Озеро Единорогов

Оксана Лукаш, 2020

Магини, ведуны, целители. Коварство и страсть, предательство и честь, подлость и отвага. Гордые красавицы ведьмы противостоят жестоким драконам. Взгорье раздирает война между наследниками кланов. Черные и Золотые бьются за власть и корону. Но быть может, миром правит любовь? Способна ли нежность и забота прекрасной ворожеи растопить ледяное сердце отважного воина? Кто победит в решающей битве? Кай или Михель? Гвен или Алекс? С кем суждено остаться прекрасной Лие?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Озеро Единорогов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Будь ты проклята, гадина. Будь проклята!–по лицу королевы катились злые слезы.

Женщина стояла у раскрытого окна в своей опочивальне. Кай совсем забыл, что ее окна рядом с тронным залом. И опять во всеуслышание звал ведьму.

«Какой стыд, позор. Рыжая стерва заворожила его».

Прошло одиннадцать лет с тех пор, как Соня стала женой Золотого, а муж все еще любит другую. И нет у этой любви ни конца, ни края.

— Ненавижу. Ненавижу обоих.

Королева подошла к зеркалу, распустила волосы, сняла одежды. Оставшись обнаженной придирчиво рассматривала себя.

— Я старею и не нужна ему.

— Госпожа, снова в слезах?

— Карима, ты забываешься!

— Простите, дрожайшая леди, но я не могу видеть ваши страдания.

— Скажи, я старая?

— Вы великолепны и очень красивы!

— Значит, старая,-Соня укуталась в шелковый халат, заботливо поданный верной служанкой. — Что мне делать Карима? Что? Я не знаю. Годы ушли. Муж не смотрит на меня, холоден и равнодушен. Алекс-единственная радость в моей жизни, завтра уезжает с воинами в Пустошь. Я совсем одна!

— Не отчаивайтесь. Сын вернется, станет королем, тогда пробьет ваш звездный час. Осталось недолго ждать. Кто знает, быть может, и наш правитель взглянет на вас по-другому, когда не станет этой ведьмы.

— Ты уже знаешь?!? Новости распространяются слишком быстро или ты снова подслушивала?

Карима покраснела.

— Что вы, как можно?!?

— Понятно, подслушивала. Что думаешь по поводу отъезда Зои? Кай не отступит от своего слова?

— Думаю, нет госпожа. Слишком уж он зол на эту потаскуху. Ее дочь оказалась одной из Эдвинов. Все эти годы король гадал чье дитя, и тут такой удар. Повелитель не простит рыжеволоске предательства. Не сможет.

Наш клан все эти годы шептался, что Лия внебрачная дочь Кая. А, оказалось, что Зоя наставила рога королю с одним из Черных. Все помнят, что до женитьбы на вас Кай крутил амуры с этой подстилкой. Господин изгонит Зою с позором сегодня же ночью, помяните мое слово. Так и будет. Не печальтесь. Пришло время радоваться, а не лить слезы.

— Хорошо, Карима, ступай. Мне нужно подумать.

Оставшись в одиночестве, королева достала перо и чернила, на секунду задумалась, принимая решение и обдумывая свое послание: «Дорогой мой Михель. Спешу сообщить, что тайна рождения Лии раскрыта. Кай узнал, что девочка принадлежит вашему клану, но пока не догадывается, кто ее отец. Боюсь, это всего лишь дело времени. Сегодня ночью Зоя и Лия должны покинуть наши земли. Стража увезет ведьм за пределы Взгорья. Ты должен это знать».

Запечатав письмо, женщина тихо прошептала: «Хелена, служительница мира тьмы, явись мне.»

В комнате на миг закрутилась воронка и возник призрак.

— Кто звал меня?

— Я, знающая тебя по имени и имеющая власть над тобой,-Соня направила в сторону тени перстень с невероятной глубины сапфиром. — Подчинись силе моего кольца и моей власти.

— Слушаю тебя, госпожа.

— Доставь это,-королева протянула свиток.

— Плата?

— Что ты хочешь на этот раз?

— Жизнь!

— Всегда берешь одно и тоже! Быть может, в этот раз что-то другое?-королева усмехнулась.

— Жизнь,-простонала тень.

— Хорошо. Возьми сама. Стражников в замке полно. Одним больше, одним меньше. Торопись. Сначала дело, потом оплата, помни это. Исполняй мою волю.

— Да, моя госпожа.

