Отбор для Черного дракона. Дилогия

Оксана Гринберга, 2019

Две книги в одной.Вражде между нашими странами более двух сотен лет, поэтому приглашение – вернее, приказ! – явиться на Отбор невест для принца Черных Драконов стало для меня персональным оскорблением. Говорят, от ненависти до любви всего лишь один шаг, но я, принцесса Керрая из клана Красных, выбираю ненависть! В оформлении обложки использованы иллюстрации Юлии Талановой и Елены Совы.

Оглавление

Из серии: Миры Улайда

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для Черного дракона. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Встали мы на рассвете, потому что впереди была дорога в Старый Замок, где и состоятся оставшиеся испытания Королевского Отбора и где Рион Брант назовет имя своей будущей жены. Добираться туда нам предстояло около пяти часов, а с остановками, чтобы избранницы могли размять ноги и перекусить, так и того больше.

Поэтому разбудили нас рано.

Поднялась я без труда, привыкшая вставать засветло. Правда, этой ночью долго не могла заснуть. Ворочалась в огромной кровати, не находя себе места. Отказалась от предложенной успокоительной настойки, которую старательно совали мне заботливые служанки.

Кстати, спать они, похоже, так и не легли. Старательно упаковывали мои вещи, которые отбыли в Старый Замок еще затемно. Я же долго размышляла над произошедшим в Тронном Зале, а еще о том, что ждет меня на Отборе. Уверена, оставили меня неспроста и у Черных есть собственные коварные планы! К тому же, если бы нас с Патриком собирались прикончить, эта ночь была вполне подходящим временем. А потом бы объявили, что принцесса Керрая покончила жизнь самоубийством, устыдивших собственных резких слов…

Но убивать меня никто так и не явился, напрасно я таращилась в темноту.

Или же они планируют это сделать в Старом Замке, подальше от людских глаз? Выдать мою смерть за несчастный случай там было бы намного проще! Сорвалась со скалы и разбилась… Пошла купаться и утонула… К тому же Брантам все карты в руки — место проведения Отбора накрывал магический купол, пройти через который могли только представители их династии.

Меньше свидетелей, меньше разговоров.

Но, к моему удивлению, в Старый Замок вместе с претендентками и двумя распорядителями отправлялись еще и тщательно отобранные наблюдатели, и моего младшего брата тоже пригласили. Я столкнулась с Патриком на выходе из дворца, где на широком дворе нас уже поджидали запряженные кареты.

— Молодец, сестренка! — заявил он после того, как разжал объятия. — Горжусь тобой! Показала Черному, где его место.

— Не сказать, что Риона это сильно впечатлило, — пробормотала я. — Патрик, я не понимаю, почему нас с тобой еще не вышвырнули из Ализеи или не прикончили тихой сапой! Но, клянусь, я приложу все усилия, чтобы Рион Брант возненавидел меня так же сильно, как и я его. Обещаю, очень скоро мы поедем домой. Если, конечно…

Не договорила, но он понял меня без слов.

Если мы останемся в живых.

Затем ко мне подошел попрощаться еще и Элизар, которого, как оказалось, в Старый Замок все же не взяли, как и остальную мою охрану, из-за чего наставник вид имел крайне угрюмый. Сказал, что принц со своим ближайшим окружением уехал из Ализеи еще ночью, тогда как девушкам и Патрику вместе с молодыми придворными, загулявшими на балу, дали возможность поспать.

После этого Элизар скупо пожелал мне удачи и ушел.

Очень скоро я уже тряслась в карете — в одной из трех, в каждой по четыре потенциальные жены принца Риона, — по оставлявшим желать лучшего дорогам Улайда, направляясь к видневшимся вдали, все еще погруженным в утреннюю туманную дымку, горам. За нами следовал отряд сопровождения из боевых магов Улайда.

Ко мне в попутчицы напросилась Лилли, выменяв выпавшее ей по жребию место в другой карете у принцессы Аннеты, чему я была несказанно рада. Произошедшее на балу не испортило ее дружелюбного настроя, и к тому же Лилли не завалилась спать, как сделала попавшая к нам Сисса.

Дочь главы Северо-Западного торгового союза сонным голосом заявила, что все, кто попытается поднять ее до полудня, рискуют нарваться на ее плохое настроение, а в нем она готова рвать и метать.

Но рвать и метать она не стала. Вместо этого подложила атласную подушку себе под голову и засопела. От нее шел стойкий алкогольный дух, из-за чего моя Луна нервничала и ворочалась.

