Каждый уважающий себя автор должен хоть раз написать о… Впрочем, книга не про это. Книга про то, как выжить в школе магии. Да что там в школе? В мире магии! Старшая медсестра Любовь Романовна Безглазова и подумать не могла, что окажется в такой ситуации, где ей придется вообще… выживать. Но история же про любовь! Про то, что во всех мирах она одинаковая, даже если мужчины… рогатые.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящая Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Утром я проснулась от того, что по комнате кто-то ходил. Резко села, пытаясь понять, где я нахожусь и кого здесь носит.
— Ой, леди! — Передо мной присела невероятно красивая девчушка, одетая в строгое черное платье. — Я не хотела вас разбудить. Прошу простить меня…
— Да ничего страшного. — Отмахнулась я. За окном-то уже светло было. Присмотрелась к девушке. Вот если бы не глаза в пол-лица — вылитая человеческая девушка. А так… — А вы кто?
— Ох, — девчушка смутилась. — Леди, простите. Я — Корита. Служанка. Меня хозяйка к вам отправила, чтобы я вам одежду подготовила…
— Доброе утро, Корита. — Я улыбнулась, чем заработала удивленный взгляд. — Меня зовут…
— Все знают, что вы — Леди Любовь. — Не дала она мне договорить, отчего тут же смутилась. — Простите.
— А какой ты расы, Корита? — Полюбопытствовала я, спустив ноги с кровати.
— Тилико. Ох, простите… Я наполовину водная нимфа, а наполовину человек. Мне легко поддается водная магия и поэтому я… убираюсь. — Она совсем смутилась, а щеки покраснели. — Меня предупредили, что вам нужно все объяснять…
— Спасибо, Корита. — Девчушка мне понравилась. Стеснительная только больно. — Не расскажешь о распорядке в этом доме? — Спросила доброжелательно.
О-о, как мне обо всем поведали. И о том, что Суриза встает ни свет ни заря, чтобы начать заниматься домом. И о том, что Иртыш убегает еще до восхода солнца, чтобы успеть на утреннюю службу в дворцовом храме. И о том, что сегодня уже привезли целую телегу книг из замка барона. И о том, что с утра мне доставили платье, дабы было в чем выйти в город…
— Зачем в город? — Спросила я, пока на мне завязывали многочисленные шнурочки того самого платья.
— Чтобы заказать гардероб. Утром с книгами хозяйке пришла записка от барона и довольствие, чтобы вас подобающе одели. — Корита ловко управлялась с платьем.
— Он же сказал, что ни монетки не даст, — хмыкнула я, послушно поднимая руки.
— Так то когда было…? Ох, я так напугалась, когда барон вчера кричал. Думала, что вас… — Она порывисто выдохнула и, закончив с платьем, принялась за мои волосы.
— И что же такое произошло, что он поменял планы? — Нахмурилась я, заставляя себя терпеть. Не люблю, когда мои волосы трогают.
Корита оглянулась на запертую дверь и быстро зашептала.
— Ох, леди. Говорят, что за ночь к нему пришло не меньше сотни прошений на вашу руку. Говорят, что один лорд предложил даже половину своих земель, вместе с людьми. — Она снова посмотрела на дверь. — Ох, леди, если вас не выдадут замуж сейчас в силу возраста, то через год лорды будут биться за ваше внимание.
— Ма-ма, — пискнула я, осознав масштаб трагедии. — Я не хочу замуж.
— Тогда вам нужно поступить в школу ОДИНочек. Только ее адепты не подчиняются слову главы рода. — Так же шепотом сообщила мне девчушка. — У меня когда-то троюродная тетка туда поступила, когда ее хотели замуж продать. И окончила школу с высшим дипломом, который сразу же приписал ее к почетным жителям Соединенного Королевства. И ее больше никто не смог продать. Тетя Айра потом встретила своего мужчину, с которым счастлива уже больше десяти лет. А меня туда не взяли. Я два года назад пыталась поступить, но ничего не вышло. Там на одно место несколько тысяч претендентов. Все хоть раз в жизни пытаются туда пробиться…
Я похолодела. А если у меня не получится? Вспомнила вчерашний визит барона Декара и поняла, что в лепешку разобьюсь, но поступлю в эту школу. Мне не впервой. Когда-то я втемяшила себе в голову, что мне обязательно нужно поступить в мед. Ага, с тройкой по химии и четверкой по биологии. Как ни странно, поступила. И смогла окончить сестринское отделение с красным дипломом…
Когда я спустилась вниз, Суриза уже ждала меня за накрытым столом и держала в руках плотный лист бумаги.
