Служебный роман по-карибски

Нина Сингх, 2017

Дженна Таунсенд знакома с Кейбом Джорданом с детства. Она выросла в неблагополучной семье и привыкла к тому, что к ней относятся с подозрением. Но когда Кейб обвиняет ее в краже браслета из магазина, она приходит в ярость и решает уволиться из его компании, в которой проработала много лет. Чтобы загладить свою вину, Кейб приглашает ее поработать с ним над открытием магазина на Карибах…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служебный роман по-карибски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Дженна Таунсенд никогда не летала частным самолетом. Кейб провел ее в каюту, стараясь не замечать ее реакцию, хотя ему хотелось мягко поддеть пальцем ее подбородок, чтобы она закрыла рот. Он терпеливо ждал, пока она робко и медленно поднималась по трапу и шла по проходу.

К сожалению, между ними сохранялась неловкость. В интересах бизнеса он предпочел это проигнорировать. Дженна считает, что будет искать другую работу после открытия магазина на Карибах. У Кейба было иное мнение.

Он видел, как Дженна работает в Бостоне, поэтому строил насчет ее другие планы. Он не собирался отпускать ее в ближайшее время.

Войдя в салон, она огляделась. Кейб не торопил ее.

Его частный самолет не был экстравагантным. Все было довольно обычным: кожаные сиденья, стол из красного дерева. Единственной поблажкой, которую позволил себе Кейб, был полностью укомплектованный бар.

— Дженна, пожалуйста, присаживайся.

Кейб осторожно подвел ее к кожаному креслу и стал ждать, когда она усядется в него, а потом сел сам. Она сразу же пристегнула ремень безопасности. Казалось, она боится летать.

— Как ты переносишь полеты? — Он знал, что Дженна и раньше летала в командировки. Интересно, почему сейчас она выглядит такой напуганной?

Она напряженно и застенчиво ему улыбнулась:

— В основном нормально. Должна признаться, что летала нечасто. Мы мало путешествовали, пока я была ребенком. — Она огляделась. — А уж на таком самолете…

— На частном самолете удобнее.

Она хихикнула:

— Ага. Удобнее.

Кейб испытал странное чувство. Реакция Дженны была необычной. Сколько женщин летали с ним на его частном самолете на протяжении многих лет? Ни одна из них, казалось, не замечала богатой обстановки. Все они считали нормальным пользоваться такой роскошью.

Как ни странно, вместо того чтобы испытать самодовольство, он почувствовал себя мелочным. Ведь он тоже считал, что богатство положено ему по статусу. Но он знал лучше остальных, что деньги не решают всех проблем.

В салон вошла стюардесса. Кейб едва не простонал. Эта девушка любила с ним кокетничать. Как правило, он терпел ее многозначительные комментарии, но сегодня ему не хотелось иметь с ней дело.

— Мистер Джордан? Как приятно видеть вас снова, — сказала стюардесса, широко и призывно улыбаясь.

Она мельком взглянула на Дженну. Кейб вспомнил, что однажды эта стюардесса оставила ему номер своего телефона.

Почему его смущает тот факт, что она будет флиртовать с ним и на этот раз? Что с ним происходит?

Это обычная командировка. И кажется, он уделяет слишком много внимания сотруднице, которая его сопровождает.

— Чем я могу быть вам полезна, мистер Джордан? Просите все, что угодно.

Он повернулся и увидел, что Дженна смотрит в иллюминатор. Ее щеки слегка порозовели. На ней был темно-синий брючный костюм, волосы затянуты в тугой пучок. Ему захотелось распустить ее длинные локоны и пропустить сквозь пальцы. Он одернул себя.

— Дженна, хочешь вина?

Она покачала головой:

— Нет, спасибо. Я не буду. Иначе я усну.

Кейб кивком отпустил стюардессу. Девушка помедлила, явно разочарованная. Наконец она ушла.

— Ты уверена? — обратился Кейб к Дженне, посмотрев на часы. — Полет займет немало времени. Ты вполне можешь вздремнуть.

Она округлила глаза. Такое ощущение, что он застал ее спящей на работе. Кейб улыбнулся, увидев ее испуг.

— Дженна, все в порядке. От тебя будет гораздо больше пользы, если ты хорошенько отдохнешь.

— Кто бы говорил.

Кейб рассмеялся.

— А еще мы успеем насладиться достопримечательностями, — прибавил он.

Дженна слегка улыбнулась, и у него потеплело на душе.

— Это было бы чудесно. Я никогда не была на Карибах.

— Ты любишь ходить на пляж?

— Да, конечно.

— А фейерверки?

Она сдвинула брови:

— Мне нравятся фейерверки. А какое отношение они имеют к пляжу?

— На курорте, где я пытаюсь открыть розничный магазин, каждый четверг проводится пляжная вечеринка. Живая музыка, много еды и напитков. И фейерверк.

— Настоящий праздник.