— Вот и хорошо. Можно считать, что Михель оповещен. Кай, Кай, глупец! Ты так давно ищешь шпиона в своих рядах, а что творится под самым носом, не ведаешь. Думал ли ты, что я могу раскрывать врагу все твои секреты, быть с Эдвинами заодно? Так-то муженек! Слишком долго ты использовал меня. Теперь мой черед. Изопьешь чашу своего унижения-до дна. Я отомщу.

Издав гортанный крик, женщина стала терять человеческое обличье. Часть стены молниеносно отошла в сторону, и на свободу вырвался красный дракон. Сделав пару кругов вокруг башен замка, словно разминая затекшее тело, чудовище устремилось к горизонту.

— Приветствую тебя король.

— Мира, проходи, присаживайся. Нам нужно поговорить.

— Я все знаю Кай. Что ты решил?

— Ночью Зоя и Лия покинут Взгорье. Стража сопроводит их до границ. Я одарю ведьм деньгами, лошадьми, другим имуществом. Они смогут жить где пожелают, не испытывая нужды ни в чем.

— Это окончательное решение?

— Да. Я не передумаю.

— Надеюсь, ты понимаешь последствия их изгнания?

— Великая Мать, я не желаю никому зла. Пойми, девочка не может находиться здесь. Она Эдвин.

— Если уйдет Зоя, уйдут все ведьмы. Любой клан примет нас с радостью на своих землях. Да, и подати за проживание на территории Взгорья слишком велики,-ворожея усмехнулась. — Харроны рады будут видеть нас, как и в Солнечной долине, и за Водопадами нас встретят с почестями. Мы покидаем твои земли правитель. Прощай,-Мира поднялась и вознамерилась выйти из покоев государя.

Кай схватил женщину за руку.

— Стой! Погоди! Давай договариваться.

— Мы договорились обо всем.

— Нет. Не договорились.

— Разве? Кай, ты уже не мальчик и понимаешь, что любое деяние, пусть даже и королевской особы, влечет за собой расплату. Уходит Зоя, уходят ведьмы. Третьего не дано.

— Мира, я не могу поступить по-другому. Весть о том, что Лия–Эдвин, разлетится по всему королевству за три дня, а на четвертый, армия Михеля пойдет на штурм.

— Вам с Михелем давно пора закончить эту войну. Слабый должен уйти. И, слаб Михель. Ему не вытянуть битвы с твоими войсками.

— Ты права, но будут потери. Будут смерти. Два года назад был последний бой. Взгорье потеряло своих сыновей. Мои поданные не хотят лить слезы, а я не хочу говорить речи над павшими в боях.

— Рано или поздно ваша заключительная битва свершится, но это будет не сейчас. И однозначно, не из-за Лии. Черный и мизинцем не шелохнет в сторону девочки. Все дело в другом!

— В чем же?

— Твоей ревности!

— О чем ты Великая Мать?

— О тебе и Зое.

Кай делано засмеялся.

— Еще помнишь ту детскую историю? Что с тобой? Прошло столько лет, как ты и сказала, я давно не мальчик. Боюсь, я не узнаю Зою при встрече. Мы не виделись долгие годы.

— Узнаешь, правитель, не сомневайся. С прошлой Луны Зоя не сильно изменилась, как с предыдущей, и той, что была перед ней, и…

— Не нужно, не продолжай,-мужчина закрыл лицо руками. — Что мне делать Мира? Я до сих пор ее люблю. Это наваждение отравляет жизнь. Я люблю и ненавижу одновременно. Ты знаешь Зою, как никто другой. Ты растила ее. Почему она изменила мне, почему предала? За что?

— Она не предавала тебя. Это все, что я могу сказать. В остальном, поговори с ней сам и все поймешь.

— Нет. Не хочу. Прошлое останется прошлым. Я не стану его ворошить, как и не изменю своей воли. Сегодня Зоя и Лия покинут наши земли. Если ведьмы решат уйти за ними, что же, такова воля Богов. Быть посему. Прощай.

— Прощай, Кай,-женщина направилась к выходу.

— Мира, вернись!

— Что еще правитель?

— Кто отец Лии?

— Зачем тебе? Ты же не желаешь ворошить былое.

— Я хочу знать. Прошу, ответь.

— Пойди и спроси у нее сам. Быть может, и не придется тогда выдворять бедняжку. Тем более, за пределами твоего государства Зою ждет смерть.

