можно произносить с такой угрозой, да ещё по буквам. И ведь не отвяжется, гад, пока всю информацию не получит, а потом ещё и императору настучит.

— Я сама. Доволен? Теперь мы можем вернуться к обсуждению действительно важных проблем?

Я резко отвернулась от Иэля и хмуро всмотрелась в щель между дверью и стеной. Споры между императрицей, герцогом и старейшинами всё нарастали. Одни брызгали слюной, пытаясь доказать свою идею несоответствия женщины статусу герцога, другие тянули одеяло на себя. И не было в этом огромном помещении никого, кто решился бы спросить: а всё ли в порядке у ребёнка, которым каждый здесь пытался манипулировать? Всё ли в порядке у девочки, которую императорская чета избавила от семейного уюта и заставила проходить сложнейшие тренировки для будущего империи?.. Нет. Каждый за столом хотел урвать кусочек будущей власти. Я, ей богу, чувствовала себя недобитым медведем.

Хух.

Дальше так продолжаться не могло. Мне нужно было сделать выбор: хочу ли я и дальше быть под покровительством Гражецы, которая из всех моих условий выполнила ни одного? Или же мне нужно встать на сторону отца и терпеть его шантаж, пытаясь скорректировать последствия его тщеславия и коварства?

Чего я хочу?

Нет, не так.

Что я могу сделать для этого мира прямо сейчас?

Что я могу сделать для тех людей, что страдают от отцовских амбиций? Хочу ли я просто закрыть на это глаза и продолжить делать вид, что выбранный императорской четой путь — единственный?

— Диела. — Шпион всея империи осторожно дотронулся до моего плеча. — Тебе следует отправиться во дворец и ждать распоряжений Его Величества. Когда эта встреча законч…

— Что, прости? — Мне правда показалось, что я слегка оглохла и что-то недопоняла. Но нет. Упрямо поджатые губы, холод в прозрачно-голубых глазах и одной лишь мне известный намёк.

Не пытайся прыгнуть выше головы.

Об этом всё время напоминал Аганеш, раз за разом отвергая мои отчаянные попытки договориться и всё-таки начать обучение фехтованию. Моих навыков владения мечом из прошлой жизни не хватало, да и не могло хватить. Всё-таки, размахивать хранителем куда проще, чем обычной сталью, но вот беда, как оказалось, мои домыслы относительно будущего оказались верны. И сегодня мне пришлось лишиться руки, чтобы спасти принца. А в следующий раз, что это будет? Нога? Ещё одна рука, а то и две? А может и вовсе, я сглотнула и неосознанно потёрла шею, голова?

Если я не смогу защитить себя без помощи божественной силы, то что я вообще могу?

— Лорд Дитрей. — Я сбросила с плеча горячие пальцы Иэля и нахмурилась. — Среди дворцовых магов есть ли кто-то, обладающий даром иллюзии?

— Ммм. — Он почесал заросший подбородок и неуверенно кивнул. — Кажется, во время прошлого рейда по заброшенным остаткам древних захоронений, мне удалось кое-что увидеть, но я не был бы так…

— Просто назовите имя.

Отчего-то Дитрей не хотел этого делать. Я успела заметить, как бегает его взгляд от меня к принцу, потом снова ко мне и Иэлю.

— Я… ммм. Мда. Ну ладно. В конце концов, вы бы всё равно это узнали, как и п-принц.

— Заткнись, Дитрей, — угрожающе прорычал Иэль.

— Нет, это… это не то, что я должен скрывать от будущей императрицы. Вы же понимаете, в-ва…

— Ещё слово и я собственными руками отрежу тебе язык.

Мне кажется, подобные разговоры не для ушей ребёнка. По крайне мере, не для Каэля точно. Я уже не могла смотреть на то, каким плачевным было его душевное состояние, а потому просто подняла ладонь, призывая к тишине.

— Значит, так. Не знаю, какие между вами двумя отношения, но сейчас вы впустую тратите драгоценные минуты. Не хотите помогать, ну и ладно. Я сделаю это сама. Без вас.

— Ваше Высочество! — Лорд Дитрей попытался перехватить мою руку, но наткнулся лишь на обрубок. — Вам туда нельзя!

— Ой, да заткнитесь вы уже, Дитрей. — Я повернулась, и хвост серых от пыли волос, стегнул меня по лицу. — Вы оба никуда не годные стражи. А впрочем, о чём это я… Стражи вы здесь только для него. — Я кивнула на принца и с усилием выдернула его маленькую ладошку из грубой ладони стража. Почему-то берсерком назвать это большое недоразумение у меня не получалось.

— Ваше Высочество, а вот сейчас вы можете плакать. И пожалуйста, когда мы войдём, что бы я ни сказала, знайте: я никогда, ни одной секунды не ненавидела вас. В моих глазах вы достойное будущее для этой страны. А потому, поднимите голову, принц Каэль. Нас ждёт ещё одно сражение.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Карающая длань законотворца – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я