Еще с нами ехала совсем уж молоденькая Илси, темноволосая и улыбчивая, которая сперва дремала, пока мы тряслись по пригородам Ализеи, но проснулась, когда стали подъезжать к горам. У нее было худенькое тельце и едва проявившаяся грудь, которую та пыталась подчеркнуть умело подобранным фасоном платья, но я все равно подумала: куда такой замуж? Ей бы еще немного подрасти, и лет через пять Илси превратится в чудесную женщину. Станет настоящей красавицей, фигура обретет приятные формы, а все еще детское личико — зрелость.

Но она была здесь, ехала с нами к Старому Замку, надеясь стать избранницей принца Риона. Спала или делала вид, в то время как мы с Лилли разговаривали всю дорогу.

Сперва она рассказывала о том, как непросто жилось ее маме после того, как любвеобильный король Триерса — правда, в те времена он еще ходил первым советником старого короля Мстислава — «осчастливил» ее своим вниманием и нежеланной беременностью. Но мама справилась, вырастила дочь в одиночку. Из Лилли вышла отличная магичка — лучшая в Академии Магии Биры. Зато принцесса получалась так себе, потому что замужество и дворцовая жизнь ее нисколько не интересовали.

— Магия, — заявила мне, поглядывая из окна на сонные, затянутые сизым туманом горы, в котором терялись остроконечные вершины, — вот то, чему я собираюсь посвятить свою жизнь. Меня интересуют все ее аспекты, все направления. Высшая, Низшая, Стихийная, Некромантия, а еще — отличия между людской и драконьей. В Триерсе драконов, как понимаешь, кот наплакал, так что последний вопрос я изучала только в теории. — Тут она взглянула на меня просительно: — Как думаешь, сможешь показать мне Высшую Драконью Магию в действии? Это помогло бы в моей дипломной работе.

— Конечно же, я только с радостью! — ответила ей, втайне радуясь тому, что на дурацком Отборе нашла подругу, которых у меня, по большому счету, никогда и не было. Вместо них — братья, учеба, тренировки и занятия магией. — Но не здесь же? — обвела взглядом темное бархатное нутро кареты. — Думаю, магам из нашего сопровождения это не понравится.

— Хорошо, давай отложим до Старого Замка, — покладисто отозвалась Лилли. — Я давно мечтала его посетить, — тут она замолчала, уставившись на меня с крайне хитрым видом. — А ты знаешь, почему Королевский Отбор будут проводить именно там?

На это я пожала плечами.

— Быть может, пытаются протащить свою кандидатку, и сделать это куда проще подальше от людских глаз? — Или же убить меня с Патриком, а потом все концы в воду… Вернее, в горы. Но говорить об этом Лилли не стала, вместо этого продолжила гадать. — Или это дань традиции? Возможно, все Королевские Отборы в династии Брантов должны проходить именно там, как и завещал Пращур-Дракон?

— Нет же! — отозвалась Лилли, и на лице промелькнуло довольное выражение. Такое иногда бывало у Матиаса, когда он знал ответ на вопрос наставника, а я до сих пор блуждала в потемках. — Потому что именно в Старом Замке находятся осколки Сердца Дракона!

Тут не только я, но еще и Илси открыла глаза, и мы уставилась на Лилли с изумлением.

— А разве он не в Ализее? — пожала я плечами. — Уверена, они давным-давно его уже перевезли.

— Нет, не в Ализее, — отозвалась Лилли. — Артефакт разбили в старом королевском дворце, причем на такие мелкие части, что собрать их воедино никому не под силу. Поэтому его не стали трогать. Быть может, именно по этой причине замок и был заброшен почти на два столетия? — произнесла она задумчиво. — Теперь старый дворец восстановили и проведут Отбор, потому что собираются найти Истинную Пару принцу Риону.

— Да, я читала об этом в приглашении, — ответила ей. — Но это невозможно! Мы, драконы, больше не чувствуем притяжения… К тому же, если он выбрал себе невест с таким замыслом, то… В числе двенадцати претенденток есть ты, Лилли, без второй ипостаси, а еще демоница Харисса и несколько других девушек, в которых тоже не течет кровь Пращура-Дракона.

— Аннета с Золотых Берегов, — у Илси оказался звонкий, красивый голосок — Еще Сьюзи Вайс и Майне Линар. Они все — люди.

— Спасибо, Илси! — поблагодарила я девушку. — У меня так и не получилось запомнить все имена.

— Но Парой для Риона может стать как демоница, как и человек, — продолжила Лилли с той же самой торжествующей улыбкой. Угу, превосходства знания над моей глупостью. — Перед отъездом в Улайд я провела несколько дней в библиотеке, изучала этот вопрос. В роду Брантов были и люди, и демоны, и… Кого там только не было! Так вот, если этот проклятый артефакт…

— Не надо, Лилли! — попросила я. — Не стоит с таким пренебрежением относиться к подарку Пращура-Дракона.

