Крылья фиронга. Итония. Книга первая

Нина Левина

Двенадцать лет назад я, сын короля Итонии, бесследно исчез из страны, а мои родители были убиты. Теперь я снова дома и должен пройти таинство посвящения, чтобы занять королевский трон. Дорожный плащ простолюдина, кинжал матери и плечо верного друга – вот и всё, с чем мне придётся отправиться в опасный путь. Через тридцать дней я должен войти в столицу в блеске королевской славы, но мои враги не дремлют и постараются сделать всё, чтобы я не вернулся из рискованного путешествия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья фиронга. Итония. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Дядя Кирот

Мы проходили под аркой, ведущей к дворцовому ансамблю, как вдруг позади послышался женский возглас:

— Даронт! Дорогой мой, постой!

Я обернулся и увидел спешащую пожилую женщину. Её седые волосы были убраны в высокую аккуратную причёску, а несколько браслетов на руках и широкий обруч на шее позволяли сделать вывод, что это знатная горожанка. Из-за полноты женщина тяжело дышала и шла, опираясь на руку симпатичной стройной девушки примерно моего возраста. Я остановился и с любопытством уставился на них.

— Дорогой! — Женщина раскрыла объятия, всхлипнула и прижала меня к себе. — Какое счастье! Я всегда знала, что мой внучек жив и здоров! Никогда не верила слухам о твоей смерти.

Вот те раз! Так это моя бабушка! Я сразу почувствовал расположение к старушке. Тем временем она отстранила меня, взяла за плечи и посмотрела в лицо взглядом, полным восхищения и нежности.

— Как ты похож на мою покойную девочку, свою мать, — бабушка снова всхлипнула. — Кстати, — спохватилась она, — познакомься с Элией, твоей двоюродной сестрой. Вы были совсем крохами, когда виделись в последний раз, поэтому вряд ли ты её помнишь.

Молча стоявшая рядом с ней девушка смущённо улыбнулась и присела в скромном реверансе. Я ответил ей улыбкой и сказал:

— Всё так неожиданно, но я очень рад, что у меня есть бабушка и сестра.

Бабушка схватила меня за руку:

— Пойдём лучше к нам! Мы живём совсем неподалёку, на третьей улице…

Но тут в наш разговор вмешался советник Танум. Он бесцеремонно отстранил бабушку и сказал, холодно глядя ей в глаза:

— Госпожа Сайдэл, я понимаю ваши чувства и восторг, но место принца Даронта во дворце. Сегодня принц отдыхает, а с завтрашнего дня его ждут дела… разной важности. Он обязательно посетит вас. Как-нибудь позже. Не смею задерживать.

Бабушка закивала, глядя на советника, как мне показалось, с опаской. Потом пробормотала:

— Да-да, конечно. Я только обниму внука ещё разок, и мы с Элией пойдём.

Она снова обхватила меня и, целуя в щёку, быстро прошептала:

— Никому в замке не верь. Помни — третья улица, дом с твоим флагом.

Бабушка разомкнула объятия, взяла под руку Элию и засеменила прочь. А я снова пошёл за советником. Мы миновали арку и оказались в ухоженном парке с лужайками, аккуратно стрижеными кустами и ветвистыми деревьями, в тени которых стояли изящные скамейки для отдыха. Среди персиковой травы вились дорожки, ведущие в разные стороны. По самой широкой, центральной, мы направились к белой мраморной лестнице перед входом в замок. Он был великолепен! Выложен из светлого камня, с огромными стрельчатыми окнами, сверкающими на солнце. Крытые переходы, поддерживаемые колоннами, вели в правое и левое крыло. Советник заметил мой взгляд и произнёс:

— Если принц Даронт позабыл, — он указал рукой направо, — это Южные покои. В противоположной стороне — Северные. К Северным покоям примыкают королевские стойла, рядом с ними — хозяйственные постройки и жильё прислуги. С юга и севера замок надёжно защищён сторожевыми башнями.

— А где я жил… с родителями?

— В Южных покоях, — Танум бросил на меня быстрый взгляд. — Но сейчас там живёт лорд Кирот с семьёй и близкой челядью. С того момента, когда он принял на себя бразды правления. А вам уже готовят комнату в Северных покоях.

