Настоящая Любовь

Нина Князькова, 2020

Каждый уважающий себя автор должен хоть раз написать о… Впрочем, книга не про это. Книга про то, как выжить в школе магии. Да что там в школе? В мире магии! Старшая медсестра Любовь Романовна Безглазова и подумать не могла, что окажется в такой ситуации, где ей придется вообще… выживать. Но история же про любовь! Про то, что во всех мирах она одинаковая, даже если мужчины… рогатые.

Оглавление

Из серии: Школа ОДИНочек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящая Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Утром я проснулась от того, что по комнате кто-то ходил. Резко села, пытаясь понять, где я нахожусь и кого здесь носит.

— Ой, леди! — Передо мной присела невероятно красивая девчушка, одетая в строгое черное платье. — Я не хотела вас разбудить. Прошу простить меня…

— Да ничего страшного. — Отмахнулась я. За окном-то уже светло было. Присмотрелась к девушке. Вот если бы не глаза в пол-лица — вылитая человеческая девушка. А так… — А вы кто?

— Ох, — девчушка смутилась. — Леди, простите. Я — Корита. Служанка. Меня хозяйка к вам отправила, чтобы я вам одежду подготовила…

— Доброе утро, Корита. — Я улыбнулась, чем заработала удивленный взгляд. — Меня зовут…

— Все знают, что вы — Леди Любовь. — Не дала она мне договорить, отчего тут же смутилась. — Простите.

— А какой ты расы, Корита? — Полюбопытствовала я, спустив ноги с кровати.

— Тилико. Ох, простите… Я наполовину водная нимфа, а наполовину человек. Мне легко поддается водная магия и поэтому я… убираюсь. — Она совсем смутилась, а щеки покраснели. — Меня предупредили, что вам нужно все объяснять…

— Спасибо, Корита. — Девчушка мне понравилась. Стеснительная только больно. — Не расскажешь о распорядке в этом доме? — Спросила доброжелательно.

О-о, как мне обо всем поведали. И о том, что Суриза встает ни свет ни заря, чтобы начать заниматься домом. И о том, что Иртыш убегает еще до восхода солнца, чтобы успеть на утреннюю службу в дворцовом храме. И о том, что сегодня уже привезли целую телегу книг из замка барона. И о том, что с утра мне доставили платье, дабы было в чем выйти в город…

— Зачем в город? — Спросила я, пока на мне завязывали многочисленные шнурочки того самого платья.

— Чтобы заказать гардероб. Утром с книгами хозяйке пришла записка от барона и довольствие, чтобы вас подобающе одели. — Корита ловко управлялась с платьем.

— Он же сказал, что ни монетки не даст, — хмыкнула я, послушно поднимая руки.

— Так то когда было…? Ох, я так напугалась, когда барон вчера кричал. Думала, что вас… — Она порывисто выдохнула и, закончив с платьем, принялась за мои волосы.

— И что же такое произошло, что он поменял планы? — Нахмурилась я, заставляя себя терпеть. Не люблю, когда мои волосы трогают.

Корита оглянулась на запертую дверь и быстро зашептала.

— Ох, леди. Говорят, что за ночь к нему пришло не меньше сотни прошений на вашу руку. Говорят, что один лорд предложил даже половину своих земель, вместе с людьми. — Она снова посмотрела на дверь. — Ох, леди, если вас не выдадут замуж сейчас в силу возраста, то через год лорды будут биться за ваше внимание.

— Ма-ма, — пискнула я, осознав масштаб трагедии. — Я не хочу замуж.

— Тогда вам нужно поступить в школу ОДИНочек. Только ее адепты не подчиняются слову главы рода. — Так же шепотом сообщила мне девчушка. — У меня когда-то троюродная тетка туда поступила, когда ее хотели замуж продать. И окончила школу с высшим дипломом, который сразу же приписал ее к почетным жителям Соединенного Королевства. И ее больше никто не смог продать. Тетя Айра потом встретила своего мужчину, с которым счастлива уже больше десяти лет. А меня туда не взяли. Я два года назад пыталась поступить, но ничего не вышло. Там на одно место несколько тысяч претендентов. Все хоть раз в жизни пытаются туда пробиться…

Я похолодела. А если у меня не получится? Вспомнила вчерашний визит барона Декара и поняла, что в лепешку разобьюсь, но поступлю в эту школу. Мне не впервой. Когда-то я втемяшила себе в голову, что мне обязательно нужно поступить в мед. Ага, с тройкой по химии и четверкой по биологии. Как ни странно, поступила. И смогла окончить сестринское отделение с красным дипломом…

Когда я спустилась вниз, Суриза уже ждала меня за накрытым столом и держала в руках плотный лист бумаги.