— Прости, я немного увлеклась. Так вот, если в их роду уже было смешение кровей, а магам удастся хоть ненадолго приблизить осколки артефакта, то…

— То что?

— Кто знает, что из этого выйдет? — добавила Лилли хитро. — Думаю, шанс, что принц все-таки найдет свою Пару, существует, и ею может стать кто угодно. И ты, Керри, и я, и Илси, и Аннета или даже та самая Харисса… Кстати, крайне неприятная особа, меня от нее в дрожь бросает!

Илси подтвердила, что так оно и есть. Папа ей всегда говорил, что от демонов стоит держаться подальше!

— Это невозможно, — наконец, подумав, заявила я. — Сердце Дракона уже много раз пытались собрать…

— Я не говорила «собрать», — поправила меня Лилли. — Я сказала «приблизить» его осколки настолько, чтобы ненадолго получить подобие оригинала. Запустить его на несколько минут, которых ему вполне может хватить. Теоретически, если направить магический импульс…

И она тут же с воодушевлением принялась чертить в воздухе огненные вектора, вызвав у меня приступ уважения, а у магов, сопровождающих кареты с избранницами, приступ тревоги. Такой, что один из них на полном ходу умудрился отодвинуть бархатные занавеси нашей кареты и попросил воздержаться от использования магии до приезда в Старый Замок.

— Все ясно! — сказала я Лилли, хотя мне ничего не было ясно. — То есть, теоретически это возможно, а вот практически…

— Уверена, они попробуют! Правда, я не знаю, кому из магов Улайда это под силу. Если только Видару Бранту, — добавила Лилли мечтательно. — И то, после этой попытки его ждет как минимум несколько дней полного магического истощения.

— Видару Бранту? — удивилась я.

— Младший брат принца Риона, сильнейший маг Улайда, — пояснила она. — Он стал архимагом в двадцать семь, и это, — восторженно выдохнула Лилли, — просто немыслимое достижение!

— Кажется, я что-то о нем слышала, — протянула я, вспоминая.

И верно, наши источники в Улайде — точнее, шпионы — как-то упоминали о младшем брате Риона, но сведения о нем были крайне скудными. Видар Брант не принимал участия в жизни королевской семьи, полностью посвятив себя магии.

— Как бы я хотела, чтобы он был в Старом Замке! — добавила Лилли. — Тогда бы все это, — она обвела взглядом роскошное убранство королевской кареты, затем уставилась на золотые браслеты на своих запястьях, — было бы не зря. Я мечтала увидеть его с момента, когда поступила в Академию. Вру, однажды я его все-таки видела! На четвертом курсе была на магическом конгрессе в Бире как подающая надежды Высшая, и он прошел мимо меня.

— И что? — спросила у нее с любопытством.

— И ничего, — насупилась Лилли. — Просто прошел.

— Тогда зачем же тебе его видеть, если ты его уже видела? — усмехнулась я.

Лилли задумалась.

— Хотя бы для того чтобы выразить свое почтение. Я читала его трактаты по Высшей Стихийной Магии, и у меня даже кое-что получилось из заклинаний….

Она вознамерилась было тут же продемонстрировать, на что я попросила ее не нервировать достопочтимых магов.

— Если Видар Брант и будет в Старом Дворце, — неожиданно подала голос Илси, — то вовсе не для того, чтобы соединить части артефакта. Это никому не под силу, и я тоже в такое не верю, — добавила она твердо, — как и принцесса Керрая! Зато я верю в кое-что другое. Давно ходят слухи, что в горах творится что-то неладное. На поселения нападают странные звери — невиданные, неубиваемые магические существа. А еще и люди… Люди тоже меняются. Становятся странными, словно сходят с ума от горного воздуха.

— Слухи, — пожала плечами Лилли, — на то они и слухи, чтобы обрастать невиданными и странными подробностями, которые с каждым днем становятся все невиданнее и страннее. Или же страньше? — усмехнулась она.

На это Илси обиделась. Отвернулась и притворилась спящей. Я же подумала, что, похоже, и на принца Риона горный воздух повлиял не самым лучшим образом. Сумасшествие налицо — раз уж он оставил меня на своем Отборе после того, что я наговорила ему в Ализее!

Но вслух этого не произнесла. Вместо этого долго рассказывала Лилли о Несмайре, пока мы наконец-таки не приехали.