— Доброе утро. — Улыбнулась, желая быть благодарной тем, кто приютил меня.
Демоница тут же отложила бумагу и оскалилась. Брр, что-то я за ночь отвыкла от их клыкастых улыбок.
— Проснулась? Ходд уже приготовил завтрак, а барон прислал необходимые книги. Через час нас ждут в мастерской леди Керон, с тебя снимут мерки. Затем, нам нужно показать тебя в салоне госпожи Маур. Затем…
— А когда будет поступление в школу? — Перебила я ее.
— Ты уверена, что хочешь поступать? — Суриза внимательно на меня посмотрела.
— Да. — Кивнула.
Демоница вздохнула.
— До этого еще уйма времени. Десять дней…
— Сколько?!? — Вскричала я, понимая, что просто физически не успею подготовиться. — Господи, я же ничего не успею выучить!
Суриза, глядя на мои панические настроения, только головой покачала.
— Мы сегодня же наймем тебе учителя, который подготовит тебя всего за пару дней. — Меланхолично поведала она мне.
Вот ведь… А я-то, наивная, надеялась, что времени у меня куда больше. Да и память у меня уже не та девичья, когда я граммовку веществ на раз-два запоминала… Придется теперь: не есть, не спать, а учиться, так как себе-то уже пообещала, что поступлю. Да, учитель в моем положении, действительно, не помешает.
— А в город обязательно? — Уточнила я, заставив себя сеть за стол.
Демоница вздохнула.
— Распоряжения барона не обсуждаются. Он даже довольствие тебе выделил. Решил, что ты дороже продашься после того, как тебя в нормальный вид приведут… — Она замолчала, увидев выражение моего лица. — Не переживай, мы будем тянуть время, как только сможем.
— Хорошо бы. — Кивнула я и принялась за завтрак.
Ехать было решено все на той же повозке с Йочиком. Я мысленно перекрестилась и решила крепче держаться за сиденье, но на мое удивление повозка двигалась плавно и не настолько быстро, насколько в прошлый раз.
— Бытовая магия. — Ответила сидевшая рядом со мной Суриза на мой вопрос о вождении ящера Иртышом. — Сыну она еще неподвластна.
— А где вы учились магии? — Поинтересовалась, с любопытством оглядывая узкие улицы.
— В школе для девиц на выданье. Вся бытовая магия для демониц преподается там. — Ящер остановился у одноэтажного здания с большими окнами. — Если ты не сможешь поступить в школу ОДИНочек, то ты всегда можешь поступить туда. По крайней мере, у тебя будет шанс выбирать себе демона самой.
— А вы тоже выбирали мужа сама? — Спросила, пытаясь понять, как Суриза относится к мужу.
— Да. — Она улыбнулась. — Паур хороший. И он пошел против воли отца, который подготовил для него другую невесту. Барон тогда лютовал почти десять лет, но ему пришлось смириться с выбором сына. Чувства мужчины-демона к женщине — сложная вещь.
Я тоже невольно улыбнулась. По крайней мере, эта женщина счастлива в браке. Суриза спустилась с повозки и направилась к двери здания, на котором серебряными буквами было написано: «Швейная мастерская леди Керон».
На двери громко звякнул колокольчик, оповестивший всех о приходе клиентов. К нам тут же подошла высокая худощавая… женщина, если так можно сказать о той, у кого черты лица на человеческие были похожи весьма условно. Кнопочный нос. Узкие и вытянутые глаза. Нависающие из-под тонкой верхней губы клыки.
— Леди Керон. — Суриза склонила голову.
— Леди Декар. — Женщина поклонилась куда глубже. — Вы привели с собой…
— Леди Любовь Декар. Названная дочь барона. — Представили меня с особой церемониальностью.