— Доброе утро. — Улыбнулась, желая быть благодарной тем, кто приютил меня.

Демоница тут же отложила бумагу и оскалилась. Брр, что-то я за ночь отвыкла от их клыкастых улыбок.

— Проснулась? Ходд уже приготовил завтрак, а барон прислал необходимые книги. Через час нас ждут в мастерской леди Керон, с тебя снимут мерки. Затем, нам нужно показать тебя в салоне госпожи Маур. Затем…

— А когда будет поступление в школу? — Перебила я ее.

— Ты уверена, что хочешь поступать? — Суриза внимательно на меня посмотрела.

— Да. — Кивнула.

Демоница вздохнула.

— До этого еще уйма времени. Десять дней…

— Сколько?!? — Вскричала я, понимая, что просто физически не успею подготовиться. — Господи, я же ничего не успею выучить!

Суриза, глядя на мои панические настроения, только головой покачала.

— Мы сегодня же наймем тебе учителя, который подготовит тебя всего за пару дней. — Меланхолично поведала она мне.

Вот ведь… А я-то, наивная, надеялась, что времени у меня куда больше. Да и память у меня уже не та девичья, когда я граммовку веществ на раз-два запоминала… Придется теперь: не есть, не спать, а учиться, так как себе-то уже пообещала, что поступлю. Да, учитель в моем положении, действительно, не помешает.

— А в город обязательно? — Уточнила я, заставив себя сеть за стол.

Демоница вздохнула.

— Распоряжения барона не обсуждаются. Он даже довольствие тебе выделил. Решил, что ты дороже продашься после того, как тебя в нормальный вид приведут… — Она замолчала, увидев выражение моего лица. — Не переживай, мы будем тянуть время, как только сможем.

— Хорошо бы. — Кивнула я и принялась за завтрак.

Ехать было решено все на той же повозке с Йочиком. Я мысленно перекрестилась и решила крепче держаться за сиденье, но на мое удивление повозка двигалась плавно и не настолько быстро, насколько в прошлый раз.

— Бытовая магия. — Ответила сидевшая рядом со мной Суриза на мой вопрос о вождении ящера Иртышом. — Сыну она еще неподвластна.

— А где вы учились магии? — Поинтересовалась, с любопытством оглядывая узкие улицы.

— В школе для девиц на выданье. Вся бытовая магия для демониц преподается там. — Ящер остановился у одноэтажного здания с большими окнами. — Если ты не сможешь поступить в школу ОДИНочек, то ты всегда можешь поступить туда. По крайней мере, у тебя будет шанс выбирать себе демона самой.

— А вы тоже выбирали мужа сама? — Спросила, пытаясь понять, как Суриза относится к мужу.

— Да. — Она улыбнулась. — Паур хороший. И он пошел против воли отца, который подготовил для него другую невесту. Барон тогда лютовал почти десять лет, но ему пришлось смириться с выбором сына. Чувства мужчины-демона к женщине — сложная вещь.

Я тоже невольно улыбнулась. По крайней мере, эта женщина счастлива в браке. Суриза спустилась с повозки и направилась к двери здания, на котором серебряными буквами было написано: «Швейная мастерская леди Керон».

На двери громко звякнул колокольчик, оповестивший всех о приходе клиентов. К нам тут же подошла высокая худощавая… женщина, если так можно сказать о той, у кого черты лица на человеческие были похожи весьма условно. Кнопочный нос. Узкие и вытянутые глаза. Нависающие из-под тонкой верхней губы клыки.

— Леди Керон. — Суриза склонила голову.

