Бескрылая. Иная

Нинель Нуар, 2022

Неудачный эксперимент разделил жизнь Айрин на до и после. Теперь она самое совершенное оружие, когда-либо созданное людьми – безмерно опасное для себя и всех окружающих. Сумеет ли она совладать с дарованной силой? Да и человек ли она вообще?Возможно, новый мир и его крылатый страж помогут ей обрести себя…

Оглавление

Из серии: Легенды Ойкумены

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бескрылая. Иная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Мистер Гилберт довольно усмехнулся, видя потрясение девушки.

— Поначалу все так реагируют, — снисходительно хмыкнул он. — Сам первый год пялился, поверить не мог. Всё же, обычно Потоки — замкнутые, закрытые системы, а тут как будто в разрезе.

Айрин, сглотнув, с трудом оторвала взгляд от завораживающей радуги и мысленно смахнула очередное предложение по корректировке от наноботов. Зрение ей пригодится и в обычной чувствительности, незачем его переводить в чёрно-белое.

— Мне бы пообщаться с профессором Селиматисом, — не слишком в тему выдала она.

Тратить драгоценное время на политесы ей не хотелось. Угроза появления настоящего Райма становилась вероятнее с каждой минутой. Каким бы образом дядя Маркус ни обеспечил ей фору, на прямое противодействие параллельным структурам он не пойдёт. Как и не будет её отмазывать в случае, если она всё же попадется — у его власти имеются свои логичные пределы. Сейчас её лицо слегка видоизменено благодаря ботам, опознать её будет невозможно, но если дойдёт до задержания — не истреблять же всю станцию только ради того, чтобы выйти сухой из воды? Айрин не замечала препятствий по пути к цели, но в то же время не была готова переступить некую незримую моральную черту, отделявшую стоявших над системой спецагентов от потерявших совесть пиратов.

— Как раз по этому поводу мы вас и вызвали, — с некоторым недоумением пояснил мистер Гилберт. — Вы разве не читали файл?

За её спиной начальник охраны снова напрягся. Айрин вздохнула и закатила глаза.

— Предпочитаю всё видеть и оценивать лично, — выдала она любимую фразу одного из наставников в Академии.

Будущим агентам не раз объясняли: техника, записи, даже человек может обмануть. Собственные глаза — тоже, но куда реже.

Судя по тому, что капитан Моррис едва слышно выдохнул, учителя у него были похожими, если не теми же самыми.

— Так что случилось с профессором Селиматисом? — уточнила Айрин нетерпеливо.

Мистер Гилберт молча и красноречиво кивнул в сторону кусочка Потока. Портала, как его называли на станции.

Девушка недоумённо подняла брови, с трудом сохраняя спокойствие. Красные надписи перед её глазами словно взбесились, предлагая то успокоительное, то гормональную коррекцию, то усыпление, то аннигиляцию противника. Заметив последнее предложение, Айрин глубоко вдохнула и постаралась взять себя в руки. Никто из присутствующих не виноват в случившемся. Наверное.

— Давно? Как это произошло? — холодно поинтересовалась она, ничем не выдавая бушующие внутри эмоции.

Ни к чему им знать, насколько для неё важен этот человек. Был.

— Двенадцать часов назад. Мы сразу же известили центр, но вы сами понимаете, пока преодолели блокировку, пока послали сигнал… — нейтральным тоном отчитался из-за её спины капитан.

— А самое забавное, что он до сих пор жив! — радостно воскликнул мистер Гилберт. Ему, как учёному, интереснее всего был непонятный науке факт, а не пропажа коллеги.

— Так. Давайте вы мне покажете записи, и мы продолжим разговор, — твёрдо заявила Айрин, чувствуя, что ещё немного, и не удержит контроль.

Ей жизненно необходима была пауза, чтобы привести мысли в порядок. Слишком много шокирующих новостей сразу.

— Конечно-конечно. Пройдёмте, они все здесь, — засуетился мистер Гилберт.

Очевидно, почуял-таки опасность, исходившую от хрупкой девичьей фигуры. Он проводил Айрин к столу, перед которыми ровными рядами висело мониторов десять. Все они отображали одно и то же — портал, но с разных ракурсов.

Капитан негромко отдал приказ, и картинки завертелись в обратном направлении, отматывая запись к моменту исчезновения учёного. Вот в монотонном радужном мерцании промелькнула тень, выныривая из круговорота, и вознеслась на самый верх сферической конструкции. Открылся люк, принимая её, и снова закрылся. Новая команда капитана Морриса — и время съёмки потекло в нормальном режиме. Люк раздвинулся уже медленнее, стала видна капсула, наподобие спасательных шлюпок.

Айрин выдохнула — до сих пор она почему-то полагала, что профессор сошёл с ума и прыгнул в Поток как был, без защиты. То, что он использовал капсулу, было одновременно и хорошо, и плохо.