— Сегодня четверг. Мы должны пойти на вечеринку сегодня вечером. Ты познакомишься с атмосферой острова.

Дженна прикусила нижнюю губу.

— Кейб, я не уверена, что это хорошая идея.

— Почему нет?

— По-моему, будет лучше, если мы займемся делами.

Кейб поерзал в кресле. Дженна была такой напряженной и взволнованной. Он хотел, чтобы она расслабилась. Но он ее босс. Он должен действовать осторожно. Учитывая ее прошлое, неудивительно, что Дженна не умеет расслабляться и просто получать удовольствие от жизни.

Он ее не винил. Вероятно, он в чем-то на нее похож.

Кейб хотел сказать, что ей незачем так беспокоиться. Его намерения чисты. Возможно, он сумеет заставить ее изменить свое решение покинуть его компанию. Она не должна постоянно работать, чтобы сделать карьеру. Кейб хотел, чтобы она это поняла.

Дженна слишком нагружала себя. Он знал, что вчера она сидела в офисе допоздна, заканчивая дела перед отъездом.

— Похоже, ты редко бываешь в отпуске, — заметил он.

— Ну, я же рассказывала тебе о конференции ювелирных дизайнеров в Сан-Диего.

— Это была командировка, Дженна. От компании.

Она пожала плечами:

— Конечно. Но я успела сходить в зоопарк.

Она крепкий орешек. Кейб не мог не думать о том, с каким удовольствием будет смотреть, как Дженна наслаждается отдыхом. Она одна из тех редких людей, которые действительно заслужили его. Хотя она явно не верит в это.

— Пока мы будем на Карибах, тебе придется ходить на вечеринки, — сказал он.

Она поджала губы. Его заявление ей явно не понравилось.

— Почему?

— Открытие нового магазина требует гораздо большего, чем бумажная работа в офисе. Работники курорта очень доброжелательны, ты будешь сотрудничать с большинством из них. Ты же не хочешь, чтобы они считали тебя занудой?

— Значит, на вечеринки ходить обязательно?

— Многим людям они нравятся, Дженна.

— У меня никогда не было на них времени. — Она кивнула в его сторону, словно желая сказать: «В отличие от тебя».

Кейб прекрасно знал, как много журналисты пишут о его жизни.

— Хочешь — верь, хочешь — не верь, но большинство вечеринок, которые я посещаю, связаны с бизнесом. В девяти из десяти случаев я хожу на них потому, что должен это делать. — А в последнее время каждая новая вечеринка казалась Кейбу утомительнее предыдущей. Ему было все труднее и труднее притворяться заинтересованным.

Дженна приподняла бровь:

— Да, на последней фотографии четко видно, как ты страдаешь. Я имею в виду фото, где ты стоишь на яхте и открываешь бутылку шампанского, а вокруг тебя красотки в бикини. Как ты только все это выдерживаешь? — спросила она с напускной серьезностью, и Кейб рассмеялся.

Удивительно, но она тоже рассмеялась в ответ.

— Фотографии не всегда правдивы, — ответил он.

Она сжала губы в тонкую линию:

— Ну, на большинстве вечеринок, на которых я была, я не наслаждалась, а работала официанткой и уборщицей.

— Так ты оплачивала свою учебу? Работа на общественных мероприятиях? — спросил Кейб.

Неудивительно, что она не считает вечеринки чем-то приятным. У Дженны Таунсенд не было возможности получать удовольствие и наслаждаться жизнью, даже в детстве.

Дженна кивнула:

— Отчасти. Я постоянно подрабатывала. В основном официанткой. Официантка на вечеринке получает больше, чем в закусочной. — Она повернулась к Кейбу: — Твои родители были особенно щедрыми. Я работала на нескольких шикарных вечеринках, которые они устраивали. Думаю, в то время ты учился в университете. Если бы ты был на этих вечеринках, я бы обязательно тебя заметила, — добавила она, удивив его.

— Правда?

Ее щеки покраснели сильнее.

— Конечно. Ты был знаменитостью в школе.

— Да, я был немного одержим желанием стать первым во всем.

— Это мягко сказано.

— Да, но я делал это не ради себя.

Дженна с интересом его разглядывала.

— А ради кого?

Кейб пожал плечами:

— Мои родители были очень занятыми людьми. Еще в детстве я понял, что могу завоевать их внимание только в том случае, если вляпаюсь в неприятности. Или если я попробую преуспеть и стать первым во всем. Я выбрал последнее. — Забавно, но он никогда не признавался в этом раньше.

— Тебя задерживала полиция? — спросила Дженна с хитрой улыбкой.

— Один раз. Не по моей вине. Я просто оказался в неправильном месте в неправильное время.

— Такое со мной часто бывало, — сказала она.

— Тебя задерживала полиция?

Она покачала головой:

— Нет, я появлялась в неправильном месте в неправильное время.