Ладно, пусть пока будет комната по соседству со стойлом и хозяйственным инвентарём. Я ещё не в том положении, чтобы что-то требовать. Мне бы вникнуть в суть происходящего, узнать больше о своей семье и стране, править которой должен по праву рождения. Неожиданно мне стало смешно и грустно. Как быстро Ромка из Москвы превратился в принца Даронта из Итонии. А ведь только вчера я мечтал о поцелуях на свидании с Юлей, только вчера убегал от Бродяги и его шайки, а теперь претендую на трон к большому неудовольствию моего дядюшки. Жизнь преподнесла мне сюрприз, и я принял его как должное. Единственное, о чём сильно жалел — так это о том, что никак нельзя дать знать приёмным родителям, что со мной всё хорошо. Бедные мама и папа! Они наверняка сильно переживают, разыскивая меня. Сын бесследно пропал прямо из торгового центра — что могло быть ужаснее этого известия для людей, которые меня любили.

Тем временем мы поднялись по мраморной лестнице и вошли в просторный холл. У широких дверей, ведущих в тронный зал, стоял почётный караул. Но советник не стал показывать мне центральную часть замка, а сразу свернул налево к переходу, ведущему в Северное крыло.

С него открывался чудесный вид на восточную часть замкового комплекса — ещё одну арку с башней и журчащий фонтан посреди лужайки. За зубчатой стеной, на пологом склоне холма, возвышалось красивое строение с остроконечной крышей и шпилем, украшенным двойным сияющим диском, и я догадался, что это храм Светил. Наконец мы вошли в Северные покои. Здесь чувствовалось запустение — сквозь пыльные окна длинного коридора пробивались косые лучи солнца. Жилые комнаты располагались с правой стороны, их окна выходили на восток. Двери одной из комнат были распахнуты, возле них в ожидании стояли мужчина и женщина средних лет. Они вежливо поклонились при нашем появлении.

— Приветствуем принца Даронта!

— Это слуга Бост и его жена, — представил супругов Танум. — Они ждут ваших указаний. Располагайтесь и не скромничайте. А я спешу откланяться — дела.

Танум кивнул на прощание, прошёл до конца коридора, толкнул тяжёлую дверь и по ступеням спустился в парк. Оказывается, вовсе не обязательно идти в покои через центральное помещение замка. Отдельный вход — это замечательно. Ладно, теперь посмотрим, в какой комнате я буду жить. Я прошёл мимо склонившегося Боста и едва сдержался, чтобы не присвистнуть от удивления. В московской квартире родителей у меня была своя комнатка, целых одиннадцать метров личного пространства, где отлично помещались кровать, шкаф, письменный стол и несколько полок для мелочей. А тут язык не поворачивался назвать это комнатой. Просторная двухкомнатная квартира только без кухни, с высокими, украшенными лепниной потолками — вот что это было! Первая комната напоминала гостиную с несколькими диванчиками вдоль стен и обеденным столом по центру. Обстановку дополнял шкаф с открытыми резными полками и подставка с большой расписной вазой. С потолка на цепи свисала массивная люстра с парой десятков подсвечников. Мне сразу не понравилось, что окна в комнате не задрапированы шторами и покрыты такой же пылью, как в коридоре.

Бост заметил мой взгляд и поспешил с объяснениями:

— Ваше появление оказалось весьма неожиданным. Мы успели приготовить только спальню и комнату для омовений. Прошу вас, принц!

Он распахнул двухстворчатые массивные двери, и я вошёл в спальню. По центру стояла широкая кровать под балдахином. На стенах висели несколько светильников. Тяжёлые портьеры из зелёного бархата и прозрачные бледно-жёлтые занавески придавали окнам уютный вид.

— Здесь ваш гардероб, — Бост открыл узкую дверь на стене напротив окон, и я увидел просторную нишу с полками и вешалками для одежды. — А тут комната для омовения.

За второй дверью оказалась ванная комната с квадратным углублением в полу, наполненном водой. Рядом стоял кувшин, несколько коробочек, назначение которых мне было неизвестно, и лежали холсты для вытирания.

— Не угодно ли принцу очиститься с дороги, пока жена распорядится с обедом?

— Угодно. Очень даже угодно!

Я вдруг понял, что мечтаю залезть в тёплую воду и смыть с себя пот, запёкшуюся кровь, пыль и приставший мусор.

— А что принц желает на обед?

— Без разницы, — махнул я рукой. — Главное, чтобы вкусно и быстро!

Супруги вышли из комнаты, а я стащил с головы половину футболки, снял джинсы и залез в квадратное углубление. Хоть и мелко, но до чего ж приятно! Конечно, стоять под душем было бы гораздо лучше, но я не капризный принц. В коробочках оказались вкусно пахнущие смеси. Они слегка пенились, и я воспользовался ими для мытья головы. Довольный и вымытый я выбрался из ванной, завернулся в мягкий холст и вышел в спальню. На кровати меня дожидалась разложенная чистая одежда в жёлто-зелёных тонах и столик, уставленный едой и напитками. Рядом возник Бост.

