Софи и кодекс магии

Нина Григ

Спокойная, размеренная жизнь – это не про нее. Новые приключения ждут волшебницу Софи Павлову в Санкт-Петербурге. Поездка в родной город обернулась головокружительными приключениями.Но удивительная способность находить друзей всегда выручает Софи. Вот и на этот раз новые друзья придут ей на помощь и помогут выпутаться из всех неприятностей.Девушка раскроет множество тайн, окунется в магическую жизнь города на Неве, отыщет волшебный цветок папоротника и получит в наследство ценный артефакт.

Оглавление

Глава 7.

Водная прогулка

День выдался солнечный, яркий, и было бы жарко, если б не резкий балтийский ветер. Друзья купили билеты и по трапу поднялись на «Метеор». Через несколько минут они отчалили и помчались по серым водам Невы, подскакивая на волнах.

Софи получала настоящее наслаждение от скорости, ветра и отличной компании. На катере не было открытой палубы, и только на носу за кабиной капитана располагалась дверь, которая вела на крошечный открытый участок.

Софи стояла с Аскером на ветру около борта.

— Вот смотры, ― учил он ее дыхательным упражнениям. ― Сначала делаешь вдох и еще нэмного вдыхаешь. До упора. Потом дэржишь воздух в себэ, на паузэ. А потом рэзко выдыхаешь. Поняла?

Софи сделала несколько раз, как говорил Аскер.

— Немного кружится голова. Это нормально?

— Да, есть такое, потом полэгче будэт.

— И это помогает тебе остановить время?

— Да! Навэрное, больше кислорода поступает в кровь.

Софи уже минут десять дышала, как говорил Аскер, но ничего не происходило: время текло по обычным законам. «Метеор» подскочил на волне, и друзей обдало брызгами.

— Ух! ― Софи отерла воду с лица.

— Поосторожней, ― Валера подхватил девушку под локоть, он не отходил от Софи ни на шаг. ― Может, не стоит проводить такие эксперименты на воде? Тем более что у тебя кружится голова.

— Да все хорошо, Валера, ― Софи взяла его за руку. ― Мне не терпится поскорее научиться. Это очень важно для меня. Уже несколько раз остановка времени спасала мне жизнь.

— Еще бы какую-нибудь опасную сытуацию. И у тебя вмиг бы все получилось. Нужен адрэналин, ― подмигнул Аскер. ― У меня на работе всэгда получается.

— А где ты работаешь? ― спросил Валера.

— Ну, ты понимаешь, ― замялся Аскер, ― на транспорте, одным словом.

— Понятно, ― кивнул Химик. ― Но, может, все же вы займетесь остановкой времени не сейчас и не здесь? Да и опасности здесь никому не нужны.

Валера был недоволен и явно не доверял Аскеру.

Софи засмеялась:

— Как говорят мои друзья, неприятности и опасности сами меня находят.

Катер подлетел на очередной волне, и вдруг раздался скрежет. «Метеор» затрясся. Софи с ужасом увидела, что корма начала подниматься вверх. У девушки перехватило дыхание, сердце бешено забилось. Пассажиры в ужасе закричали.

И в то же мгновение все остановилось. Время замерло. Аскер удивленно смотрел на Софи. Все пассажиры не шевелились. Валера застыл рядом. И только она и Аскер двигались как обычно.

— Что случилось? ― воскликнула девушка. ― Авария? Это ты остановил время?

— Я или ты ― нэважно! У нас бэда!

Аскер действовал молниеносно. Он уже двигался по направлению к корме. Софи кинулась за ним.

Девушка не понимала, что происходит. Казалось, какая-то неведомая сила пыталась поднять катер за корму вверх. Что это могло быть? Мель? Камень? Мина времен войны? Или какое-то неведомое балтийское морское чудовище? Софи была готова ко всему.

Она огляделась. На корме стояли несколько пассажиров. Кто-то застыл в диалоге, кто-то делал селфи на телефон, кто-то ел мороженое. Все выглядели как обычные туристы. И только одна девушка показалась Софи странной. В ее застывшей фигуре чувствовалось напряжение. Она стояла на корме возле иллюминатора, прислонившись к стеклу, иссиня-черные волосы закрывали лицо. Софи кинулась к ней. Наклонилась, отодвинула прядь волос и отшатнулась: такого отчаяния на лице она никогда не видела. Злобный оскал, сощуренные колючие глаза делали симпатичное лицо совершенно демоническим.

