Жду тебя у алтаря

Нина Милн, 2018

Пышная свадьба принца Стефана с Холли Романо – лишь прикрытие брака по расчету, и у них одна и та же цель – заполучить свою долю земельного участка, одинаково важного для обоих. Казалось бы, у этого брака, в котором нет места для любви, нет и будущего, но что делать с взаимным притяжением? Молодожены договариваются поддаться ему лишь на время медового месяца. Но чувства не укладываются в условия сделки.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жду тебя у алтаря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Стефан сидел в соседней комнате и смотрел на письмо в своей руке, чувствуя, как внутри растет неприязнь. Все это напоминало интриги, которые так любил его отец Альфонсе. Тому нравилось манипулировать подчиненными ему людьми — словно дергать марионеток за ниточки.

Во время сражения в суде за опеку над сыном он лишил свою жену Элоизу всех средств к существованию и последнего достоинства, наслаждался ее унижением, измазал ее имя грязью, заклеймил блудницей, никудышной матерью и охотницей за деньгами.

А все потому, что сын остался в его руках. Кроме того, по законам княжества за Альфонсе — как за правителем — в суде было последнее слово. Под угрозой того, что больше не увидит сына, Элоиза согласилась со всеми предложениями мужа. Она даже отказалась от полагающейся ей доли имущества лишь для того, чтобы получить разрешение встречаться со Стефаном.

Но в конце концов Альфонсе лишил ее даже этого права, решив, что визиты матери ослабляют характер маленького принца. Он отобрал у жены право на встречи с сыном и изгнал Элоизу из Ликандера. Она уехала в Лондон, где ее здоровье начало стремительно ухудшаться. Вскоре, после недолгой, но тяжелой болезни, она ушла из жизни.

Стефан снова ощутил приступ вины за смерть матери. Впрочем, прошлого уже не изменишь, а сейчас нужно прочесть это письмо и понять, что делать дальше. «Даже если это и в самом деле часть какой-то интриги, — рассуждал Стефан, — завещание графа Роберто может дать мне возможность завладеть землей в Ликандере, ведь указом отца мне запрещено лишь приобретать землю, но не наследовать ее».

Заполучив Иль-Боскетто-ди-Соле, Стефан смог бы вернуться в Ликандер на своих условиях. А главное, он бы завладел рощей, которую когда-то любила его мать. Значит, все, что ему нужно сейчас, — это одержать верх над Холли Романо.

«Странно, почему она бросила на меня откровенно враждебный взгляд еще до того, как адвокат огласил условия? — гадал Стефан. — Может, она просто подозревала, что нам суждено будет столкнуться в качестве противников?» Интуиция подсказывала принцу, что за этим стоит что-то личное, хотя Стефан был уверен: ему никогда раньше не приходилось встречаться с этой девушкой. Он ни за что не забыл бы такую красавицу. Золотистые волосы, волнами падающие до середины спины, небесно-голубые глаза, чуть вздернутый носик и пухлые губы. А фигура такая соблазнительная, что, наверное, еще долго будет преследовать его в эротических снах. Хотя Стефану не впервой было общаться с красивыми женщинами. Многие из них, узнав о его титуле и богатстве, прилагали все усилия, чтобы уловить принца в сети брака. Стефан без особых угрызений совести разрушал их намерения.

Ладно, хватит думать о женщинах! Пора прочесть это проклятое письмо.

«Дорогой Стефан!

Уверен, ты удивишься, узнав об условиях моего завещания. Позволь мне все объяснить.

Я любил твою мать, как родную дочь. Я стал ее крестным отцом, а после смерти ее родителей был назначен опекуном Элоизы. Подрастая, она проводила много времени в Иль-Боскетто-ди-Соле. Я полагаю, что там, на этой прекрасной, цветущей земле, она была счастлива.

Но ее счастье закончилось, когда она вышла за твоего отца. Я очень сожалею, что поощрял заключение этого брака. В свое жалкое оправдание могу лишь сказать, что был ослеплен идеей блестящего союза. Альфонсе при желании мог быть очаровательным, и я поверил, что он будет любить твою мать, а она станет прекрасной правительницей Ликандера.

Кроме того, я был против отношений Элоизы с Томасом Романо, человеком более низкого происхождения, который к тому моменту был уже помолвлен.