— Леди Декар. — Женщина поклонилась куда глубже. — Вы привели с собой…

— Леди Любовь Декар. Названная дочь барона. — Представили меня с особой церемониальностью.

Я, стараясь подражать Суризе, склонила голову в легком приветствии. Глаза леди Керон вдруг расширились и полыхнули золотом.

— Вы та самая леди Любовь?!? — Вскричала она, заставив меня вздрогнуть. — Провидение! Какая честь! Вы же от самого короля? Мне сказали, что при встрече вы его не испугались даже. — Она вдруг спохватилась и поклонилась мне чуть ли не в пол, почти переломившись пополам. Вот это гибкость… — Леди, что вы решили у нас заказать? — Обратилась она ко мне, разогнувшись.

— Эмм… — Я растерялась, но меня тут же поддержала Суриза.

— Нам нужен полный гардероб для леди Любови, соответствующий ее высокому статусу. Так же нам нужны два магианских костюма и один костюм для практики, которую проходят в школе ОДИНочек. — Распорядилась она.

— О, леди планирует…

— Да. И гардероб нам будет необходим уже через три дня. — Суриза бросила на меня предостерегающий взгляд, чтобы я молчала. — А если вы справитесь за два дня, то леди и впредь будет заказывать весь гардероб только у вашего клана сумеречных оборотней.

— О-о! — Леди Керон прижала ладонь ко рту. — Это…, это… Все будет сделано в кратчайшие сроки. — Она снова согнулась в три погибели, а выпрямившись, громко хлопнула в ладоши. Из неприметной дверцы выбежали две девчушки, такие же оборотницы, насколько я поняла. — Снимите мерки и принимайтесь за дело. У нас особый заказ…

Я была безмерно счастлива, когда мне, наконец, удалось вырваться из цепких рук швей, обезумевших от какой-то только им известной радости.

— В Соединенном Королевстве живут оборотни? — Я впервые открыла рот уже в повозке, потому что в ателье мне было банально не до этого.

Суриза коварно улыбнулась.

— На севере королевства живет несколько кланов лесных оборотней. Но сумеречные пришли из-за гор, где есть Аритика: страна, где правят пушистые зад…, э-э…, сильнейшие из оборотней. Сумеречные. Леди Керон в совсем юном возрасте в одиночку пересекла горы и драконье государство: Лератию. А потом поступила в школу…

— Одиночек? — Предположила я.

— Да. Это дало ей право не зависеть от воли ее деда — главы клана. А леди всегда мечтала создавать красивые вещи. У нее лучшие материи в королевстве. И лучшая защитная кожа для практик. Хоть во мне и мало маги, но я способна оценить качественные вещи. — Получила я ответ.

Ох, а мне хотя бы аптеку разрешат открыть? Интересно, а больницы здесь есть? Сколько же всего мне предстоит узнать.

— Суриза, — я вдруг посмотрела на свои руки. — А барон Декар так и не смог зачаровать перстень? — Я потрогала сверкающий ободок.

— Ты его видишь? — Демоница тоже покосилась на мои руки.

— Конечно. — Кивнула. — А вы нет?

— Никто не видит. И никто не увидит в ближайшие несколько лет. — Заверила она меня.

Вскоре мы миновали центр второй столицы и направились в сторону ярких ларьков.

— Главный рынок. Именно здесь госпожа Маур держит свой салон. — Терпеливо объясняла мне демоница прописные истины.

— Мне больше нравится окраина города. — Проворчала я, слезая с повозки.

До дворца здесь было всего ничего, и та же самая… неряшливость была здесь повсюду. Даже не неряшливость. Неухоженность.

— Это вотчина прежней королевы. После ее смерти король скорбел и… запретил приводить в порядок все то, что находится в трех тысячах шагов от дворца. — Пояснила мне Суриза, останавливая Йочика рядом с такими же ездовыми ящерами.

Брр, меня передернуло от такого количества рептилий. И да, Йоч теперь показался самым симпатичным, ибо здесь были и шипастые, и трехглазые, и в два раза огромнее нашего ящера.

Я с опаской сошла с повозки и сразу же отошла от этой импровизированной парковки на безопасное, с моей точки зрения, расстояние.