Кейб собирался попросить ее объясниться, но Дженна отвернулась и снова уткнулась в иллюминатор, словно желая закончить разговор.

Возможно, она права: иногда прошлое лучше не вспоминать. Хотя Кейб не забыл те годы, когда его родители устраивали вечеринки, о которых упомянула Дженна. В том числе первые корпоративные ужины, на которых ему разрешили присутствовать. Должно быть, ему тогда было пятнадцать лет. Он так нервничал и старался говорить и вести себя правильно. Золотой мальчик Джордан.

Это прозвище он получил примерно в то же самое время, благодаря отличной учебе и феноменальному успеху на баскетбольном поле и теннисном корте. Он делал все возможное, чтобы стать достойным членом семьи Джордан.

Именно тогда он узнал, что Джордан он только на словах.

Зачем она в это вляпалась?

Поездка была ошибкой. Дженна понимала: она сглупила, согласившись на предложение Кейба. Она отправилась в эту командировку только для того, чтобы получить от него хорошую рекомендацию. Она не в отпуске. Кейб должен понять, что она не привыкла к островным вечеринкам.

Как будто полета на его частном самолете недостаточно! Теперь ей предстоит сопровождать Кейба во время роскошной тропической феерии. С фейерверком! Разве ей удастся держаться с ним холодно и сдержанно? Разве она сумеет противостоять чарам Кейба Джордана? Ведь он само очарование.

К тому времени, когда самолет приземлился, Дженна по-прежнему пребывала в замешательстве.

Кейб встал и протянул ей руку:

— Ты готова?

Конечно нет. Однако Дженна кивнула и позволила ему вывести ее из самолета. Он мягко поддерживал ее под локоть. Она знала, что он просто вежлив. Но от его прикосновения у нее разыгрались эмоции. Этот человек не имеет ни малейшего представления о том, как он на нее влияет. Неужели он не замечает, что женщины практически падают к его ногам? Стюардесса прекрасный тому пример.

Тем не менее Дженна должна игнорировать дрожь, которая распространилась по ее телу от его прикосновения. Она чуть не споткнулась на последней ступеньке трапа.

— Ты в порядке? — спросил Кейб.

— Да, я в порядке. Просто здесь жарче, чем я ожидала. — Она говорила правду. Ее окутали жара и влажность, когда она и Кейб направились к маленькому зданию островного аэропорта. Пиджак Дженны мгновенно прилип к коже.

— В аэропорту всегда жарче, чем в других местах, — заверил ее Кейб. — Тебе будет комфортнее, когда мы окажемся ближе к берегу с океанским бризом.

Пройдя таможню, они направились к ожидающему их блестящему автомобилю. Водитель, приятный высокий мулат, без умолку говорил с Кейбом, выводя машину на оживленную улицу. Дженна догадалась, что он был постоянным водителем Кейба на острове.

Дженну так заворожил ландшафт за окном, что она не слушала, о чем говорят мужчины. Дорога пролегала среди пышных зеленых гор, вдоль величественного океана, а по ее краям теснились ветхие лачуги. Такая бедность среди такой красоты! Дженна вспомнила, в какой нищете она выросла. Но она боролась изо всех сил, чтобы добиться того, что сейчас имеет, и она этим гордилась. Она сделала это сама благодаря упорному труду и дисциплине. В отличие от своей матери, которая по сей день ждала подходящего мужчину, который ее спасет. Дженна не верила в подобные иллюзии.

Через сорок пять минут они приехали на курорт. По сравнению с хижинами бедняков курорт казался другой реальностью.

Охранник нажал на кнопку, открывая высокие металлические ворота.

— У тебя есть несколько минут, чтобы освежиться, — сказал ей Кейб. — Потом я хотел бы показать тебе торговый центр. Ты увидишь, где построят новый магазин.

— Мне не требуется много времени, — ответила Дженна, схватив свои вещи с сиденья. — Я хотела бы сразу приступить к работе.

Он поднял голову и посмотрел на нее, будто изучая незнакомый объект:

— У нас не очень много времени, но не надо так спешить, Дженна.

Она пожала плечами:

— Я просто хочу работать, вот и все.

— Сейчас мы на острове. Здесь время течет медленнее. Ты можешь отдохнуть.

Как будто это возможно, подумала Дженна, глядя на то, как он снимает свой пиджак. Его плечи напряглись под шелковой рубашкой. Ловкие пальцы сняли запонки, и он засучил рукава, демонстрируя загорелые руки.

Она заставила себя отвести взгляд. В любом случае на Карибах ей не удастся расслабиться. Водитель помог ей выйти из машины, и она услышала тихий барабанный ритм. Ее окутал аромат экзотических цветов. Они оказались в окружении пышной растительности и густой зелени. И больших красочных цветов, которых она не видела прежде. Ей хотелось понюхать каждый.

К ним подошла высокая статная женщина с толстой косой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служебный роман по-карибски предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я