Софи растерянно оглянулась в поисках Аскера. Он уже был рядом.

— Посмотри, с ней что-то не то, ― Софи говорила торопливо, она не знала, сколько еще продлится остановка времени. В любой момент время могло вернуться к обычному течению, и их бы ждало крушение.

Аскер внимательно оглядел незнакомку.

— Злая дэвушка. Похоже, она во всем виновата и пытается сломать наш катер. ― Аскер был совершенно спокоен и расслаблен.

А вот Софи совсем не чувствовала его уверенности. Что делать? Как спасти пассажиров? Можно ли предотвратить катастрофу?

— Давай разбудим ее, посадим на сиденье и попробуем с нэй поговорить, ― предложил Аскер.

У Софи не было других идей. Руки девушки лежали на стекле иллюминатора, и Софи стоило немалого труда отцепить их: казалось, они приросли.

Софи вспомнила, как год назад она вывела из оцепенения Макса, и они бегством спаслись от вампиров в Бруклине. Как она это сделала, Софи до сих пор не понимала.

Аскер потряс незнакомку за плечо:

— Проснись.

Девушка заморгала и уставилась на воришку.

— Ты кто? ― немного заплетающимся языком произнесла она.

— Эй, подруга! Зачэм катер ломаешь? Столько людей утопыть хочешь? ― Аскер не отличался тактом.

Девушка несколько секунд смотрела на Аскера, а потом заревела навзрыд. Софи не знала, что делать. Она обняла девушку.

Тело ее сотрясалось от рыданий, она явно переживала эмоциональный срыв.

— Я хотела… ― Софи еле могла разобрать слова сквозь рыдания. ― Я хотела в воду прыгнуть, так больно… Так больно.

— Тише, тише, ― Софи гладила ее по голове. ― Все проходит в этой жизни.

— Мы были вместе… а он… Я не хочу жить! Это невыносимо!

Софи была в растерянности. Она понимала, что эта девушка обладает какими-то необъяснимыми способностями и может поднять многотонный катер вверх или переломить его. Она была опасна. Единственный способ избежать трагедии ― успокоить незнакомку. Софи взглянула на Аскера, сейчас от них зависело очень много жизней.

— Что делать? ― тихо спросила Софи.

Аскер кивнул головой на воду. Софи обомлела. Воришка предлагал просто сбросить несчастную девушку за борт!

— Нет! ― воскликнула Софи. Об этом не могло быть и речи. ― Как тебя зовут? ― ласково обратилась она к плачущей.

— Таня, ― сквозь рыдания произнесла девушка. ― Зачем он так сделал? Он бросил меня…

«Любовная драма», ― подумала юная волшебница.

— Тихо, тихо. Мы тебе поможем. Меня зовут Софи. Не стоит так расстраиваться, поверь мне. Подумай, сколько интересного еще будет в твоей жизни. Скоро ты забудешь о своем молодом человеке. Не стоит из-за этого заставлять других людей страдать. Жизнь прекрасна и удивительна. И скоро ты в этом убедишься.

Софи вспомнила Милену, привидение из Нью-Йорка. Эта юная музыкантша сотни раз пожалела о том, что сама оборвала свою жизнь.

Но слова утешения не действовали. Таня продолжала рыдать.

— Хочешь, я познакомлю тебя со своими друзьями?

Таня отрицательно помотала головой.

Софи огляделась. Они уже находились в Финском заливе, и до берега было далеко. Корма «Метеора» была покорежена, и, скорее всего, катер начнет тонуть, как только время вернется к своему обычному течению. Ситуация была опасная, и юная волшебница не представляла, как из нее выпутаться.

— Буди Валеру, Аню и Алису! Будем думать, что делать, ― скомандовала Софи.

Через минуту Аскер вернулся с друзьями. Они выглядели испуганными и озабоченными.

— Что происходит? ― Алиса сдвинула брови. ― Софи, у тебя, похоже, привычка влипать в неприятности. Я уже устала ежедневно повторять фразу «что происходит?». Ты кто? ― грубо обратилась она к Тане.

— Подожди, ― Анечка, всегда такая тихая, решительно отстранила Гонщицу и подошла к плачущей. ― Человек в беде, ему надо помочь.

Она ласково взяла Таню за руку и потянула за собой вглубь салона.

— Пойдем со мной, поговорим.

Алиса проводила эльфийку удивленным взглядом.