— Сюда. — Поманила меня Суриза в узкую улочку, расположившуюся между яркими крышами торговых ларьков. — Салон находится в центре ярмарки. Через два дня будет праздник Дармадир в честь создания королевства, и попасть к госпоже Маур будет крайне проблематично, так как в Иматику стекутся реки жителей всех окраин. Не хочешь поучаствовать в празднествах?

Я резко помотала головой.

— Нет, спасибо.

Демоница хмыкнула, но спорить не стала, уводя меня все дальше.

Если честно, то рынок мне понравился. Торговали, в основном, люди. Мимо проходили лоточники со сладостями, в лавки заманивали звонкоголосые мальчишки. То тут, то там были развешаны товары: от безумно красивых тканей до сушеных фруктов. Точнее, это я их опознала, как фрукты, хотя это все могло быть и чем-то другим. Во мне проснулось здоровое любопытство, а потому я не забывала оглядываться по сторонам. Наверное, поэтому и попала в крайне нелепую ситуацию.

— Да как ты смеешь, девка! — Услышала сквозь гомон и гул, царивший в этом месте.

— Но, господин, вы должны заплатить… — Услышала тонкий девичий голос. — Ай!

Я услышала звук глухого удара и… не смогла устоять на месте.

— Любовь! — Это Суриза заметила мои телодвижения и попыталась меня остановить.

А я, выскочив к тому самому ларьку, где все и происходило, увидела здорового мужика в расшитом камзоле, вновь замахнувшегося на сидящую на земле девочку лет шестнадцати.

— Стоять! — Рявкнула, пытаясь остановить этого недомужика.

Меня слушаться не особо захотели, так как шовинизм в королевстве цвел махровым цветом, а потому мне пришлось вклиниться между девчушкой и этим бугаем.

— Уйди, ненормальная. — Прорычал он в ответ, поняв, что сквозь меня ему добраться до девочки будет крайне проблематично. — Зашибу!

— Слышь, ты, перитонитный аппендикс, — перешла я на медицинский жаргон. Леди из меня так себе получилась… — Да как ты вообще решил поднять руку на…

Договорить я не успела, так как мужик, не разобрав ругательства, но поняв, что оно оскорбительное, замахнулся уже на меня. Перстень на пальце чуть нагрелся (сейчас я это уловила), вспышка, и мужик отлетел в соседнюю лавку, пробив в ее хлипкой стене хорошее такое отверстие.

— Леди Любовь! — Услышала я укоризненное от Суризы.

— Он сам первый начал. — Я неэстетично ткнула пальцем в проломленную дыру.

— Это всего лишь человечки. Их мелкая возня никого не интересует. — Развела руками демоница.

Я огляделась. Народ действительно сновал туда-сюда, стараясь на нас даже не смотреть. Но я-то так не могу! Обернулась, уставившись на девочку, все так же сидящую на земле и держащуюся за поврежденную левую щеку.

— Ты как? — Спросила, присев на корточки.

— М-ма-ма! — Пискнула девочка и сжавшись в комочек, прикрыла глаза, едва я протянула к ней ладонь.

— Люди боятся демонов. — Напомнила мне Суриза прописную истину.

— Но я же не демон! — Я снова протянула руку и отвела маленькую ладошку от щеки девчонки, которая распахнула огромные от ужаса глаза. — Так, хорошая, посмотрим, что там у нас…

А у нас было плохо. Щеку сильно раздуло. Левый глаз уже заплывал и сосуды в нем лопнули от удара. Угол рта разбит… Скотина! Какая же скотина может такое творить!

— Суриза, нужна заживляющая мазь. Такая же, как и вчера. — Распорядилась я, оглянувшись на секунду. Демоница поджала губы, но подчинилась, не задавая лишних вопросов. А я вдруг заметила мелькнувшую тень в лавке, рядом с которой мы расположились. — Иди сюда. — Позвала того, кто был внутри. Из-под прилавка осторожно выглянул мальчишка лет десяти. — Неси холодную воду и мягкую ткань. — Велела твердым голосом.

Мальчишка быстро закивал и юркнул вглубь лавки.