— С чего бы ей умирать? Она более чем цветущая женщина. Кажется, годы не властны над ведьмой. Ее красота становится ярче день ото дня.

— Рождение Лии убило ее.

Лишь дракон без последствий может родить себе подобного. Зоя-ведьма. Ты забыл? Вот, почему в свое время я под страхом изгнания запретила ей встречаться с тобой. Девчонка не послушалась, а зря. Сгубила свое будущее и жизнь.

— Объясни толком! Зоя, больна?

— Смертельно Кай. С рождения дочери, силы покидают ее. Ни я, ни остальные не можем исцелить девочку. Я ищу способ, но пока безрезультатно. Она отдала свою силу Лие, когда родила ее.

— Ты врешь Мира!

— Зачем мне это Кай? Я же сказала, множество кланов с великой радостью примут нас у себя. Для чего мне лгать?

— Я не знаю! Ты говоришь, что Зоя умирает, но ведьма выглядит превосходно.

— Озеро. Мою названную дочь в живых держит Озеро Единорогов. В нем черпает малышка свою силу. Им и живет. Ведь ты подглядываешь за ней каждую Луну, неужели не удивился, что плавает в нем девочка одна.

— Я не подумал об этом.

— А, что происходит потом Кай, когда Зоя выходит из воды?

— Из чащи выходят единороги. Ведьма пьет их молоко, и долго разговаривает с одним из них, на каком-то наречии. Так проходит ночь.

— Она говорит с Селеной, самой старшей кобылицей из этого рода. И они не разговаривают, Селена целит мою дочь. И так от Луны, и до Луны. Твое королевство единственное место, где Зоя может жить, покуда я не найду средство и не избавлю ее от недуга. Своим решением правитель, ты казнил одну из нас, а это непростительно. Потому, мы покинем твой край навсегда.

— Нет, Мира! Нет. Забудь наш разговор. Я не знал. Не представлял. В твои слова сложно поверить. Поклянись силой Богини, что честна со мной, что все сказанное тобой-правда.

— Истинная. Клянусь тебе в этом Кай. Дай свою руку.

Мужчина протянул огромную ладонь рыжеволосой ведьме.

— Давненько ты мне не предрекала будущее.

— Оно великое. Тебя ждут сражения и победы. Враги будут повержены. Ты познаешь огромное счастье любви, с той, что дорога тебе. Будь осторожен правитель, опасность рядом, а ты об этом даже не подозреваешь.

— Говоришь загадками, впрочем, как и всегда!

— Кай, Мира, беда!–в тронный зал ворвался Лесли. — Беда!

— Что на это раз?

— Алекс и Лия пропали!

— Как, так пропали? Что ты несешь! Должно быть их вечные проделки! Вы искали?

— Да. В замке, на озере, в лесу. Детей нигде нет. Алекс выскочил от тебя разъяренный. Оседлал Грэма и ускакал. Деревенские сказали, пронесся стрелой через весь луг, там его ждала Лия. Подхватил девчонку и был таков. Я не сразу сообразил, что к чему! Кинулся за ними следом, но они словно испарились.

— Что значит испарились?

— То и значит! Я настиг их у Белого ручья. Лия сбросила на землю платок. И все! Я их больше не видел.

— Мира, черт побери. Что происходит?

— Морок. Девочка навела морок. Только и всего. Они остались там, где ты их оставил Лес. Стали невидимыми. Лия ведьма и ее способности уникальны. У меня давно не было такой искусной ученицы.

— Оставим любезности и восхваление талантов девчонки на потом. Куда они делись?

— Кто их разберет? Ищи правитель. Видимо, Алекс решил спасти свою подружку от твоего гнева.

За массивными дверями, отделявшими тронный зал от остальных помещений замка, послышался шум, возня, стук разбившегося стекла.

— Там то, что?-мужчины насторожившись, выхватили мечи и заняли боевые позиции.

— Стой, поганка! Стой, кому говорят! Куда прешь? Сир, прошу простить, но она ворвалась, мы не смогли ее удержать.

— Десять бравых стражей королевской охраны, не смогли задержать хрупкую женщину. Это что-то новое. Может, мне поменять вас на нее одну?

— Она птицей, сир. В окно. Мы и не поняли нечего. Кто на нее смотрел, сонные валяются. Я один в этот момент, того…. Простите, сир, больше не повторится.

— Того, что?

— Спал,-стражник понуро опустил голову. — Готов понести наказание.

Кай залился хохотом, ему вторило эхо старинных сводов.