Как ты знаешь, брак твоих родителей потерпел неудачу, но к тому времени, когда я понял свою ошибку, уже ничего нельзя было поделать: твой отец запретил Элоизе видеться со мной. Даже мое влияние уже ничего не могло изменить. В конце концов Альфонсе поставил условие: если Элоиза попытается встретиться со мной, он запретит ей навещать ее сына.

Поверь, я пытался ее разыскать, хотел всем сердцем, чтобы Элоиза хотя бы написала мне. И я знаю, что она так бы и поступила, если бы болезнь не взяла над ней верх.

Будь Элоиза сейчас жива, я бы оставил Иль-Боскетто-ди-Солеей. Но теперь я решил дать тебе шанс стать владельцем этой плантации, надеясь таким образом, что смогу возместить тебе вред, когда-то причиненный мной твоей матери. Я хочу дать тебе возможность вернуться в Ликандер, потому что верю: Элоиза хотела бы этого. Я искренне полагаю, что если она сейчас смотрит на нас с небес, то будет рада видеть, как ты живешь на земле, которую она любила. Эту землю ты сможешь передать собственным детям, чтобы Солнечная роща дарила плоды еще многим поколениям, переходя по наследству.

Если ты этого хочешь, тогда желаю тебе удачи!

Искренне твой

Роберто Бьянки».

Стефан уронил письмо на колени, обдумывая его содержание. Уже восемь лет он не ступал на землю Ликандера, потому что идея возвращения в родные места лишь благодаря милости брата казалась невыносимой. Но теперь у Стефана появилась возможность вернуться, бросить вызов отцу и по праву заполучить ту землю, которую любила мать.

Он закрыл глаза и представил себе ее нежное лицо, обрамленное темными волосами, и ласковую улыбку.

Но что делать с притязаниями на Солнечную рощу семьи Романо? Это не его забота. Не он написал это завещание. Роберто Бьянки решил, что плантация должна перейти либо к Холли Романо, либо к Стефану, — значит, так тому и быть. Это шанс вернуться в Ликандер, и Стефан решил, что воспользуется им, но ни за что не станет плясать под дудку покойного графа.

Холли вскинула взгляд на принца, который уверенным шагом вошел в комнату и обратился к адвокату:

— Нужно, чтобы вы как можно скорее отослали копию завещания моим юристам.

Джеймс Симпсон поднялся из-за стола.

— Разумеется. Могу я поинтересоваться, зачем вам это необходимо?

— Я планирую оспорить условия завещания.

Адвокат покачал головой, и его губы тронула улыбка.

— Со всем уважением к вам… Можете, конечно, попытаться оспорить это завещание, но у вас ничего не выйдет. Роберто Бьянки был не дурак, и я тоже свое дело знаю. Вы не сможете ничего изменить.

— Это мы еще посмотрим, — упрямо стиснул зубы Стефан. — А пока расскажите, поставил ли граф еще какие-то условия в своем завещании.

— Как бы ни сложилась ситуация, Томас Романо сохранит за собой право жить в доме, который сейчас занимает, до самой своей смерти. Каждый год мистеру Романо будет выплачиваться сумма, в три раза превышающая его нынешний доход управляющего, — вне зависимости от того, будет ли он продолжать работать.

Холли нахмурилась.

— Иными словами, новый владелец может выгнать его с должности, но ему все равно придется платить моему отцу содержание, и вдобавок отец сохранит свой дом.

Что же, это достаточно честно, но Холли понимала, что в таком случае отца, скорее всего, уволят, и он просто постепенно угаснет, если будет вынужден наблюдать, как кто-то другой управляет Иль-Боскетто-ди-Соле. Особенно если это будет Стефан Петрелли, сын женщины, которую Томас когда-то любил, но которая его отвергла.

— Больше никаких условий в завещании не содержится, — добавил Джеймс Симпсон.

Стефан подался вперед.

— В таком случае я бы хотел поговорить с мисс Романо с глазу на глаз.

«Неужели Стефан Петрелли собирается меня подкупить?» — подумала Холли. Наряду с подозрением и осторожностью она вдруг ощутила, что ей приятна мысль о том, что они со Стефаном окажутся наедине. Господи, о чем она думает! Этот мужчина — ее враг! Хотя, возможно, она еще сумеет уговорить его уступить ей Солнечную рощу. В конце концов, он не живет в Ликандере уже много лет. Для чего ему вообще Иль-Боскетто-ди-Соле?

— Я согласна поговорить с вами, — кивнула Холли.

Адвокат проводил их в небольшой конференц-зал, отделанный хромом и стеклом, с белыми стенами и огромными окнами.