— Вот, леди. — Через десять секунд мне была подана холодная вода в… широком кубке, и мягчайшая ткань.

— Спасибо. — Поблагодарила мальчишку за расторопность и к изумлению всех находящихся рядом людей, обмакнула ткань в кубок и принялась стирать кровь с губы и подбородка девушки. — Все хорошо будет. — Успокоила девушку. Да, именно девушку, так как сейчас, разглядев ее, поняла, что ей около двадцати. Просто она маленькая и тоненькая от природы. — Тебя как зовут?

— М-малита. — Отозвалась она.

— Хорошо. А я… леди Любовь. Потерпи, сейчас мазью намажем и все хорошо будет.

— Леди! — Вдруг пискнула девушка, посмотрев за мою спину.

Я тоже оглянулась. Из разбитой лавки, пошатываясь, выбирался напавший на Малиту… господин в порванной одежде.

— Ты-ы! — Он выставил в мою сторону ладонь. — Сдохнешь, ведьма!

Малита взвизгнув, ничком упала на землю, прикрыв голову, а я как-то отстраненно смотрела, как в меня летит отделившаяся от мужской ладони огненная сфера. Я ни пискнуть, ни упасть уже не успевала, но в двух шагах от меня шар врезался во что-то невидимое и отскочил аккурат в своего создателя. Тот пискнуть тоже не успел: влетел обратно в лавку, расплескав по всюду разноцветные искры.

— Капец! — Пробормотала я и вновь повернулась к девушке. Попыталась поднять ее с земли. Ведь только рану очистила, а она ее сейчас снова запачкает.

— Любовь! — Услышала голос Суризы. — Что тут снова произошло?

— Некоторые с первого раза не понимают. — Пожаловалась демонице, забрала из ее рук баночку с мазью и принялась за лечение.

Едва я закончила с щекой, как за моей спиной послышался громкий топот и на небольшой пятачок между ларьками влетели пять королевских стражей-демонов в полном боевом облачении. Я мельком взглянула на Малиту, которая, кажется, испытала все стадии шока ранее, и сейчас сидела на земле, безучастно глядя на здоровых рогатых мужиков. Одного из них я узнала и радостно улыбнулась.

— Господин Тублан! — Поднялась на ноги.

— Леди Любовь! — Обрадовался он, улыбнувшись во все свои тридцать два (или сколько там у них) клыка.

Людей, которые еще минуту назад собрались посмотреть, что здесь такое горит веселыми искрами, как ветром сдуло.

— Как вы здесь оказались? — Спросила я, так как думала, что королевская стража обитает лишь во дворце.

— Была применена боевая магия в центре города. Это зона патрулирования дворцовой стражи. — Пояснил мне демон. — И что же здесь произошло?

Суриза во все глаза смотрела на мое общение с господином Тубланом, поэтому отвечать пришлось мне.

— Вот тот мужчина, — я кивнула на соседнюю лавку, из которой шел дымок, — позволил себе напасть на девушку. — Показала на свою пациентку. — Ударил Малиту по лицу, а когда вмешалась я, попытался ударить и меня. Сработала защита и он отлетел. А потом, когда пришел в себя, попытался убить меня каким-то огненным шариком. — Коротко изложила я ситуацию.

Главный стражник покивал рогатой головой и оглянулся на своих подчиненных.

— Взять мага! — Распорядился он.

Двое демонов уже через минуту вынесли подкопчённого мага из лавки и унесли в неизвестном направлении.

— У девушки возможно сотрясение. — Я вновь присела на корточки перед Малитой. — Распухла щека, возможно поврежден глаз. Рану и гематому я намазала заживляющей мазью, но…

— Как полностью зовут девушку? — Я не услышала, как Тублан подошел и присел на корточки рядом со мной. — Она меня не боится…

— Ее зовут Малита, полного имени я не знаю. У нее шок. Столько всего случилось за короткий период. — Пояснила я.

— Малита…

Демон странно улыбнулся и протянул свою ладонь к повреждённой щеке девушки. Та немного дернулась от неожиданности, но более никаких попыток избежать прикосновения не сделала.

— Тихо-тихо. — Попыталась успокоить ее, увидев мягкое свечение когтистой ладони стражника.