— Однако! А почему вы не звоните в МЧС? ― обратилась она к Софи и Аскеру.

— Ни телефоны, ни интернет сейчас не работают, ― вздохнула Софи.

— С тобой все в порядке? ― Валера был уже около девушки. ― Что случилось? Почему все замороженные, и что с катером?

Софи опустилась на сиденье.

— Эту девушку бросил парень, ― она кивнула в сторону Тани и Анечки, сидевших в салоне, ― и она собралась покончить с собой, разрушить весь катер и утопить всех пассажиров.

Валера мельком глянул на эту парочку и повернулся к ним спиной.

— В городе полно сумасшедших, ― со злостью произнес он.

— Мы не знаем точно, что произошло и откуда у этой бедной обиженной девушки такая сила. Но это и неважно сейчас. Нам надо спасти пассажиров.

— Для начала давайте достанем спасательные жилеты и наденем их на всех, кто здесь находится, ― предложил Валера. ―Неизвестно, что произойдет с катером, когда время вернется к своему обычному течению. А если судно пойдет ко дну, то жилеты спасут многих.

— Отличная идея, ― согласилась Софи. ― А после этого надо будет запустить время и сразу же позвонить в службу спасения.

— Согласен, больше мы ничего не сможем сделать, ― кивнул Валера.

— В крайнем случае, если «Метеор» пойдет ко дну, вода теплая, не утонэм, ― Аскер по-прежнему был спокоен и рассудителен. По всей видимости, в опасных ситуациях он имел привычку действовать быстро и четко.

Друзья нашли спасательные жилеты в специальном отсеке на носу катера. Пассажиров было немного, и они быстро справились с надеванием жилетов, включая себя.

Софи мельком глянула на Анечку и несчастную девушку. Таня во все глаза смотрела на эльфийку и уже улыбалась. Анечка что-то ласково говорила той, гладила по руке, и девушка в ответ кивала. Такая перемена в настроении порадовала Софи. Была надежда, что обиженная не продолжит ломать катер после запуска времени. Но кто эта девушка, которая смогла преобразовать свои негативные эмоции в силу, способную сломать многотонный катер?

Валера и Аскер уже держали в руках телефоны, готовые звонить в службу спасения.

Софи по-прежнему не умела запускать время, и это сделал Аскер.

— Тры, два, пуск! ― выкрикнул он.

И мир наполнился шумом и скрежетом. Катер стало кидать из стороны в сторону, пассажиры снова испуганно закричали. Многие даже не заметили, что на них надеты жилеты.

Капитан правильно сориентировался: «Метеор» замедлил ход и остановился. Паника нарастала. Никто не представлял, что происходит. Никто, кроме Софи и ее друзей.

Таня уже сама испугалась того, что хотела совершить. Она растерянно наблюдала за происходящим, а Анечка сидела с ней рядом и держала ее за руку.

— Уважаемые пассажиры! ― раздался голос капитана. — В связи с непредвиденной ситуацией — поломкой судна — мы вынуждены вернуться на пирс. Судно не получило пробоины, поврежден только один из винтов. Спасатели уже выехали и будут сопровождать нас. На данный момент эвакуации не требуется. Просим соблюдать спокойствие. По возвращении вы сможете продолжить ваше путешествие на другом морском судне нашей компании.

Капитан отключил связь. «Метеор» завел моторы, медленно развернулся и поплыл по направлению к городу. Через несколько минут к ним приблизились спасательные катера с сиренами. Софи выдохнула: они спасены.

Постепенно пассажиры успокоились, и в салоне послышался смех. Но Софи было не до смеха. Они избежали трагедии. Но кто такая эта Таня и откуда у нее такая сила, тем более бесконтрольная?

Через двадцать минут катер благополучно пришвартовался на Дворцовой набережной. Капитан еще раз извинился за непредвиденные технические неполадки. Пассажиры спешно покидали «Метеор».

Анечка помогла Тане сойти с катера и посадила ее на такси. Вернувшись к друзьям, она облегченно вздохнула.

— Ох, сложный был пациент. Но не зря я в этом году поступила в университет на психологический факультет. Мне нравится разговаривать с людьми и видеть, как из несчастных они превращаются в счастливых. А ведь большинство проблем у них в голове, а не во внешних обстоятельствах. И мне удается убедить их в этом и успокоить.

— Не без помощи магии? ― подмигнула Алиса.

— Не без этого, ― Анечка ангельски улыбнулась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Софи и кодекс магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я