Я, стараясь подражать Суризе, склонила голову в легком приветствии. Глаза леди Керон вдруг расширились и полыхнули золотом.
— Вы та самая леди Любовь?!? — Вскричала она, заставив меня вздрогнуть. — Провидение! Какая честь! Вы же от самого короля? Мне сказали, что при встрече вы его не испугались даже. — Она вдруг спохватилась и поклонилась мне чуть ли не в пол, почти переломившись пополам. Вот это гибкость… — Леди, что вы решили у нас заказать? — Обратилась она ко мне, разогнувшись.
— Эмм… — Я растерялась, но меня тут же поддержала Суриза.
— Нам нужен полный гардероб для леди Любови, соответствующий ее высокому статусу. Так же нам нужны два магианских костюма и один костюм для практики, которую проходят в школе ОДИНочек. — Распорядилась она.
— О, леди планирует…
— Да. И гардероб нам будет необходим уже через три дня. — Суриза бросила на меня предостерегающий взгляд, чтобы я молчала. — А если вы справитесь за два дня, то леди и впредь будет заказывать весь гардероб только у вашего клана сумеречных оборотней.
— О-о! — Леди Керон прижала ладонь ко рту. — Это…, это… Все будет сделано в кратчайшие сроки. — Она снова согнулась в три погибели, а выпрямившись, громко хлопнула в ладоши. Из неприметной дверцы выбежали две девчушки, такие же оборотницы, насколько я поняла. — Снимите мерки и принимайтесь за дело. У нас особый заказ…
Я была безмерно счастлива, когда мне, наконец, удалось вырваться из цепких рук швей, обезумевших от какой-то только им известной радости.
— В Соединенном Королевстве живут оборотни? — Я впервые открыла рот уже в повозке, потому что в ателье мне было банально не до этого.
Суриза коварно улыбнулась.
— На севере королевства живет несколько кланов лесных оборотней. Но сумеречные пришли из-за гор, где есть Аритика: страна, где правят пушистые зад…, э-э…, сильнейшие из оборотней. Сумеречные. Леди Керон в совсем юном возрасте в одиночку пересекла горы и драконье государство: Лератию. А потом поступила в школу…
— Одиночек? — Предположила я.
— Да. Это дало ей право не зависеть от воли ее деда — главы клана. А леди всегда мечтала создавать красивые вещи. У нее лучшие материи в королевстве. И лучшая защитная кожа для практик. Хоть во мне и мало маги, но я способна оценить качественные вещи. — Получила я ответ.
Ох, а мне хотя бы аптеку разрешат открыть? Интересно, а больницы здесь есть? Сколько же всего мне предстоит узнать.
— Суриза, — я вдруг посмотрела на свои руки. — А барон Декар так и не смог зачаровать перстень? — Я потрогала сверкающий ободок.
— Ты его видишь? — Демоница тоже покосилась на мои руки.
— Конечно. — Кивнула. — А вы нет?
— Никто не видит. И никто не увидит в ближайшие несколько лет. — Заверила она меня.
Вскоре мы миновали центр второй столицы и направились в сторону ярких ларьков.
— Главный рынок. Именно здесь госпожа Маур держит свой салон. — Терпеливо объясняла мне демоница прописные истины.
— Мне больше нравится окраина города. — Проворчала я, слезая с повозки.
До дворца здесь было всего ничего, и та же самая… неряшливость была здесь повсюду. Даже не неряшливость. Неухоженность.
— Это вотчина прежней королевы. После ее смерти король скорбел и… запретил приводить в порядок все то, что находится в трех тысячах шагов от дворца. — Пояснила мне Суриза, останавливая Йочика рядом с такими же ездовыми ящерами.
Брр, меня передернуло от такого количества рептилий. И да, Йоч теперь показался самым симпатичным, ибо здесь были и шипастые, и трехглазые, и в два раза огромнее нашего ящера.
Я с опаской сошла с повозки и сразу же отошла от этой импровизированной парковки на безопасное, с моей точки зрения, расстояние.