Когда через минуту ладонь была убрана с щеки, от травмы не осталось и следа.

— Ого! — Пробормотала я. — Где вы так научились делать?

Господин Тублан бросил на меня снисходительный взгляд.

— Лекарей часто не хватает на поле боя. С простейшими ранами мы научены справляться. — Я тоже так хотела бы научиться, но приставать сейчас к стражнику с вопросами я сочла неуместным. Демон же вдруг сгреб девушку с земли, встал на ноги и внес ее в лавку. — Сколько лет? И где отвечающий за тебя мужчина? — Принялся он за допрос.

— Шестьдесят четыре, дядя уехал по делам. — Услышала я тихий голос Малиты.

Шестьдесят четыре? Начинаю верить, что выгляжу на полные семьсот по местным меркам.

— Мы опаздываем к госпоже Маур. — Напомнила мне Суриза, пока я переваривала новую для себя информацию. Я покосилась на лавку. — Ты сделала все, что могла. Стража позаботится об остальном.

Я, вздохнув, заставила себя кивнуть и отправилась следом за демоницей. Я попала в страшный мир, где здоровый мужчина считает себя вправе избить женщину. Где на любое сопротивление тебе отвечают смертельно-опасной магией. Где женщину могут продать замуж. Сейчас я была как никогда благодарна королю, одевшему на меня кольцо. Я защищена. Но остальные-то нет… Страшно? Нет. Я и в своей прошлой жизни много чего повидала. Просто у меня появилось непреодолимое желание изменить здешнее отношение к женщине. Это мало выполнимо, и я это осознавала. Для начала мне самой нужно многому научиться, а там посмотрим.

Салон госпожи Маур выглядел неприметно на фоне всего остального рынка, но Суризе я доверяла в вопросах красоты, так как пять минут назад поняла, что ничего не смыслю в возрасте. А услышав от встретившей нас в салоне женщины «семисотлетняя ведьма», и вовсе не знала куда себя деть.

— Первое мгновенное омоложение позволит сбросить максимум лет двести. — Оповестили меня, проводя в раздевалку, где ко мне подскочила служанка и принялась возиться с моим платьем.

Через пять минут я стояла в чем-то подозрительно похожем на то мое одеяние, в каком я появилась в этом мире. Белом саване. Затем меня отвели в теплое и влажное помещение и заставили залезть в бочку с вонючей зеленой слизью. Ладно, у нас тоже улитками процедуры проводят. Лишь бы не пиявками. Вот кто точно противный. Помню, проходили мы по народной медицине…

В бочке просидела я не долго. Минут пятнадцать. Из нее меня перетащили в ванну с очень горячей водой. Потерпела. Если сварюсь, то кольцо вернется к королю, а тот пойдет проверять, где именно я пожертвовала собой, и накажет виновных.

К своему собственному удивлению, я не сварилась. Меня перевели в следующее помещение, где снова обмазали чем-то липким. Потом долго растирали. Дали выпить какой-то волшебный настой…

— Как вам результат? — Самодовольно спросила меня хозяйка салона, когда на мое тело вернули мое же платье.

Я повернулась к зеркалу и поняла, что из меня здесь все соки выжали, так как платье стало ощутимо свободнее в талии. Подошла ближе к отражающей поверхности, чтобы оценить свой внешний вид. Ну да, я стала выглядеть лет на семь моложе. Ну…, по земным меркам. У нас не каждый пластический хирург может таким результатом похвастаться.

— Мне нравится. — Кивнула своему отражению.

— И все? — Женщина обиженно на меня посмотрела.

— Не идеал, конечно, но вы оправдали наше доверие. — Вмешалась Суриза, не дав мне окончательно упасть в глазах госпожи Маур.

Расплатившись, мы покинули салон и принялись пробираться сквозь рынок до повозки. Однако, стоило нам углубиться в узкую улочку, как кто-то крикнул:

— Вот она!

И народ вокруг нас остановился, глядя на меня во все глаза. И к чему мне готовиться снова? Суриза встала рядом и вопросительно посмотрела на окруживших нас людей.

— Леди! — Вперед вышел высокий жилистый паренек. — Леди, это вы спасли Малиту?