— Итак, — начал Стефан, — не этого я ожидал, проснувшись сегодня утром.

— Это еще мягко сказано.

Принц оценивающе оглядел Холли.

— Вряд ли это стало для вас сюрпризом. Вы ведь были знакомы с Роберто Бьянки, и, похоже, семья Романо была неотъемлемой частью Солнечной рощи в течение многих веков.

— Для Роберто Бьянки долг был превыше всего. Как выяснилось, он не мог допустить, чтобы дорогую его сердцу плантацию купила какая-нибудь корпорация и выжала из нее все соки.

— Почему? — искренне удивился Стефан.

— Потому, что граф Роберто любил Иль-Боскетто-ди-Соле всем сердцем, как и мой отец.

Выражение лица Стефана стало жестче.

— Но вы ведь живете в Лондоне.

— Откуда вам это известно?

— Из ваших страниц в соцсетях. Эта информация открыта для всех. Там, в том числе, написано, что вы работаете в офисе фирмы «Ламбертс маркетинг». Вы не похожи на человека, сердцем и душой привязанного к Солнечной роще или Ликандеру.

— Это все временно. Я решила, что работа на маркетинговую компанию даст мне необходимые навыки, которые я смогу позже применить в Иль-Боскетто-ди-Соле. И я собиралась вернуться туда через полгода.

Да, Холли очень нравился Лондон. Но она всегда знала, что пробудет здесь лишь какое-то время. Отец впал бы в отчаяние, скажи ему Холли, что не собирается возвращаться в Ликандер. Ведь она — из семьи Романо. Ее место там, в Иль-Боскетто-ди-Соле. И она нужна отцу.

С тех пор как ее мать ушла из семьи и Томасу пришлось воспитывать в одиночку восьмилетнюю дочь, Холли поклялась, что будет, в свою очередь, присматривать за отцом. А сейчас ее забота нужна ему, как никогда, потому что у него обнаружили сердечное заболевание. К счастью, речь не шла о серьезной угрозе жизни. Врач сказал, что все будет в порядке, если Томас начнет следить за своим здоровьем и соблюдать специальную диету. Но Холли знала, что ее отец по натуре трудоголик и никогда не следит за своим питанием.

Она ощутила укол вины — не следовало уезжать, бросать отца, пусть даже она звонила ему почти каждый день и скоро опять будет дома…

Принц подошел чуть ближе, достаточно близко, чтобы Холли на мгновение ощутила аромат его одеколона с древесными и цитрусовыми нотками, от которого закружилась голова. На секунду тело Стефана напряглось. Холли могла поклясться, что он задержал дыхание. Затем принц нахмурился, словно потерял нить беседы, как и она сама.

«Соберись!» — мысленно приказала себе Холли.

— Я бы хотел обсудить условия сделки, — произнес наконец Стефан, и лицо его стало еще мрачнее.

«Похоже, он всегда такой хмурый», — мелькнуло у нее в голове.

— Что вы хотите за свой отказ от Солнечной рощи? Я понимаю, что вы беспокоитесь о своем отце. Гарантирую, что он останется на своей должности, ничего для него не изменится. Более того — он сможет управлять Иль-Боскетто-ди-Соле как пожелает. Назовите свою цену. Сколько вы запросите?

Холли сощурилась.

— Я не собираюсь обсуждать этот вариант.

— Даже не желаете подумать о сумме? — переспросил принц звенящим голосом, отчеканивая каждый слог.

— Не желаю.

— Почему? — спросил он с искренним недоумением, приправленным раздражением.

Похоже, этот человек привык, чтобы все было так, как он хочет.

— Потому что семья Романо возделывает эту землю много поколений. Теперь у нас появился шанс получить ее в собственность. Для нас нет ничего дороже, чем Иль-Боскетто-ди-Соле. Надеюсь, вы это понимаете.

— Не понимаю. Это всего лишь почва и растущие на ней фруктовые деревья. В Ликандере есть и другие лимонные плантации. Берите деньги, покупайте себе любую другую, которая будет принадлежать вам с самого начала.

Судя по его тону, принц на самом деле полагал, что предлагает отличное решение.

— Так не пойдет. История нашего рода тесно связана с Солнечной рощей, а вы не имеете к ней никакого отношения.

Стефан нахмурился, но промолчал, а Холли продолжала:

— Так почему бы вам не последовать собственному совету? У вас достаточно денег, чтобы купить целую кучу лимонных плантаций. Зачем же вам именно эта?

