Волшебные сказки Аксиньи. Сборник самоисполняющихся сказок

Оксана Павловна Рукосуева

Несмотря на то, что сказки окружали меня с детства, всё же для меня стало настоящим открытием то, что они могут не только развлекать жаждущее приключений воображение, но и врачевать, изменять жизнь, причем самым наилучшим образом, открывать ресурсы и возможности. И всё это благодаря верно подобранной метафоре. А потому предлагаю вам, мои дорогие читатели, отправиться в мир самоисполняющихся сказок!В добрый путь, и да пребудет с вами сказка!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные сказки Аксиньи. Сборник самоисполняющихся сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Фея Лин и Крылатый Лев

Как бы вы не были самодостаточны, все равно рано или поздно вам потребуется кто — то.

Эта история случилась после Великой Битвы, когда мир, наконец-то, был поделён, а люди и сказочные существа определили ареал своего обитания.

И так как со временем люди умножились числом и ускорились в своём развитии, то сказочным существам пришлось практически исчезнуть с лица Земли.

Конечно же, они не исчезли полностью, но ушли в самые потаённые места планеты.

Некоторые из них всё же остались рядом с людьми, но при этом приспособились жить так, что об их существовании люди знали разве что из волшебных сказок.

***

Маленькая феечка Лин была одной из тех, кто жил в вечноцветущих садах. И однажды, облюбовав арки из плетистых роз, она решила остаться там навсегда, превратив обычный сад в волшебный.

А если быть точнее, то феечка Лин имела особый дар выращивания цветов—сказок. С каждым новым бутоном раскрывшегося цветка в мир приходила добрая и волшебная сказка, которой так радовались не только люди, но и другие сказочные существа.

После того, как Лин поселилась в саду, тот стал пышнее, красивее и почти не болел, разнося прекрасный аромат волшебных сказок по близлежащим окрестностям.

Пасущиеся в саду пчёлы приносили мёд, который и был её основной едой. А утренней росы вполне хватало для питья и не только. Впрочем, не далеко от сада рос лес, в котором текла река, и при необходимости феи также использовали её воду.

И всё же, не смотря на то, что цветочный сад феечки Лин был прекрасен и пышен, а волшебная сила и мастерство росли день ото дня, она грустила, потому что ей хотелось большего…

Ей очень хотелось, чтобы её цветы-сказки наполняли не только близлежащую территорию, но и всю землю, даря красоту и целительное благоухание, распуская свои лепестки. Одним словом, в душе Лин жаждала всеобщего признания и возможности реализовать свой волшебный дар на все сто.

Но феечка была слишком мала для того, чтобы осваивать такие большие территории, а потому и сад её был мал. И всё же она мечтала о том, что однажды у неё получится вырасти и тогда уж точно она сможет распространить свои волшебные сады с цветами-сказками по всему миру, подобно феям из Зелёной Долины, однажды став одной из них.

Приближался самый большой праздник, который устраивали феи раз в год. Он длился три дня и три ночи. Во время празднества феи всех видов и из всех стран не только веселились и танцевали, но также делились своими знаниями и опытом друг с другом. Поэтому каждая фея старалась украсить свой сад, поляну или лес к празднику в ожидании гостей и конкурса на лучший цветочный сад.

Самыми почтенными гостями были шесть фей из Зелёной Долины, которая находилась в стране Глун Лун и славилась необычайно красивыми и волшебными садами.

Каждая из шести фей Зелёной Долины имела своего Крылатого Льва-покровителя, оберегающего и защищающего фею и её сад. Эти феи отличались высоким ростом и редкостной красотой. А также они обладали большей силой и могуществом, нежели остальные.

Как же маленькая феечка Лин хотела стать одной из них!

Доводя свой райский уголок до совершенства, она надеялась, что однажды одна из прекрасных фей Зелёной Долины удостоит своим вниманием и её сад.

И вот этот день настал.

С первыми лучами солнца Лин ещё раз облетела цветущий сад и, вполне удовлетворившись результатами своего труда, занялась собой.