— Сюда. — Поманила меня Суриза в узкую улочку, расположившуюся между яркими крышами торговых ларьков. — Салон находится в центре ярмарки. Через два дня будет праздник Дармадир в честь создания королевства, и попасть к госпоже Маур будет крайне проблематично, так как в Иматику стекутся реки жителей всех окраин. Не хочешь поучаствовать в празднествах?
Я резко помотала головой.
— Нет, спасибо.
Демоница хмыкнула, но спорить не стала, уводя меня все дальше.
Если честно, то рынок мне понравился. Торговали, в основном, люди. Мимо проходили лоточники со сладостями, в лавки заманивали звонкоголосые мальчишки. То тут, то там были развешаны товары: от безумно красивых тканей до сушеных фруктов. Точнее, это я их опознала, как фрукты, хотя это все могло быть и чем-то другим. Во мне проснулось здоровое любопытство, а потому я не забывала оглядываться по сторонам. Наверное, поэтому и попала в крайне нелепую ситуацию.
— Да как ты смеешь, девка! — Услышала сквозь гомон и гул, царивший в этом месте.
— Но, господин, вы должны заплатить… — Услышала тонкий девичий голос. — Ай!
Я услышала звук глухого удара и… не смогла устоять на месте.
— Любовь! — Это Суриза заметила мои телодвижения и попыталась меня остановить.
А я, выскочив к тому самому ларьку, где все и происходило, увидела здорового мужика в расшитом камзоле, вновь замахнувшегося на сидящую на земле девочку лет шестнадцати.
— Стоять! — Рявкнула, пытаясь остановить этого недомужика.
Меня слушаться не особо захотели, так как шовинизм в королевстве цвел махровым цветом, а потому мне пришлось вклиниться между девчушкой и этим бугаем.
— Уйди, ненормальная. — Прорычал он в ответ, поняв, что сквозь меня ему добраться до девочки будет крайне проблематично. — Зашибу!
— Слышь, ты, перитонитный аппендикс, — перешла я на медицинский жаргон. Леди из меня так себе получилась… — Да как ты вообще решил поднять руку на…
Договорить я не успела, так как мужик, не разобрав ругательства, но поняв, что оно оскорбительное, замахнулся уже на меня. Перстень на пальце чуть нагрелся (сейчас я это уловила), вспышка, и мужик отлетел в соседнюю лавку, пробив в ее хлипкой стене хорошее такое отверстие.
— Леди Любовь! — Услышала я укоризненное от Суризы.
— Он сам первый начал. — Я неэстетично ткнула пальцем в проломленную дыру.
— Это всего лишь человечки. Их мелкая возня никого не интересует. — Развела руками демоница.
Я огляделась. Народ действительно сновал туда-сюда, стараясь на нас даже не смотреть. Но я-то так не могу! Обернулась, уставившись на девочку, все так же сидящую на земле и держащуюся за поврежденную левую щеку.
— Ты как? — Спросила, присев на корточки.
— М-ма-ма! — Пискнула девочка и сжавшись в комочек, прикрыла глаза, едва я протянула к ней ладонь.
— Люди боятся демонов. — Напомнила мне Суриза прописную истину.
— Но я же не демон! — Я снова протянула руку и отвела маленькую ладошку от щеки девчонки, которая распахнула огромные от ужаса глаза. — Так, хорошая, посмотрим, что там у нас…
А у нас было плохо. Щеку сильно раздуло. Левый глаз уже заплывал и сосуды в нем лопнули от удара. Угол рта разбит… Скотина! Какая же скотина может такое творить!
— Суриза, нужна заживляющая мазь. Такая же, как и вчера. — Распорядилась я, оглянувшись на секунду. Демоница поджала губы, но подчинилась, не задавая лишних вопросов. А я вдруг заметила мелькнувшую тень в лавке, рядом с которой мы расположились. — Иди сюда. — Позвала того, кто был внутри. Из-под прилавка осторожно выглянул мальчишка лет десяти. — Неси холодную воду и мягкую ткань. — Велела твердым голосом.
Мальчишка быстро закивал и юркнул вглубь лавки.