Хорошо потому, что увеличивало его шансы на выживание. Ненадолго, конечно, но суток трое у него в запасе было.

А плохо потому, что получается, акт был продуман, а не спонтанен. Значит, профессор Селиматис действовал осознанно, озаботился средствами для выживания и подстраховался.

То есть не пытался так замысловато покончить с собой, а преследовал некую неведомую цель.

Запись остановилась, когда рябь на поверхности потревоженного Потока затихла. В зале царила напряжённая тишина — все сотрудники затаили дыхание, ожидая вердикта специалиста.

Не выдержав, Айрин нарушила затянувшуюся паузу.

— И откуда вы знаете, что он ещё жив? — уточнила она с затаённой надеждой.

Давать волю этому предательскому чувству девушка не собиралась. До тех пор, пока ей не представили увесистые доказательства обратного, будем считать профессора погибшим. Так меньше шансов разнести всю станцию, потеряв контроль над разошедшимися наноботами.

— Его датчик пока что подаёт сигнал, — пожал плечами мистер Гилберт, демонстрируя браслет на запястье. — Мы здесь все такие носим, на случай… мало ли. Так вот, тот, что на профессоре, до сих пор функционирует и передаёт в базу его показатели. Давление немного повышенное, да сердце иногда активничает, но в целом всё в норме.

— Так. — Айрин потёрла лицо, пытаясь подвести сведения к общему знаменателю. — Далеко ли расположена конечная точка? Оттуда долго лететь?

Мистер Гилберт замялся, переглянулся через её голову с начальником охраны, и у девушки засосало под ложечкой от дурного предчувствия.

— Мы не знаем, — озвучил наконец секретную информацию учёный после безмолвной консультации с капитаном Моррисом. — Сигнал поступает, но уловить его источник и локализировать мы так и не смогли.

— Так, — процедила Айрин, чувствуя, что повторяется. Однако разнообразные слова, приходившие ей на ум, были сплошь нецензурными, и что-то ей подсказывало, что лучше их сейчас не озвучивать. — То есть вернуться обычным путём, прилетев, он не сможет. Запаса кислорода у него на сколько? День, два?

— О, за это можете не переживать! — отмахнулся мистер Гилберт. — По ту сторону Потока находится планета, она вполне пригодна для жизни. Атмосферное давление чуть ниже, чем на Земле Изначальной, кислорода немного меньше, но мы считаем это потому, что выход находится в горах. Так что если спуститься ниже…

— Так! — рявкнула Айрин, прерывая учёного.

Получается, самое интересное и важное они приберегли напоследок. Или же это не такая уж закрытая информация, и ей положено было знать детали? Не важно. Главное, что профессор Селиматис отправился на другую планету, пригодную для жизни, с билетом в один конец.

И что ей прикажете делать в этой ситуации?

Обдумывать сей феномен и поражаться Айрин решила попозже. Нонсенс, конечно, чтобы Поток имел выход прямо на планете. Не должен ли он был её свернуть рогаликом и перенести куда-нибудь? Бред, если задуматься. Но во вселенной существует столько разных неизученных феноменов, что одним больше, одним меньше… не её это дело, теория. Пусть вон учёные разбираются. Её дело вытащить одного заигравшегося спеца из задницы, куда он сам себя засунул.

— Эксперимент был оговорён и согласован? Вы знали, что он собирался туда отправиться? — уточнила она на всякий случай.

Мало ли, профессор действовал по заранее утверждённому плану. Хотя тогда бы её не вызвали, точнее спецагента Райма не вызвали бы так срочно.

— Нет, происшествие полностью на совести этого… нехорошего человека! — возмущённо отмёл её версию мистер Гилберт. — Никого не поставил в известность, тишком, среди ночи вывел шлюпку, отключил все системы, и вот! Его нужно уволить, а ещё лучше — лишить званий за такое вопиющее пренебрежение техникой безопасности! Хотя всё это уже не имеет значения. Его больше нет с нами.

Мужчина одержимо блеснул глазами, и Айрин поняла: её вызвали вовсе не помогать вызволять профессора. На Селиматисе уже явно поставили крест его же коллеги. Нет, её задача — зафиксировать происшествие, выдать рекомендацию для начальства о назначении нового руководителя и отбыть. На этом всё.

И мистер Гилберт, совершенно очевидно, метит на то самое место руководителя.

Получается, если Айрин сейчас поступит по утверждённому протоколу, она упустит единственный шанс получить ответы на свои вопросы. После катастрофы на Мальте никто из учёных не уцелел, специалистов по тем самым наноботам, кроме профессора Селиматиса, не осталось… а теперь и его не стало. А значит, скоро Айрин либо сойдёт с ума, либо уничтожит всех, кому не повезёт оказаться рядом с ней в момент, когда у неё поедет крыша.