Приняв ванну из собранной росы, и нанеся на всё тело жемчужную пудру, она стала прихорашивать своё беленькое острое личико. А после того, как надела любимое платье из лепестков белой лилии, она принялась укладывать копну золотых волос, вплетая в них серебряные нити и цветы жасмина. И когда на ножках уже красовались серебряные туфельки, Лин, ещё раз посмотрев в зеркало, встряхнула крылышками и полетела на праздничную земляничную поляну. Там после торжественного открытия и оглашения программы все гости, поприветствовав друг друга, встали в круг, дабы исполнить традиционный танец фей.

В течение трёх дней маленькая феечка Лин и другие феи делились волшебными знаниями и практиками друг с другом. А с наступлением ночи предавались праздничной феерии с песнями, плясками и играми.

Но вот настал самый волнительный и заключительный день праздника, открывающийся в этот раз конкурсом на самый лучший сад. Победительница получала золотую земляничную ветвь и возможность быть удостоенной внимания феи из Зелёной Долины.

Когда кузнечики торжественно забили барабанную дробь, сердце Лин замерло в ожидании чуда…

— Лин… твоё имя! — с волнением в голосе проговорила одна из фей, стоящих рядом, тряся её за плечо. — Лин!..

Придя в себя и едва дыша от волнения, Лин подлетела к необычайно красивой фее, зовущей её по имени и держащей в руке золотую земляничную ветвь.

— Меня зовут Фива, — словно колокольчик, прозвучал ее голос. — Твой сад прекрасен, Лин! И сегодня я хотела бы посетить его, чтобы послушать цветочные сказки, — весело продолжила она.

— Для меня это большая честь! — ответила Лин, радостно трепеща крылышками.

К моменту прихода, а точнее, прилёта долгожданной гостьи, на столе уже стояли прозрачные сосуды с молоком и розовой водой, груши, мёд и медовые пирожные, а также шафраны и цветочная пыльца.

— Мир вашему сказочному саду! — раздался весёлый голос белокурой феи с огромными сияющими глазами василькового цвета.

Услышав его, Лин, тут же выпорхнула из своего бирюзового домика навстречу гостье, и, поприветствовав, сопроводила вглубь сада, к столику с яствами.

Когда приятная трапеза закончилась, феи отправились на прогулку по цветочному саду, во время которой Лин узнала, что, оказывается, в начале своего волшебного пути большинство фей из Зелёной Долины были такими же маленькими, как и Лин. И что лишь проходя определённые испытания и оттачивая своё мастерство, они росли и трансформировались.

— И какие же испытания должна пройти фея, чтобы стать одной из вас? — спросила Лин, с восхищением глядя на Фиву.

— У каждой феи свои испытания…

Феи ненадолго замолчали, остановившись у благоухающей арки с розами, аромат которых рассказывал чудесную сказку.

Лин нарушила молчание.

— Я так мечтаю стать одной из вас! Но в сравнении с вами я так мала, а Зелёная Долина так далека, что мне это кажется почти невозможным….

— Для Феи-Волшебницы нет ничего невозможного, Лин! — ободряюще ответила Фива и добавила: — Помни об этом!

— А мой цветочный сад… что будет с ним, если я улечу в Зелёную Долину? Ведь я так люблю его…

— Дорогая Лин, тебе вовсе необязательно оставлять свой прекрасный сад! На самом деле, мы, феи из Зелёной Долины, живём в разных местах Земли.

Однако, Зелёная Долина — это место, где мы прошли посвящение, прежде чем открыли миру свои дары и себя. Там же нам были даны покровители — Крылатые Львы.

— Для чего вам нужны Крылатые Львы? — спросила Лин.

— Они имеют силу, богатство и власть, равным которым нет ни у кого под этим солнцем. И если тебе удастся покорить Льва сказками из своего цветочного сада, то он поможет исполнить твою заветную мечту и станет твоим покровителем.

Лин стало страшно.

«Неужели мои сказки способны покорить Крылатого Льва? Сильно в этом сомневаюсь…» — подумала она.