Старый Замок напоминал мне древнюю крепость — в моей стране все еще оставались такие, выстроенные нашими предками в незапамятные времена, — стояли тут и там, безмолвные свидетели прежних эпох. Вот и сейчас на склоне горы сначала показались круглые сторожевые башни из красного кирпича с темными точками бойниц. Но с каждой минутой замок рос и ширился, пока за очередным поворотом не предстал перед нами во всей красе.

Правда, до этого нам пришлось ненадолго остановиться перед накрывающим его полупрозрачным защитным куполом. Пока маги его снимали, мы успели перекусить и размять ноги. Зато перед следующим препятствием — огромными воротами, обитыми железными брусьями, но приветственно распахнутыми как раз после того, как мы миновали откидной мост, — нас поджидал уже наследный принц Улайда.

К этому времени проснулась даже Сисса, и настроение у претенденток было самым радужным. Наши с Лилли попутчицы, грозя выпасть из окон карет, принялись старательно махать Риону. Похоже, только мы с подругой воздержались от столь сомнительной перспективы.

Наконец, кареты выкатили на широкий двор, где нас уже поджидали суровая леди Истрим и слуги, принявшиеся тут же разгружать дорожные экипажи, доверху набитые сундуками с вещами участниц.

— Обед будет накрыт в комнатах претенденток, — собрав девушек на крыльце перед входом в трехэтажное Центральное Крыло, вещала распорядительница. — Но после этого вы будете принимать пищу в Красном Зале Девичьего Крыла. Сегодня же от вас потребуется как можно скорее перекусить, после чего смыть с себя пыль и немного отдохнуть после дороги. Через два часа я за вами приду. Принц будет ждать всех в Восточной Башне. Не волнуйтесь, — она повысила голос, потому что сразу же раздались встревоженные голоса, — никто не потеряется!

Выглядела леди Истрим как курица-наседка, вокруг которой суетились встревоженные цыплята, допытывающиеся, будут ли сегодня вечером первые свидания или же принц пожелает видеть нас в общей компании?

Или это будет очередное испытание? То самое, под названием «Любовь».

Оказалось, нас ждал второй тур. Принц решил не откладывать его в долгий ящик, и уже сегодня его Отбор покинут еще несколько претенденток.

Услышав это, я взбодрилась, хотя мне показалась странной подобная спешка. Неужели Риону так хочется поскорее связать себя брачными узами?.. Зато остальные заволновались куда сильнее. Ах, значит, «Любовь»… И что же там будет? Что нам придется делать, чтобы его пройти? Потому что в приглашениях именно к этому испытанию не было никаких пояснений.

На это леди Истрим уклончиво ответила, что все объяснит принц.

Тогда… Что лучше надеть, чтобы поразить его в самое сердце? Снова белое или же красное? Либо темно-синее, в цвета Улайда? Где наши служанки? Успеют ли они разобрать вещи и сделать прически за столь короткое время? И как быть, если с дороги хочется заморских сладостей и шампанского? Да и будут ли в этом мрачном месте балы и развлечения?

Выдержки леди Истрим было не занимать, и она терпеливо отвечала на все — по мне, совершенно бессмысленные — вопросы.

Я же принялась оглядываться. Это место вовсе не показалось странным или мрачным. Наоборот, залитый солнцем широкий двор и замок из красного кирпича во многом походили на королевский дворец в Савори, и мне захотелось хорошенько его осмотреть. А еще лучше, подняться на крепостную стену, с которой должен был открываться великолепный вид на горы и, быть может, мне даже удастся разглядеть далекую Ализею.

К тому же, здесь я наконец-таки смогу расправить крылья!

— Вам отведено Западное, так называемое Девичье Крыло, — продолжала говорить леди Истрим. — Предупреждаю сразу, магии в нем нет. Вернее, на нем стоят заклинания, позволяющие использовать магию только тем, кто принадлежит к королевской династии Брантов.

— О, я бы не отказалась, чтобы принц использовал свою магию на мне! — отозвалась одна из девушек, кажется, рыжеволосая Тея, за что заслужила недовольный взгляд леди Истрим.

— Вы можете гулять почти по всему замку, — продолжала распорядительница. — Девичье Крыло в полном вашем распоряжении, а еще задний двор, сад и озеро, где можно будет пользоваться магией. Конечно же, за вами будут приглядывать.

— А водопад? — подала голос Лилли. — Мы сможем отправиться к Марскому водопаду? Кажется, он совсем недалеко отсюда.

— Нет, — покачала головой леди Инстрим. — Водопад расположен за пределами защитного купола, и туда вы сможете попасть только в том случае, если получите особое приглашение принца.