— Вот, леди. — Через десять секунд мне была подана холодная вода в… широком кубке, и мягчайшая ткань.
— Спасибо. — Поблагодарила мальчишку за расторопность и к изумлению всех находящихся рядом людей, обмакнула ткань в кубок и принялась стирать кровь с губы и подбородка девушки. — Все хорошо будет. — Успокоила девушку. Да, именно девушку, так как сейчас, разглядев ее, поняла, что ей около двадцати. Просто она маленькая и тоненькая от природы. — Тебя как зовут?
— М-малита. — Отозвалась она.
— Хорошо. А я… леди Любовь. Потерпи, сейчас мазью намажем и все хорошо будет.
— Леди! — Вдруг пискнула девушка, посмотрев за мою спину.
Я тоже оглянулась. Из разбитой лавки, пошатываясь, выбирался напавший на Малиту… господин в порванной одежде.
— Ты-ы! — Он выставил в мою сторону ладонь. — Сдохнешь, ведьма!
Малита взвизгнув, ничком упала на землю, прикрыв голову, а я как-то отстраненно смотрела, как в меня летит отделившаяся от мужской ладони огненная сфера. Я ни пискнуть, ни упасть уже не успевала, но в двух шагах от меня шар врезался во что-то невидимое и отскочил аккурат в своего создателя. Тот пискнуть тоже не успел: влетел обратно в лавку, расплескав по всюду разноцветные искры.
— Капец! — Пробормотала я и вновь повернулась к девушке. Попыталась поднять ее с земли. Ведь только рану очистила, а она ее сейчас снова запачкает.
— Любовь! — Услышала голос Суризы. — Что тут снова произошло?
— Некоторые с первого раза не понимают. — Пожаловалась демонице, забрала из ее рук баночку с мазью и принялась за лечение.
Едва я закончила с щекой, как за моей спиной послышался громкий топот и на небольшой пятачок между ларьками влетели пять королевских стражей-демонов в полном боевом облачении. Я мельком взглянула на Малиту, которая, кажется, испытала все стадии шока ранее, и сейчас сидела на земле, безучастно глядя на здоровых рогатых мужиков. Одного из них я узнала и радостно улыбнулась.
— Господин Тублан! — Поднялась на ноги.
— Леди Любовь! — Обрадовался он, улыбнувшись во все свои тридцать два (или сколько там у них) клыка.
Людей, которые еще минуту назад собрались посмотреть, что здесь такое горит веселыми искрами, как ветром сдуло.
— Как вы здесь оказались? — Спросила я, так как думала, что королевская стража обитает лишь во дворце.
— Была применена боевая магия в центре города. Это зона патрулирования дворцовой стражи. — Пояснил мне демон. — И что же здесь произошло?
Суриза во все глаза смотрела на мое общение с господином Тубланом, поэтому отвечать пришлось мне.
— Вот тот мужчина, — я кивнула на соседнюю лавку, из которой шел дымок, — позволил себе напасть на девушку. — Показала на свою пациентку. — Ударил Малиту по лицу, а когда вмешалась я, попытался ударить и меня. Сработала защита и он отлетел. А потом, когда пришел в себя, попытался убить меня каким-то огненным шариком. — Коротко изложила я ситуацию.
Главный стражник покивал рогатой головой и оглянулся на своих подчиненных.
— Взять мага! — Распорядился он.
Двое демонов уже через минуту вынесли подкопчённого мага из лавки и унесли в неизвестном направлении.
— У девушки возможно сотрясение. — Я вновь присела на корточки перед Малитой. — Распухла щека, возможно поврежден глаз. Рану и гематому я намазала заживляющей мазью, но…
— Как полностью зовут девушку? — Я не услышала, как Тублан подошел и присел на корточки рядом со мной. — Она меня не боится…
— Ее зовут Малита, полного имени я не знаю. У нее шок. Столько всего случилось за короткий период. — Пояснила я.
— Малита…
Демон странно улыбнулся и протянул свою ладонь к повреждённой щеке девушки. Та немного дернулась от неожиданности, но более никаких попыток избежать прикосновения не сделала.
— Тихо-тихо. — Попыталась успокоить ее, увидев мягкое свечение когтистой ладони стражника.