— Я тут подумал, господин, вдруг вам понадобится помощь в облачении.

Очень предусмотрительно с его стороны. Услуга оказалась весьма кстати. Бост помог обвязать вокруг бёдер повязку, служившую нижним бельём, потом надел на меня жёлтую тунику из тонкой ткани и зелёную накидку с вышивкой. С сандалиями я разобрался сам.

— Что прикажете делать с этим? — Бост указал на валяющиеся вещи в комнате для омовения.

Я ненадолго задумался. По идее их можно было выбросить. Теперь-то я понимал, что вернулся в свой настоящий мир, а в том жил чужаком. Но лёгкая печаль сдавила сердце, и я решил оставить вещи. Как память о приёмных родителях и годах, прожитых вместе.

— Оставь. Я сам разберусь.

Из гостиной послышался шум.

— Это моя жена, — поспешил пояснить Бост. — Она привела прислугу, чтобы навести в комнате порядок. Если принц, конечно, не против.

— Совершенно не против. Кстати, пусть заодно отмоют от пыли и грязи коридор Северных покоев. По нему пройти страшно.

— Будет исполнено.

Бост поклонился и вышел, а я принялся обедать, заодно обдумывая всё, что увидел и услышал. Итак, пока из всех встреченных людей моему появлению рады только слепой Старейшина рода Орвел и бабушка с двоюродной сестрой. Избранник занял выжидающую позицию, а дядя Кирот откровенно враждебную. Слугам я тоже не нравлюсь. Вон, Бост с женой ни разу не улыбнулись, хоть и выполняют мои приказания. Оно и понятно, судя по сине-серым одеждам, они служат роду Вардэн, потому и бросают на меня холодные недоверчивые взгляды. Советник Танум скользкий тип и уж точно на стороне Кирота. Что ж, придётся вести себя крайне осторожно и не болтать лишнего. Я был настолько поглощён раздумьями, что не сразу заметил появление дяди Кирота.

Он вошёл в спальню быстрым решительным шагом и, не дожидаясь приглашения, уселся в кресло напротив меня, по-хозяйски закинув ногу на ногу.

— Вижу, ты уже осваиваешься, дорогой племянничек, — проговорил лорд, окидывая меня холодным взглядом. — Северные покои просто не узнать. — Хотя дядя Кирот держался вальяжно и надменно, в нём чувствовалось какое-то напряжение, я бы даже сказал, проскальзывал страх. — Супруги Бост очень исполнительные, надеюсь, ты будешь ими доволен.

— Да, спасибо, дядюшка, за заботу.

Я решил, что буду вести себя с лордом как благодарный племянник и простодушный мальчишка. Но от правдивых рассказов воздержусь.

— Признаюсь, твоё появление сегодня оказалось весьма неожиданным, — продолжал дядя. — Столько лет никаких известий. И тут — на тебе. Пришёл как ни в чём не бывало, в какой-то странной одежде. Где ты пропадал все эти годы?

— Далеко, дядя. Там, — я неопределённо махнул рукой.

— У северных диких племён?

Я почувствовал, что разговор принимает опасное направление, и осторожно ответил:

— Они называют себя иначе.

— Как ты попал к ним?

— Они сказали, что нашли меня недалеко от своих земель. Сам я не помню, ведь был тогда совсем маленьким.

— Но не младенцем. В свои четыре с половиной года ты был очень смышлёным ребёнком, любопытным и много болтающим.

— Правда? — удивился я.

— А ты что-нибудь помнишь о той ночи? — дядя не спускал с меня пытливых глаз. — Когда погибли твои родители? Хоть что-то?

— Совсем ничего, — я отрицательно помотал головой. — Хотя…

— Что? — быстро спросил лорд, и я понял, что он ужасно боится моих воспоминаний. Значит, дядя как-то замешан в гибели родителей или что-то знает.

— Помню темноту и два Светила в небе. Больше ничего.

Я простодушно развёл руками, но заметил, как расслабился дядя. Он сразу повеселел, встал с кресла, подошёл ко мне и впервые улыбнулся.

— Всё-таки я рад, что ты вернулся, Даронт. Мы с твоим отцом были не только братьями, но и друзьями. Оба когда-то ухаживали за твоей матерью. Ты очень похож на неё.