Сисси повела внушительным бюстом, со значением заявив, что уж ее-то Рион обязательно пригласит! И смотреть на водопад, и не только на него! На это манерная блондинка — кажется, это была Мелина, дочь лорда Западного Предела — возмущенно фыркнула.

— Итак, — подвела итог леди Истрим, — в вашем распоряжении весь замок, кроме Восточного Крыла, где живут мужчины, и Восточной Башни, куда вам вход запрещен. Но именно там вас будут ждать ровно через два часа.

— Как в сказке о Синей Бороде, — шепнула мне Лилли.

— К тому же перекидываться во вторую ипостась здесь тоже нельзя, — добавила леди Истрим строго.

— Но почему?.. — тут не выдержала уже я. — К чему этот запрет? Объясните, я не понимаю!

А как же расправить крылья? Ведь я так соскучилась по свободе и своей Луне!

— Ради вашего же блага, — отозвалась леди Истрим. — Неосторожное столкновение с прозрачным магическим куполом может привести к серьезным травмам. Вплоть до гибели участницы.

— Нам этого не надо! — с легкостью решила за всех Сисса. — Обойдемся и без крыльев. Только вот мне непонятно, почему я не могу попасть в Восточное Крыло?

— Эта часть замка принадлежит мужчинам, — терпеливо произнесла леди Истрим. — Там будут проживать наследный принц и его гости, так что вам там делать нечего.

— Так уж и нечего? — переспросила Сисси, захлопав длинными светлыми ресницами. — Думаю, я найду, чем заняться!

— Если ты решила, что принц поведется на твои перезрелые прелести, — возмущенно произнесла Мелина, — ты серьезно ошибаешься! Кому нужны такие… гм… коровы?

— Что ты сказала, кошка драная?! — возмутилась Сисса. — На себя посмотри — ни груди, ни зада! Как такая может понравиться Риону?

— Я до сих пор теряюсь в догадках, — ядовитым голосом заявила ей Мелина, — каким образом ты прошла первое испытание. Единственное, что приходит в голову, — что ты соблазнила всех монахов ордена Пращура-Дракона и они решили возблагодарить тебя за такой… гм… подарок! Других вариантов у меня нет.

На это девушки захихикали, а Сисса не выдержала и попыталась накинуться на Мелину с кулаками. Но не успела — ее остановило связующее заклинание леди Истрим.

— Я не позволю, — заявила распорядительница ледяным тоном, — чтобы мои подопечные вели себя, как базарные торговки. Еще одна подобная выходка, Сисса Кирке, и об этом будет доложено принцу. Уверена, он не захочет, чтобы будущая королева Улайда была столь несдержанна в своих речах и поступках!

Затем распорядительница сняла магические путы с притихшей Сиссы, развернулась — худая спина, строгая и ровная — и безликим голосом приказала всем следовать за ней.

Мои покои в Девичьем Крыле Старого Замка оказались куда скоромнее отведенных в королевском дворце в Ализее, но все вокруг дышало чистотой и уютом. Над большой кроватью висел полупрозрачный балдахин, а на изящном столике уже стояли шкатулки с драгоценностями — те, что я захватила с собой из Несмайра. На письменном столе я нашла чернильницу с сизым пером и чистые свитки, словно намекавшие, что мне все же стоило написать старшему брату о том, что со мной все в порядке и уже можно отводить войска от границы Улайда.

Потому что здесь, как и в Девичьем Крыле в Ализее, не действовала ментальная магия, и я не могла с ним связаться мысленно. Пожурила себя, что не обратилась к брату по пути, решив рассказать ему все по приезду в Старый Замок.

Зато уже горел камин, хотя на дворе было тепло, но, судя по всему, ночь обещала быть прохладной. Рядом с ним стояло мягкое кресло, которое так и манило присесть после длинной дороги, вытянуть ноги и закрыть глаза.

Тут, откуда ни возьмись, появились две служанки — причем не те, которые прислуживали мне в Ализее. Предложили вымыться с дороги и привести в порядок волосы, после чего они могут принести мне обед. Или же госпожа желает сперва поесть?

Девушек звали Эйшли и Майделин, и они будут со мной все время пребывания в Старом Замке.

— Вы знаете, что будет на втором испытании? — спросила у них, уверенная, что слуги куда более осведомлены о происходящем, чем их хозяева.

Служанки попытались отмолчаться, но мне все-таки удалось их разговорить.

— Что-то связанное с драконьим артефактом, — сказала, понизив голос, хрупкая Эйшли. — Именно он находится в Восточной Башне, и я думаю… Простите, госпожа!

— За что? — изумилась я. — За то, что ты высказала свое мнение? Прошу тебя, продолжай, — улыбнулась ей.