— Не ваше дело! Я щедро заплачу вам — куда больше рыночной цены. Предлагаю вам тщательно обдумать мое предложение, потому что тоже буду бороться за Солнечную рощу. И если я выиграю, то вы не получите ничего — ни денег, ни гарантии того, что ваш отец сохранит свою должность.

На мгновение кровь Холли застыла в жилах, а в сердце вскипел гнев.

— Так значит, если вы выиграете, то уволите его?

— Не исключено. Ведь Солнечная роща станет моей, и я смогу делать там все, что захочу.

Сомнение закралось в душу Холли. А вдруг она проиграет и потеряет все? Ведь дело не в деньгах, а в том, что у нее появилась возможность подарить отцу что-то бесконечно драгоценное, и эту возможность она ни на что не променяет. Нет, нельзя уступать!

— Сделки не будет. Если хотите со мной сражаться — вперед! А эта встреча окончена.

Холли встала из-за стола и направилась к двери, но Стефан бросился наперерез.

— Вы куда? Собираетесь выйти замуж за первого встречного?

— Возможно. А может, у меня уже есть бойфренд, который только и ждет, чтобы отвести меня к алтарю? Кстати, не сомневаюсь, что из желающих выйти за вас женщин выстроится огромная очередь.

Стефан вздохнул.

— Во-первых, я уверен, что вступить в брак вовсе не так уж просто — для этого надо заполнить немало бумажек. Во-вторых, у меня есть лучшая идея, чем поспешный брак. Давайте заключим перемирие в нашей гонке до алтаря, пока мои адвокаты не изучат завещание графа. Они выяснят, нельзя ли оспорить этот пункт про женитьбу. Должен же быть лучший способ уладить дело!

— Я не возражаю. Это звучит разумно. Но что помешает вам жениться на ком-то во время нашего перемирия? А вдруг это и есть ваш запасной вариант? Неужели принц-миллионер не найдет способ обойти все бюрократические проволочки и ускорить регистрацию брака?

— Сама мысль о браке приводит меня в ужас.

— Вы можете посчитать поход к алтарю достойной ценой за Иль-Боскетто-ди-Соле.

— Я вас понял. Похоже, и в самом деле ничто не сможет помешать нам отступить от условий нашего перемирия, и глупо с нашей стороны доверять друг другу. — Стефан потер затылок ладонью. — Мои адвокаты сработают быстро — именно за это я им и плачу. И все же, возможно, пройдет день или два, пока они дадут ответ. Нам нужно будет все это время держаться вместе.

— Ни за что!

Принц пожал плечами.

— Разве у нас есть другой выход? Мне кажется хорошей идеей провести вместе всего пару выходных в надежде, что благодаря этому мы сможем избежать целого года брака.

Холли глубоко вдохнула. В этих словах действительно был свой резон. Почему бы не рискнуть? Она ни за что не поддастся безумному влечению, которое почему-то ощущает к этому мужчине. Наверное, виной всему то, что уже полтора года она ни с кем не спала и, кстати, не жалела об этом.

— Как вы себе это представляете?

— Предлагаю отель — нейтральную территорию. Мы сможем снять большой люкс с двумя спальнями и гостиной.

Судя по перекатывающимся на скулах принца желвакам, он тоже был не в восторге от идеи совместного проживания. Но Холли не могла придумать другого варианта и, разумеется, не собиралась доверять Стефану.

— Что же, это вполне выполнимо. Люкс, отдельные спальни. На это я могу согласиться.

— Каковы ваши планы на выходные?

— Я все смогу отменить или перенести.

Холли собиралась немного поработать дома, а затем побродить по Лондону, возможно, пропустить в баре по стаканчику с кем-то из коллег или посмотреть какой-нибудь фильм. Но узнай об этом Стефан, сразу бы понял, что в ее жизни нет никаких мужчин. Она не хотела заводить романы в городе, в котором не планировала долго находиться.

— Мне нужно сделать кое-какую работу, для которой мне нужен лишь доступ к Интернету. А как насчет вас?

— У меня назначено несколько встреч, но я смогу их перенести — все, кроме одной, которую невозможно отложить. Предлагаю сначала отправиться на нее вдвоем, затем выбрать отель, где мы остановимся, и заехать друг к другу домой за необходимыми вещами.

— Идет, — согласилась Холли, успокоив себя мыслью, что все будет нормально. Они проведут вместе всего лишь пару дней. Ну какие могут возникнуть сложности?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жду тебя у алтаря предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я