Ну уж нет, она не согласна!

Не для того она рисковала, притворялась другим человеком, пробиралась на засекреченный объект, чтобы в шаге от цели отступить и сдаться!

Отдав беззвучную команду наноботам отсортировать и скопировать из системы базы информацию по той неведомой планете, Айрин с широко распахнутыми невинными глазами повернулась к капитану Моррису.

— Хотелось бы осмотреть ещё и тот люк. И вообще место происшествия, — заявила девушка. — Меня терзают смутные сомнения, что профессор мог находиться под действием препаратов или же внушения иного свойства. Как насчёт его каюты?

— В записи подойдёт? — с робкой надеждой встрял мистер Гилберт.

Капитан покосился на него со смесью неодобрения и благодарности. Субординацию учёный нарушал безбожно, зато предложил неплохой вариант, который при известной доле везения мог устроить всех. К сожалению, девушка не была настроена на компромиссы.

Айрин склонила голову набок, оценивая варианты, и согласно угукнула.

— Попозже, — добавила она, прежде чем окружающие успели как следует обрадоваться.

Капитан позволил себе дёрнуть щекой, но иным способом мнения о дотошности службиста не высказал. За такое и прилететь могло сверху, после. Так что он лишь кивнул, развернулся и направился к лифту, чтобы проводить въедливого специалиста по указанным местам. Довольная Айрин и не слишком довольный мистер Гилберт двинулись следом.

В каюте, как и ожидала девушка, они ничего интересного не обнаружили. Ни следа запрещённых или разрешённых веществ, да и вообще помещение, где учёный проживал уже минимум лет пять, выглядело на редкость безлико. Ни персональных снимков, ни сувенирных безделушек. Если бы не ровные стопки однотипной одежды в шкафу и базовые гигиенические принадлежности в ванной, частично использованные, можно было бы принять каюту за нежилую.

Заглянув в каждый ящик и в каждый угол, Айрин недовольно покачала головой и милостиво разрешила отвести себя дальше. Оба мужчины, в погонах и без, так и тащились за ней. Помощник капитана по дороге отстал, отосланный за какой-то надобностью. Девушке это было только на руку — меньше лишних свидетелей и потенциальных угроз её плану.

Полукруглый зал, находившийся прямо над кусочком Потока, представлял собой огромный ангар для техники. В основном там теснились разномастные дроны, начинённые исследовательскими программами, щупами и пробирками. Анализ проводился прямо на месте, сигнал, как пояснил мистер Гилберт, отсылался по специальному каналу связи, напрямую в основную базу данных, а после сортировался по значимости и отправлялся в архивные папки. Технике что-то мешало, некие помехи, так что, несмотря на общую теоретическую пригодность новой неведомой планеты для жизни, изучение её продвигалось крайне медленно. Каждый дрон «проживал» там от получаса до суток, после чего сигнал пропадал. С чем это было связано, учёные пока что так и не установили, но не теряли надежды узнать.

— И откуда здесь взялся шлюп? — хмуро уточнила Айрин, пройдясь вдоль и поперёк зала. В середине его красовался люк, ныне наглухо закрытый, откуда, очевидно, и спускались дроны. Девушка даже попрыгала на нём для верности, но космическая сталь держала крепко. — Тут же только исследовательская техника.

— По инструкции полагается, — процедил капитан.

В его представлении проверяющая пыталась переложить ответственность за инцидент на него, что не радовало бывалого военного. Слишком хорошо он себе представлял своё печальное будущее в этом случае — чёрная метка, невозможность работать по специальности в мало-мальски приличных структурах… староват он уже в эскортники подаваться!

— Один шлюп или скафандр должен быть в каждом помещении. Кроме кают, там капсулы.

— Поняла, — кивнула Айрин, обходя зал заново. — А скафандра здесь нет?

— Был, — капитан Моррис указал на пустующую нишу. — Профессор подготовился капитально. Знать бы ещё, к чему!

— Да, мне бы тоже хотелось это знать, — задумчиво протянула девушка, замирая на люке, в точке схождения всех пластин.

Судя по устройству, шлюз раскрывался подобно цветку, начиная от центра, так что достаточно будет слегка дёрнуть управление, и она провалится вниз. Вокруг Потока вряд ли полный вакуум. Какое-то время её костюм продержится, да и сама она не сказать, чтобы хрупкая фиалка. Конечно, прыгать в подпространство без солидной защиты не самое здравое решение, но других вариантов нет. Жаль, профессор захватил и скафандр — в нём было бы надёжнее. Но и так сойдёт.

Оглавление

Из серии: Легенды Ойкумены

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бескрылая. Иная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я