— Вы очень добры, — отозвалась крепкая и жизнерадостная Майделин. — И мы надеемся, что именно вы победите на этом Отборе, после чего все перестанут твердить о треклятой войне с Несмайром! Ой!..

— Ничего страшного, — вновь улыбнулась ей. — Вы можете говорить со мной обо всем, что угодно, только не отзывайтесь о моей родине непочтительно.

На это служанки покивали.

— Второе испытание, скорее всего, будет проводить архимаг Видар Брант, — заявила мне Эйшли. Он уже неделю как в Старом Замке! А больше мы ничего и не знаем…

И я снова улыбнулась. Кажется, Лилли была всего лишь в полушаге от осуществления своей мечты. Очень скоро она сможет не только увидеть Видара Бранта, но выразить ему свое уважение.

***

Нас собрали в просторном Каминном Зале Восточной Башни, из которого открывался чудесный вид на Сундарские Скалы, чьи вершины, несмотря на разгар лета, все так же были закованы в блестящие на послеобеденном солнце ледники.

Внутри трех огромных каминов полыхал огонь, яростно вгрызаясь в дрова, и из них лилось тепло. Расползалось по залу, закутывая нас в свои жаркие объятия. Настолько жаркие, что я сразу же вспотела в темном платье без рукавов. Помню, еще подумала — зачем же так топить?

Дождавшись, когда мы выстроимся напротив стоящих на другом конце зала мужчин, слово взял архимаг Растен, тут же предложивший девушкам рассесться поудобнее на мягких софах или расставленных по всему залу мягких креслах.

Потому что очень скоро начнется второе испытание.

И сразу же началась давка. Участницы поспешили занять места поближе к мужчинам, среди которых я заметила и своего брата, и принца Риона в темном камзоле. Патрик, кстати, в окружении врагов выглядел вполне уверенно. Кивнул мне, но, исполняя приказ распорядителя, подходить не спешил. Вместо этого ободряюще улыбнулся.

Обычно я поддерживала своих братьев, служила им опорой после того, как наши родители ушли в обитель Пращура, но теперь мне самой не помешало бы их участие.

Потому что внезапно стало плохо.

Накатила слабость. Закружилась голова, а по позвоночнику, разгоняя вызванную жарой истому, пробежала ледяная поземка. Принесла с собой неконтролируемую дрожь и озноб, онемение в руках и ногах. И я застыла посреди зала, не в состоянии сделать и шага. Услышала, как Лилли звала меня к себе на бордовую софу возле окна, но мне показалось, что я не дойду, упаду по дороге.

Это было в высшей степени странно.

Не знакомая с болячками, но частенько лечившая куда более слабых и предрасположенных к простудам человеческих детей, я стала подозревать, что и мое тело постигла похожая участь.

Болезнь.

Может, какая-то незнакомая улайдская лихорадка, действующая и на драконов, потому что наше племя обычно не подвержено болезням? Или же на мне сказались треволнения вчерашнего дня? Или во всем виновата близость артефакта, о котором сперва твердила Лилли, а потом заявили и служанки?

До софы я все-таки дошла и тяжело опустилась рядом с Лилли. Кстати, подруга тоже выглядела не самым лучшим образом, тогда как большинство участниц веселились и смеялись, пытаясь привлечь внимание принца. Лишь нескольким было явно не по себе, а бедная Илси так и вовсе едва держалась на ногах. Плюхнулась на золотистый диванчик, на котором уже пристроилась Харисса, одетая в платье насыщенного синего цвета, и схватилась за голову.

— Что с тобой? — спросила у нее демоница, окинув Илси подозрительным взглядом.

В ее голосе присутствовал резкий северный акцент.

— Кажется, я заболела, — растерянно призналась та.

— Если так, то катись отсюда! Поищи себе другое место, — рявкнула на нее Харисса. — Мне ваша драконья зараза ни к чему! — и она поправила волосы, после чего устремила призывный взгляд на принца.

— Илси, иди к нам! — позвала я. — Места всем хватит.

Тут Лилли посмотрела на меня виновато:

— Знаешь, я что-то тоже не слишком в форме, — призналась мне. — Да и ты, Керри, очень бледная!

— У меня голова кружится, — сказала ей, с тревогой уставившись на пытающуюся подняться с дивана Илси. Подойти или же сама сможет? — И руки немеют. Странно, что это может быть? И почему с нами, а не со всеми?

Белая, словно мел, Илси все же поднялась, затем добрела и плюхнулась на нашу софу.

— Уверена, это все артефакт. Он уже начал действовать, — произнесла Лилли.

— Думаешь, они уже соединили Сердце? — прохрипела Илси. — А ведь нас даже не предупредили!..