Когда через минуту ладонь была убрана с щеки, от травмы не осталось и следа.
— Ого! — Пробормотала я. — Где вы так научились делать?
Господин Тублан бросил на меня снисходительный взгляд.
— Лекарей часто не хватает на поле боя. С простейшими ранами мы научены справляться. — Я тоже так хотела бы научиться, но приставать сейчас к стражнику с вопросами я сочла неуместным. Демон же вдруг сгреб девушку с земли, встал на ноги и внес ее в лавку. — Сколько лет? И где отвечающий за тебя мужчина? — Принялся он за допрос.
— Шестьдесят четыре, дядя уехал по делам. — Услышала я тихий голос Малиты.
Шестьдесят четыре? Начинаю верить, что выгляжу на полные семьсот по местным меркам.
— Мы опаздываем к госпоже Маур. — Напомнила мне Суриза, пока я переваривала новую для себя информацию. Я покосилась на лавку. — Ты сделала все, что могла. Стража позаботится об остальном.
Я, вздохнув, заставила себя кивнуть и отправилась следом за демоницей. Я попала в страшный мир, где здоровый мужчина считает себя вправе избить женщину. Где на любое сопротивление тебе отвечают смертельно-опасной магией. Где женщину могут продать замуж. Сейчас я была как никогда благодарна королю, одевшему на меня кольцо. Я защищена. Но остальные-то нет… Страшно? Нет. Я и в своей прошлой жизни много чего повидала. Просто у меня появилось непреодолимое желание изменить здешнее отношение к женщине. Это мало выполнимо, и я это осознавала. Для начала мне самой нужно многому научиться, а там посмотрим.
Салон госпожи Маур выглядел неприметно на фоне всего остального рынка, но Суризе я доверяла в вопросах красоты, так как пять минут назад поняла, что ничего не смыслю в возрасте. А услышав от встретившей нас в салоне женщины «семисотлетняя ведьма», и вовсе не знала куда себя деть.
— Первое мгновенное омоложение позволит сбросить максимум лет двести. — Оповестили меня, проводя в раздевалку, где ко мне подскочила служанка и принялась возиться с моим платьем.
Через пять минут я стояла в чем-то подозрительно похожем на то мое одеяние, в каком я появилась в этом мире. Белом саване. Затем меня отвели в теплое и влажное помещение и заставили залезть в бочку с вонючей зеленой слизью. Ладно, у нас тоже улитками процедуры проводят. Лишь бы не пиявками. Вот кто точно противный. Помню, проходили мы по народной медицине…
В бочке просидела я не долго. Минут пятнадцать. Из нее меня перетащили в ванну с очень горячей водой. Потерпела. Если сварюсь, то кольцо вернется к королю, а тот пойдет проверять, где именно я пожертвовала собой, и накажет виновных.
К своему собственному удивлению, я не сварилась. Меня перевели в следующее помещение, где снова обмазали чем-то липким. Потом долго растирали. Дали выпить какой-то волшебный настой…
— Как вам результат? — Самодовольно спросила меня хозяйка салона, когда на мое тело вернули мое же платье.
Я повернулась к зеркалу и поняла, что из меня здесь все соки выжали, так как платье стало ощутимо свободнее в талии. Подошла ближе к отражающей поверхности, чтобы оценить свой внешний вид. Ну да, я стала выглядеть лет на семь моложе. Ну…, по земным меркам. У нас не каждый пластический хирург может таким результатом похвастаться.
— Мне нравится. — Кивнула своему отражению.
— И все? — Женщина обиженно на меня посмотрела.
— Не идеал, конечно, но вы оправдали наше доверие. — Вмешалась Суриза, не дав мне окончательно упасть в глазах госпожи Маур.
Расплатившись, мы покинули салон и принялись пробираться сквозь рынок до повозки. Однако, стоило нам углубиться в узкую улочку, как кто-то крикнул:
— Вот она!
И народ вокруг нас остановился, глядя на меня во все глаза. И к чему мне готовиться снова? Суриза встала рядом и вопросительно посмотрела на окруживших нас людей.