— Да, уж. А, ты Мира говорила про великие победы. С таким войском нас или разгромят, или сожгут.

— Хватит!–глаза вошедшей рыжеволосой красавицы метали молнии. — Прекрати!

Хохот правителя оборвался.

— Где моя дочь? Где Лия, Кай? Отвечай, не молчи, иначе я сама, не дожидаясь нападения, разгромлю твой замок до основания.

— Ну, здравствуй Зоя. Не так я себе представлял нашу встречу.

— Мне плевать на то, что ты себе представлял. Последний раз спрашиваю-где Лия?

— Предлагаю, всем успокоиться,-в назревающий скандал, встрял Лесли. — И подумать, куда запропастились сорванцы. Зоя, очень хорошо, что зашла. Твое мнение?

— Лес, ты ей еще чай предложи. Совсем ополоумел? Это новая мода-силой вторгаться к своему королю? Бить окна в замке? Выводить из строя охрану? Наверное, я отстал от жизни. Кликни ка лучше стражу, пусть отправят в темницу наглую девку.

— Только попробуй прикоснуться ко мне, правитель, и увидишь, что произойдет. Хотя, если не жаль ратников-зови! Мне все равно.

— Ты забываешься ведьма.

— Как и ты, Кай.

— Сир, правитель!!!

— Стэн, не сейчас! Я занят. Это не покои повелителя Взгорья, это проходной двор!

— Правитель Взгорья сейчас не в своих покоях!

Кай на секунду зажмурился. События дня не укладывались в голове. Теперь еще и личный оруженосец сошел с ума.

— Где же, по–твоему, правитель Взгорья?

— На базарной площади. Оглашает свою волю народу. Лично.

— А, перед тобой, тогда кто?

— Вы, сир?

— А, я кто?

— Кай. Золотой дракон. Великий Повелитель!

— Ты пьян братец? Или снова ходил к Дивной королеве и ее бабенкам? Признайся, они одурманили тебя?

— Ни то, ни другое, мой король.

— Так, какого рожна ты несешь, идиот?–Кай был взбешен и вопил так, что задрожала огромная люстра под потолком. — Пойди, проспись, а завтра отправишься в карцер. Пожизненно.

— Воля ваша. Пожизненно, так пожизненно. Только, что делать с самозванцем?

— Каким самозванцем?-руки правителя дрожали, тело становилось золотыми. Было понятно, еще миг, и на волю вырвется — дракон.

Присутствующие отступили на несколько шагов от разъяренного мужчины, понимая, всю опасность происходящего.

— Битый час толкую. На базарной площади, какой-то паразит, в вашем обличье крутится среди народа. Рядом с ним, его высочество, ваш сын Алекс. А, их величество, то бишь-вы сир, оглашаете новый указ народу, в котором жалуете всех ведьмам, живущих на территории королевства, всяческими почестями. Отменяете подати за проживание и велите, перед обращением к рыжеволосым ворожеям, добавлять приставку–уважаемая,-Стэн выдохнул. Воин не отличался красноречием, и общение с правителем утомило его сверх меры.

— Так, хорошо…я сейчас кого-нибудь убью…

Зоя, Мира и Лесли, для надежности отступили еще на пару шагов. Стэн замер там, где стоял, но осмелился произнести: «Так, что делать, сир? Приказывайте!»

— Собери сотню ратников и сопроводи самозванца вместе с Алексом в замок. Сделай все аккуратно, чтобы никто не догадался о произошедшем. Лесли отправляйся с ним. Проконтролируй.

— В этом нет нужды Кай!

— Мира не вмешивайся в это дело.

— Еще раз говорю, правитель, собирать ратников нет нужды. Посмотри сам!

Кай подскочил к окну.

По мосту уныло брел Грэм, на котором восседал не менее унылый всадник. Он поднял голову и окинул взглядом замок. Две пары одинаковых янтарных глаз смотрели друг на друга.

— Алекс, стервец! Я сдеру с него шкуру за такие выходки.

— Он еще мал и не понимает, что делает.

— Лесли, заткнись. Немедленно веди его сюда.

— Обещай, что не тронешь мальца.

— Лес, с этого дня место наставника, займет Дерек. Мальчишка не завтра, а уже сегодня отправится из замка и не с воинами, как я планировал раньше.

— А, с кем? Куда ты его сошлешь?