Я попыталась было нырнуть в магические потоки, чтобы целительским заклинанием привести в порядок себя и своих подруг, но…

Магия не помогала, становилось еще хуже.

— Не знаю, — призналась Лилли, ее голос доносился до меня через туман, заволакивающий разум. — Пытаюсь почувствовать, но голова не соображает. Здесь слишком много непонятных магических излучений. И еще, я не понимаю, почему мне так плохо, хотя не должно быть. Вы-то драконы, это артефакт вашего Бога. С вами все понятно, а вот я… — Тут она обвела взглядом собравшихся. — Половина дракониц бодры и полны сил, а Хариссе и Аннете, кажется, тоже не по себе, — констатировала Лилли. — Что бы это значило?

— Может, все-таки какая-то улайдская зараза? — отозвалась я негромко. — Или же кто-то пытается магически на нас воздействовать?

Лилли покачала головой.

— Никакого проклятия не было, я бы заметила. Керри, посмотри на Мелину! Она едва держится на ногах.

Прекрасная дочь лорда Западного Предела на ногах больше не держалась. Устало опустилась в кресло и закрыла лицо руками.

Тут заговорил принц, подтвердивший наши догадки, что второе испытание уже началось. Причем без предупреждения.

— Именно здесь, этажом ниже, три столетия назад Екап Проклятый уничтожил Сердце Дракона, — произнес Рион после того, как поприветствовал избранниц. — И именно сейчас наши маги пытаются его соединить. — На это девушки изумленно охнули. — Склеить разбитое никому не по силам, — продолжал принц, — но за те несколько минут, в течение которых осколки артефакта будут так близко друг к другу, как никогда раньше за последние три сотни лет, мы должны помолиться Пращуру-Дракону и попросить послать ответ на самый главный вопрос.

— Любовь! — многозначительно произнес архимаг Растен, дернув себя за седую бороду.

— Именно так, — согласился Рион. — На этом Отборе я собираюсь встретить свою судьбу. И я надеюсь, что моя Истинная Пара — среди вас.

— Это он зря! — пробормотала я. — Ведь драконов почти три миллиона, и вероятность того, что его Пара именно здесь, ничтожно мала.

Но стоило Риону замолчал, как неугомонная Сисси тут же добавила, что у нее-то сомнений нет — его судьба как раз перед ним. Для этого ему надо открыть глаза и повернуть голову чуть правее… Но принц не обратил на нее внимания.

Уверена, Рион, молился, и я тоже попробовала. Решила обратиться к Пращуру, попросив у Него защиты для моих братьев и спокойствия для Несмайра.

Когда-то в молитвах к Нему я проводила долгие часы в небольшой часовенке на заднем дворе нашего дворца. Но после смерти родителей резко охладела. Решила, что Он отвернулся от моей семьи, а я…

Я была слишком гордой, чтобы просить у Того, кто стоит ко мне спиной.

Но прошло пять лет, боль понемногу утихла, и я стала оттаивать. Произнесла про себя молитву, чувствуя… Нет, это вряд ли походило на ответ Пращура-Дракона! Руки и ноги снова стали холодеть, и сознание слишком уж резко попыталось меня оставить.

Это было странно и очень страшно.

Я выдохнула испуганно, замотала головой, до боли прикусила губу, пытаясь прийти в себя. Потому что вовсе не собиралась умирать! По крайней мере, не так, не на мягкой софе на Королевском Отборе в проклятом Улайде, а… Я всегда мечтала уйти так же, как мой отец и мои предки, — с оружием в руках.

Но перед глазами поплыло, мир потемнел, и я… Я грохнулась в совершенно непростительный обморок.

… А затем я пришла в себя. Или же мне помогли прийти?

Открыла глаза, заморгала. Оказалось, я лежала на той же самой софе, а надо мной склонился встревоженный брат. Патрик приложил ладонь к моему лбу, и из его руки лилась драконья магия. На этот раз живительная, возвращавшая мне силы. Лицо младшего брата было бледным, губы тряслись — похоже, я его серьезно перепугала. Позади него я заметила озабоченного Риона, который, впрочем, тут же склонился над лежащей на другом конце софы Илси.

Она тоже была без сознания.

— Как твоя сестра? — спросил Рион у Патрика, возвращая Илси в мир живых.

— Керри — самая сильная из всех, кого я знаю! — с достоинством отозвался брат. — С ней все будет хорошо.

Я снова закрыла глаза и едва слышно застонала. Этого только не хватало — обсуждать меня с Рионом Улайдским!

Оказалось, стонала я совершенно зря.