— Ты готова, Лин? — с твёрдостью в голосе спросила Фива и продолжила: — Если ты согласна, то на рассвете мы улетаем в Зелёную Долину, а если нет, то я возвращаюсь в свои края, а ты остаёшься здесь…

— Я готова, — ответила Лин взволнованно.

— Хорошо, тогда в пять часов утра встречаемся на праздничной земляничной поляне.

И вновь с первыми лучами солнца Лин облетела свой сад в поисках самых красивых цветов. Выбор её пал на нежно-розовую и алую розы.

Лин аккуратно завернула цветы в лёгкий туман и, расправив крылышки, полетела на земляничную поляну.

Фива была уже там, восседая на крылатом Льве.

При виде такого царственного великолепия, которое исходило от этих двух, маленькую Лин охватило такое чувство стеснения и неуверенности, что она чуть было не улетела назад, но вовремя окликнувшая Фива предотвратила её трусливое бегство.

Когда обе феи были готовы, Крылатый Лев, встряхнув своей гривой и издав громкий рык, рванул в небо с необычайной скоростью.

Полёт оказался не таким долгим, как представляла Лин. Поля и леса, реки и озёра мелькали так быстро, что феечка едва успевала их разглядеть. Как вдруг перед её глазами появился горный хребет.

О, какое же это было завораживающее зрелище! Он так напоминал хвост огромного дракона, что Лин подумала: «Следующая сказка точно будет про дракона!»

Его вертикальные извилистые трещины вместе с горизонтальными пластами в причудливой форме создавали таинственный или даже магический рисунок.

Крылатый Лев поднялся ещё выше. Перелетев хребет, они оказались в той самой необычайной красоты Зелёной Долине, находящейся в Глун Лун, которая открылась глазам феечки Лин.

Долина была наполнена приятным благоуханием цветов, но вот каких именно-Лин не могла определить, да и сейчас это было неважно. Благодарность и нега наполнили всё её существо.

Плавно опустившись на зелёную сочную траву, феи сошли со Льва. Солнце стояло высоко, освещая долину ровным и золотистым светом.

— Что ж, Лин, мне пора лететь дальше. Но прежде послушай меня внимательно, — и голос Фивы стал таинственным. — Прежде чем идти, немного постой, осмотрись и прислушайся.

Когда пойдёшь, всё ещё продолжай смотреть и слушать до тех пор, пока не услышишь шум водопада.

Крылатые Львы часто приходят к нему, чтобы испить воды. И когда ты увидишь их, притаись ненадолго и понаблюдай. Выбирай того, кто тебе больше всех понравится, и не бойся ошибиться! Твоё сердце поможет тебе увидеть своего Крылатого Льва.

Как только ты выберешь его, все остальные это поймут и уйдут по своим делам. Твой же Крылатый Лев останется, потому что он почувствует тебя и будет ждать, когда ты ему откроешься. И тогда выходи и делай то, что подскажет сердце, а главное — будь естественна и ничего не бойся!

— Хорошо… Я готова, — взволнованно произнесла Лин и, как бы подтверждая своё решение, кивнула головой.

Фива направилась к своему Льву.

— Подожди, Фива! Позволь мне поблагодарить тебя!

Фива остановилась и ласково посмотрела на Лин.

— Я благодарю тебя, Великая Фея-Волшебница из Зелёной Долины! И прошу принять в знак моей благодарности эту прекрасную розу-сказку, — и Лин аккуратно достала из тумана Алую Розу.

Фива с радостью приняла подарок, сказав, что аромат Розы просто восхитителен, и что она была рада помочь фее Лин.

Затем, обнявшись на прощание и пожелав друг другу добра, каждая из них направилась в свою сторону.

Фива оседлала своего Крылатого Льва и полетела в родные края, а Лин стала в точности исполнять то, что посоветовала ей мудрая фея.

Лин немного постояла, прислушиваясь и осматриваясь, после чего направилась в сторону пышущей ароматными цветами аллеи. Справа от неё стояли шикарные розы. Слегка, склонив свои тяжёлые головки, они приветствовали фею нежным шорохом своих лепестков.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебные сказки Аксиньи. Сборник самоисполняющихся сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я