— К Ледяным берегам. К мудрецам в услуженье, на самые черновые работы. Будет мыть им ступки. Стряпать еду. Спать на полу, и изучать древние науки. У Старейшин не забалуешь. Они быстро выбьют дурь и спесь из этого баламута.

— Только не к ним. Условия, в которых живут наши мудрые отцы, мягко говоря–не для жизни ребенка. Пусть Алекс учится ратному делу, с Дереком или Кирби, или еще с кем-то достойным.

— Довольно, мой друг. Ты десять лет за ним присматривал и вот, что из этого получилось. Одного мятежника-Михеля, королевству хватило с лихвой. Хочешь, чтобы сын пошел против меня?

— Мальчик, всего лишь пошутил.

— Всего лишь пошутил? Странные шуточки-разбазаривать права и почести направо и налево. И это, после первой нашей стычки! Что будет дальше? Такого, даже я себе не позволял! Мне бы и в голову не пришло нарядить кого-то отцом, разговаривать с народом. Еще предстоит выяснить, кто этот самозванец, и кто надоумил Алекса так поступить. Сам бы он не сообразил.

— Ясно кто-Лия! Больше некому. Она выдумщица знатная.

— Оставь в покое мою дочь, Лесли. Не то, я за себе не ручаюсь.

— Зоя, успокойся. Я же не говорю, что она виновата. Дети расшалились. Предлагаю расценить все, как баловство и выпороть их для порядка, чтобы запомнили.

— Наказание я уже озвучил. Алекс сию секунду отправится к Старейшинам в услуженье. Лия к Знахарям.

— Не смей трогать мою дочь. Тронешь ее, и я сотру тебя в порошок!

— Угрожаешь мне, Зоя?

— Уважаемая!

— Что?

— Ты забыл приставку-уважаемая, перед моим именем. Пару часов назад, своей властью, перед народом Взгорья, правитель наделил ведьм правом именоваться–уважаемые. Так, что Кай исполняй свою волю.

— В темницу дрянь!

— Невозможно, сир,-Стэн заговорил очень тихо, понимая, что берет весь удар на себя. — Вы, также, запретили применять к ведьмам любые наказания, в том числе и телесные. На веки вечные. Тот, кто оскорбит ворожею, может быть обращен ею в мышь, жабу, гадюку или любую тварь на усмотрение ведьмы, а также, должен уплатить 100 октовианов в казну. Правда, народу непонятно, как жаба или гадюка могут выплатить 100 октовианов. Я бы уполз. Это мое жалование за два года. Да и баба моя, та еще стерва, за 100 золотых со свету сживет. А, жабе хорошо, сиди себе, попукивай в болоте или там в канаве.

— Так, ты Стэн–не робей. Чего ждать? Мира тебя запросто обратит по указу его величества в тварюку и избавишься от опостылевшей супружницы. Заведешь себе другую, из гадючьего племени. Будешь ласково называть–змейкой, или подколодной,-Лесли хохотнул.

Стэн почесал затылок, он не понимал шуток и всегда воспринимал все всерьез.

— Думаешь?!? А, если оборотит незнамо кем. В указе сир помянул–любой тварью по усмотрению ведьмы. Вот, превратит в чешуйника или пустоголового весельчака, что тогда? Бродить по белу свету и хихикать? Нет уж, спасибочки.

Сир, а может как-то принять поправки, и указать в кого можно, а в кого нельзя обращать досточтимых жителей Взгорья? Жаба, змеюга, олень, дикобраз пусть остаются…

— Молчааать!–голос Кая, сорвался на хрип.

— Отец, позволишь?

— Заходи. Слушай мою волю. Сейчас, без промедления и личных вещей, ты отправишься к Ледяным берегам.

— Один?

— Даже не надейся. В сопровождении Дерека и других ратников.

— Что я там буду делать?

— Получать знания у Старейшин, а также выполнять любую работу по их повелению.

Мальчик тихо прошептал.

— Ясно.

— Я не расслышал сын, что ты там бормочешь? Скажи громче.

— Будет, как вы решили сир,-Алекс поднял голову на отца и с честью выдержал тяжелый взгляд правителя.

— Хорошо. Теперь ответь на два вопроса. Кто этот человек, что выдавал себя за меня? И где Лия?

— С Лией все в порядке, я отвез ее в шатер Миры. Алейка встретила нас и накормила супом.

Зоя улыбнулась.

— Хвала Силам! Ты молодец Алекс, что не бросил мою дочь одну. Благодарю тебя.