— Леди! — Вперед вышел высокий жилистый паренек. — Леди, это вы спасли Малиту?
Я совсем растерялась. Они меня бить за это собрались? Так не смогут же…
— Да, это леди Любовь не дала девушку в обиду. — Ответила за меня Суриза, ведущая себя, как истинная аристократка. Мне так никогда не научиться.
— Леди, не уходите. Господин Астер уже спешит сюда. Подождите немного… Прошу. Он так расстроился, когда не нашел вас после ухода стражи…
Так как никакого господина Астера я не знала, то вопросительно взглянула на демоницу, вдруг понятливо ухмыльнувшуюся.
— Это один из лучших артефакторов королевства. Кажется, ты лечила девушку именно у его лавки. — Негромко поведала она мне.
Вот же влипла. А простые люди без влиятельных родственников мне встречаться будут? Чуть больше суток здесь, а уже кого только не знаю… Уверена, что это кто-то там наверху постарался, чтобы я штаны просто так не просиживала. Хотя, судя по моему заказанному гардеробу, штанов там как раз-таки не будет. Для практики только парочка…
Народ перед нами расступился через минуту, пропуская седовласого и очень полного мужчину. Если честно, то впервые в жизни увидела кого-то полного в этом мире. Тем более, человека. Интересно, это у него от хорошей жизни, или от плохой?
— Леди, — мужчина сильно запыхался и сейчас пытался отдышаться. — Леди… Я вам так благодарен за племянницу. Спасибо. — Странно, что его не испугал вид демоницы, потому что остальные не спешили к нам подходить ближе, чем на два метра. А этот решительно шагнул ко мне, бухнулся на колени, и схватил за руку, чтобы ту облобызать. Я невольно сделала шаг назад. — Простите, леди. Моя благодарность…
— Да пожалуйста. Я ничего такого не сделала… — Попыталась сгладить ситуацию.
— Вы очень скромны, леди. Господин Тублан мне сказал, что этого мага разыскивали уже несколько лет за… Много за что. — Спохватился он, заметив, что к его словам жадно прислушиваются, окружающие нас люди. — Леди, позвольте проводить вас и вызвать повозку.
— У нас своя… — Вновь попыталась отбиться я.
— Тем более. Негоже двум благородным женщинам передвигаться без сопровождения…
Суриза закатила глаза, но промолчала. Я тоже, на всякий случай закрыла рот. Тем более, что мне показалось, что господин Астер хочет нам что-то такое сказать, что не предназначено для чужих ушей.
Мы, насколько это было возможно, быстро пробрались сквозь рынок. Люди перед нами расступались, так как первой шла хмурая Суриза, следом двигалась я и замыкал нашу тройку господин артефактор.
Йочик ждал нас на месте. Терпеливый ящер. Я уже подошла к повозке и собиралась взобраться в нее, как меня снова схватили за руку.
— Леди Любовь… Простите мне мою вольность. — Господин Астер, узрев выражение моего лица, тут же отпустил мою конечность. — Я знаю, что веду себя недопустимо, но… Прошу вас, примите этот подарок в благодарность. Кроме племянников у меня никого нет. — Мне в руку легла небольшая коробочка. — Официальную благодарность я отправлю с посыльным к дому Декар, но это я хотел отдать вам в руки лично.
Он быстро поклонился и быстрым шагом покинул нас. Не оглядываясь. Я же быстро спрятала руку в складке платья. Дома посмотрю, что там.
— Мы куда сейчас? — Спросила все же забравшись в повозку.
— Домой. Что-то я нагулялась сегодня. — Проворчала Суриза, направляя Йочика в нужную сторону. — В следующий раз стоит хорошо подумать, стоит ли с тобой выходить в город. И… тебе нужен учитель по этикету. Теперь пойдут слухи о том, что к тебе неравнодушны главный королевский стражник и талантливый артефактчик.
Я уронила голову на руки.
— Господи! Ужас какой! — Пробормотала. — Мне бы для начала учителя по истории и обычаям. А то я так… замуж выйду и не замечу.
Демоница хихикнула.
— Нет уж. Уверяю тебя, это ты навсегда запомнишь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящая Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других