Я совсем растерялась. Они меня бить за это собрались? Так не смогут же…

— Да, это леди Любовь не дала девушку в обиду. — Ответила за меня Суриза, ведущая себя, как истинная аристократка. Мне так никогда не научиться.

— Леди, не уходите. Господин Астер уже спешит сюда. Подождите немного… Прошу. Он так расстроился, когда не нашел вас после ухода стражи…

Так как никакого господина Астера я не знала, то вопросительно взглянула на демоницу, вдруг понятливо ухмыльнувшуюся.

— Это один из лучших артефакторов королевства. Кажется, ты лечила девушку именно у его лавки. — Негромко поведала она мне.

Вот же влипла. А простые люди без влиятельных родственников мне встречаться будут? Чуть больше суток здесь, а уже кого только не знаю… Уверена, что это кто-то там наверху постарался, чтобы я штаны просто так не просиживала. Хотя, судя по моему заказанному гардеробу, штанов там как раз-таки не будет. Для практики только парочка…

Народ перед нами расступился через минуту, пропуская седовласого и очень полного мужчину. Если честно, то впервые в жизни увидела кого-то полного в этом мире. Тем более, человека. Интересно, это у него от хорошей жизни, или от плохой?

— Леди, — мужчина сильно запыхался и сейчас пытался отдышаться. — Леди… Я вам так благодарен за племянницу. Спасибо. — Странно, что его не испугал вид демоницы, потому что остальные не спешили к нам подходить ближе, чем на два метра. А этот решительно шагнул ко мне, бухнулся на колени, и схватил за руку, чтобы ту облобызать. Я невольно сделала шаг назад. — Простите, леди. Моя благодарность…

— Да пожалуйста. Я ничего такого не сделала… — Попыталась сгладить ситуацию.

— Вы очень скромны, леди. Господин Тублан мне сказал, что этого мага разыскивали уже несколько лет за… Много за что. — Спохватился он, заметив, что к его словам жадно прислушиваются, окружающие нас люди. — Леди, позвольте проводить вас и вызвать повозку.

— У нас своя… — Вновь попыталась отбиться я.

— Тем более. Негоже двум благородным женщинам передвигаться без сопровождения…

Суриза закатила глаза, но промолчала. Я тоже, на всякий случай закрыла рот. Тем более, что мне показалось, что господин Астер хочет нам что-то такое сказать, что не предназначено для чужих ушей.

Мы, насколько это было возможно, быстро пробрались сквозь рынок. Люди перед нами расступались, так как первой шла хмурая Суриза, следом двигалась я и замыкал нашу тройку господин артефактор.

Йочик ждал нас на месте. Терпеливый ящер. Я уже подошла к повозке и собиралась взобраться в нее, как меня снова схватили за руку.

— Леди Любовь… Простите мне мою вольность. — Господин Астер, узрев выражение моего лица, тут же отпустил мою конечность. — Я знаю, что веду себя недопустимо, но… Прошу вас, примите этот подарок в благодарность. Кроме племянников у меня никого нет. — Мне в руку легла небольшая коробочка. — Официальную благодарность я отправлю с посыльным к дому Декар, но это я хотел отдать вам в руки лично.

Он быстро поклонился и быстрым шагом покинул нас. Не оглядываясь. Я же быстро спрятала руку в складке платья. Дома посмотрю, что там.

— Мы куда сейчас? — Спросила все же забравшись в повозку.

— Домой. Что-то я нагулялась сегодня. — Проворчала Суриза, направляя Йочика в нужную сторону. — В следующий раз стоит хорошо подумать, стоит ли с тобой выходить в город. И… тебе нужен учитель по этикету. Теперь пойдут слухи о том, что к тебе неравнодушны главный королевский стражник и талантливый артефактчик.

Я уронила голову на руки.

— Господи! Ужас какой! — Пробормотала. — Мне бы для начала учителя по истории и обычаям. А то я так… замуж выйду и не замечу.

Демоница хихикнула.

— Нет уж. Уверяю тебя, это ты навсегда запомнишь…

Оглавление

Из серии: Школа ОДИНочек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящая Любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я