— За что Зоя? Мы с Лией друзья. Я никогда не брошу ее,-ребенок наивно смотрел на взрослых.

Присутствующие переглянулись.

— Где-то я все это уже слышал. Жизнь не перестает меня удивлять.

— Лес, не начинай!

— Как скажешь повелитель.

— Твой поступок благороден сын. Теперь ответь на вопрос. Кто самозванец?

Юный принц молчал.

— Собираешься говорить?

— Нет.

— Что значит, нет?

— Я не скажу.

— Как хочешь. Сейчас я велю доставить в замок девчонку и отправлю в подземелье. Ваш с ней поступок расценен, как предательство и измена королевству. Ты будешь сослан. Лия же, не особа королевской крови, потому остаток жизни проведет в темнице.

— Не посмеешь, отец!

— Не ты ли мне помешаешь? Сопляк! Отвечай, кто самозванец!

— Нет.

— Стэн, возьми пять-шесть человек ратников, привезите малышку.

— Да, мой король!

— Подождите!–ребенок в отчаянии заламывал руки. — Если я скажу, отец, ты обещаешь, что Лия останется невредимой и ей ничего не будет?

— Обещаю.

— Клянешься королевским нашим родом?

— Клянусь.

— Это Лия.

— Что Лия?

— Самозванец-Лия.

В зале воцарилась тишина.

Алекс говорил и не мог остановиться. По его щекам мальчика катились слезы.

— Лия может превращаться в кого угодно-в зверей, птиц, людей. Она приняла твой облик, и мы пошли на базарную площадь. Я решил, что если правитель огласит указ, в котором одаривает ведьм, и народ Взгорья услышит слова своего государя, ты-отец, уже не сможешь отменить собственного указа. Это будет не красиво. А, раз указ останется в силе, никто не выдворит Зою и ее дочь с наших земель.

— Вся эта кутерьма только ради того, чтобы девочка осталась здесь? Без иного умысла?

— Да, отец. Это не честно выгонять слабых женщин, только потому, что одна из них дракон.

— Не лги мне!

— Лия мой друг! Я уже сказал, что не позволю ее обижать, даже тебе.

— Понятно. Ступай, попрощайся с матерью. Через час ты отправишься в путь.

Как только за мальчиком затворилась дверь, все сдерживаемые чувства правителя вырвались наружу. Во взгляде сквозила боль, отчаяние и ненависть.

— Значит, девчонка, являясь черным драконом, еще обладает и даром перевоплощения. Так, Зоя?!? Так!

— Да, Кай. Да, да, да!-женщина кричала так же громко, как и король.

— Один единственный человек мог такое. Михель! Он отец Лии?

— Он.

— Стэн, в темницу ее.

Ведьма не сопротивлялась.

— Мира, позаботься о моей дочери.

— Конечно, дорогая.

Не глянув на правителя, Зоя сама, без принуждения, вышла со стражем.

— Лживая шлюха! Подлая гадина…

Звонкая пощечина прервала высказывание короля.

— Как ты смеешь!?!

— Никогда, не говори того, о чем не ведаешь. Ты еще не раз попросишь прощения у этой шлюхи, Кай,-Мира вышла следом за своей названной дочерью.

— А, ты Лесли, чего ждешь?

— Не слишком ли вы суровы, сир?

— В самый раз!

— Зачем отправил ведьму в темницу, друг? Все равно выпустишь через пару дней.

— Она предатель. Столько лет мы искали лазутчика, и это-Зоя.

Лесли ошарашено взирал на короля.

— Ты о чем?

— О том, что доносила обо всем, что происходит в замке эта дрянь. Втерлась в доверие и выдавала Михелю наши тайны.

— Ты верно болен, Кай! Какие тайны? Зоя и остальные рыжеволосые живут в лесу у озера. К замку не приближаются и на пушечный выстрел. И ко всему прочему, ты не разговаривал с ведьмой много лет. Что она могла выдать? О чем рассказать Эдвину, даже если допустить, что они все еще любовники.

— Не знаю. Я устал. День был слишком тяжел. Как думаешь, она любит Черного?

— Может и любит, а может, и нет.

Взгляд Кая загорелся огнем.

— Пусть сидит в крепости, это ее наказание за государственную измену.

— Это ее наказание за измену лично тебе. Будь честен хотя бы с самим собой. В тебе говорит мужчина, которого отвергли.

— Уйди Лесли. Твои советы и нравоучения мне без надобности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Озеро Единорогов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я