— Что с тобой?! — брат встряхнул меня за плечи. — Керри, как ты? Тебе плохо? Ну же, ответь мне! Почему ты стонешь? Где болит? Что болит?!

— Со мной все в порядке, — пробормотала я, открывая глаза. — И если ты сейчас же прекратишь меня трясти, то будет еще лучше. — Принялась озираться, а затем попыталась встать. — А где Лилли? Патрик, что с ней? Лиллиан Денг, принцесса Триерса…

— Полежи немного, — раздался властный голос. — Тебе еще рано вставать.

Рион Брант сел рядом, оттеснив моего брата, и уже тянул свою загорелую руку к моему лбу. Но я не далась, отстранилась, уставившись на него недовольным взглядом. Поморщилась, потому что узрела вырез его белоснежной рубахи, в котором виднелось крепкое, загорелое тело.

Оно меня нервировало так же сильно, как и встревоженный взгляд Черного дракона.

— Я не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни в твоей заботе, — заявила ему, после чего все-таки поднялась.

Похоже, Рион был прав, сделала я это слишком рано. Голова снова закружилась, и если бы не подоспевший Патрик, подхвативший меня под руку, то упала бы к ногам Черного дракона. В буквальном смысле этого слова.

— Спасибо, — сказала брату. — Мне уже лучше.

Но где же Лилли? Что с ней?

Каминный зал выглядел, как… лазарет. Кажется, в обморок упали не только я и Илси, но еще и рыжеволосая Тея с Мелиной, вокруг которых хлопотали маги в черных мантиях. Бледная Харисса красиво возлежала в кресле, над ней склонился архимаг Растен, но она время от времени бросала призывные взгляды на Риона. Сисса картинно вздыхала в кресле, обмахиваясь незнамо откуда появившимся в ее руках веером.

Принцесса Золотых Берегов тоже выглядела бледнее, чем обычно, да и Лилли не сказать, что была в форме. Вернее, вид она имела совершенно ошарашенный. Подруга сидела в соседнем кресле, а над ней склонился темноволосый, растрепанный маг, неуловимо похожий на принца Риона. В том мужчине тоже чувствовалась ненавистная мне кровь Брантов.

Кажется, моя новая подруга тоже поняла, кто стоял перед ней, вглядывался в ее растерянное лицо и спрашивал, все ли с ней в порядке. На это она лишь промычала, а затем замотала головой.

— Что именно не так? — принялся допытываться самый молодой в истории Улайда архимаг. — Голова кружится? Тошнота?

На это Лилли обреченно пробормотала: — Все! — озадачив его еще больше.

Я же украдкой усмехнулась. Затем увидела, как прогнанный мною Рион Брант отправился к Сиссе Кирке, где его ждал куда более восторженный прием. После этого подошел к Хариссе, изящно изображавшей слабость.

Кажется, другие тоже прониклись, и еще пара участниц пожаловалась на головокружение. Остальные же откровенно насмехались, и я услышала язвительные замечания о том, что кто-то отлично умеет симулировать. Например, принцессе Несмайра в этом не отказать — взять и грохнуться в обморок, хотя по виду — здорова как лошадь. Позор, да и только!..

Но зубоскалили они совершенно зря. Потому что именно те, кто больше всех насмехался над нашей слабостью и слишком поздно пожаловался на головокружение и слабость, этим же вечером покинули Королевский Отбор.

Но сначала нас собрали за ужином — хотя многие после произошедшего в Восточной Башне не могли смотреть на еду, — после чего объяснили, что обмороки и слабость были вызваны действием артефакта. Те, кто почувствовал недомогание, остаются на Отборе. По мнению улайдских магов, подтвержденным написанном в древних свитках, из это могло означать лишь то, что их Истинная Пара где-то рядом.

Тех же, кого действие артефакта оставило равнодушным… Ну что же, наследный принц Рион желает им счастья. Только делать им на Отборе больше нечего, потому что счастье их ждет в другом месте. Им надлежало покинуть Старый Замок как можно скорее.

Остальным же архимаг посоветовал хорошенько отоспаться. Завтра будет выходной день, никаких испытаний не запланировано, зато вечером нас ждал еще один бал, на который приедут гости из Ализеи.

Включая короля и королеву Улайда.

После того, как отзвучали эти слова, ставшие для многих приговором, достопочтенный магистр Растен назвал имена четырех девушек, покидавших Отбор. В саду, в мраморной беседке, их уже поджидал принц Рион, чтобы проститься навсегда.

Мы же с Лилли, взявшись за руки, еще немного покачиваясь и поддерживая друг друга, покинули царство плача и скорби для четырех претенденток и побрели в свои комнаты.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для Черного дракона. Дилогия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я