— Надеюсь, вы расскажете мне о родителях. Я ведь почти не помню их.

— Непременно, непременно… — рассеянно ответил дядя, улыбаясь своим мыслям. — Когда-нибудь расскажу.

— Как они погибли?

— Это всё проклятые фиронги! Дикие, злобные твари! Но давай не сейчас. Мне больно вспоминать о той ночи… Ведь эта трагедия коснулась не только рода Орвел. Мой отец, лорд Вардэн, тогда тоже бесследно исчез.

— Правда? — удивился я.

— Да. Он находился рядом с твоим отцом. Но его тело так и не нашли, впрочем, как и твоё. Поэтому я и подумал, может, тебе что-то известно?

— Ничего! — честно ответил я.

— Жаль, — вздохнул дядя. — Фиронги никогда не любили его. Если они так поступили с твоим отцом, то с моим наверняка разделались особо жестоко. Но не будем больше об этом.

— Хорошо, дядя, как скажете. У меня есть маленькая просьба.

— Какая?

— Я бы хотел получить вещи моих родителей. Все, что остались.

— Сохранилось совсем немного, — лорд недовольно нахмурился. — Королевские регалии принадлежат Совету Итонии. Одежда отца почти вся испортилась. Вещи твоей матери забрала её семья. Должны быть какие-то мелочи в кладовой, я велю достать их и принести тебе. Кстати, а почему ты вернулся? И как нашёл дорогу? — он снова посмотрел на меня пытливо.

— Ну, люди, воспитавшие меня, — я кашлянул, на ходу придумывая ложь, — сказали, что пора возвращаться домой. Они провели меня э-э… немного, а потом указали направление. Я слегка заплутал сначала, но сумел выйти к Тиаранте.

— Ясно. Хорошо, не буду тебе сегодня мешать, отдыхай спокойно, ни о чём не тревожась. Бост с женой поживут рядом, в комнате для прислуги. Вот шнурок для их вызова.

— Хорошо, спасибо.

— Ночью в храме Светил состоится благодарение, но тебе там быть необязательно. А завтра утром в тронном зале соберётся Совет по поводу судьбы Итонии. Будь добр явиться к третьему удару гонга. — Лорд направился к выходу, затем резко обернулся. — В целях твоей безопасности я велел усилить караул возле Северных покоев. Если захочешь прогуляться — один из стражей будет сопровождать тебя. И постарайся не покидать территорию замка — в городе не всегда безопасно, а мы не хотели бы потерять последнего из рода Орвел.

— Вы очень добры, дядюшка, — я изобразил улыбку.

— Тогда до завтра, — дядя едва заметно кивнул и вышел.

Итак, я полностью окружён дядюшкиными людьми и нахожусь не столько под защитой, сколько под наблюдением. Ладно, пока придётся смириться и с этим. Я закончил с едой и вышел посмотреть на уборку. Работа кипела. Десяток расторопных слуг под командованием жены Боста драили, чистили, скоблили стены и развешивали шторы. И хотя женщина она была неприветливая, но своё дело знала, так как гостиная и коридор Северных покоев преображались на глазах.

Я вернулся в спальню и занялся своими вещами. Из джинсов извлёк смартфон, несколько мятых купюр, пластиковую карту для проезда в транспорте и ключи от квартиры. Навалилась грусть по оставленному миру, хоть и чужому, но всё-таки вырастившему меня и давно понятному. С техническим прогрессом, мобильной связью, приёмными родителями, школой и друзьями. Все знания, приобретённые в земном мире, совершенно бесполезны здесь. Я теперь даже читать не умею и ничего не знаю об истории Итонии, её традициях и окружающих землях. Сколько всего стран в этом мире? Придётся начинать учёбу с нуля. Я аккуратно сложил вещи в гардеробной и понял, что ужасно устал. Широкая кровать манила обещаниями крепкого сна. Я улёгся на ней, взял в руку серебристый ключ и задумался. Никто не обратил на него ни малейшего внимания — ни Старейшины, ни дядя Кирот. Для них он ничего не значил в отличие от татуировки зелёного грифона — та сразу заставила всех признать во мне принца из рода Орвел. Вероятно, ключ был личной вещью отца или матери от какого-то известного им тайника. Ведь не просто так он висел на груди ребёнка, найденного в торговом центре. Кстати, как я там оказался — ещё одна загадка, на которую хотелось бы найти ответ. Мысли в голове крутились, переплетались, и незаметно я погрузился в сон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья фиронга. Итония. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я