Гарри и его гарем – 4

Нил Алмазов, 2022

Гарри всё же смог добиться одной из целей, но, как это обычно у него бывает, немного через ж… Однако он не отчаивается. И ничего страшного, что оказался неизвестно где и без понимания, как отсюда выбраться живым и невредимым. Это лишь начало его тернистого и долгого пути.[Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Midjourney].

Оглавление

Глава 3. Первая добыча

Некоторое время все, включая меня, молча глазели на след. Его не нужно было даже сравнивать: и без того видно, что нога неизвестного как минимум в полтора раза больше моей. Также отчасти подтвердилась догадка о том, что иглу пустили дикари, потому что след был оставлен босой ногой: отчётливо виднелась форма пяти пальцев и пятки. Не знаю, о чём подумали в этот момент мои спутники, но у меня тут же возникла с ассоциации с индейцами на Земле. Разумеется, местные жители этого мира — да и других наверняка — вряд ли когда-либо видели индейцев или слышали о них. Хотя всё возможно, ведь этот мир континентов, судя по всему, очень огромен, и исключать возможность того или иного нельзя.

— Ну точно дикари, — нарушила тишину Блиди. — Босиком вон бегают.

— Да, — задумчиво сказал Кир. Я уже подумал было, что маг больше ничего не скажет, но он вдруг продолжил: — Дикари… Но всё-таки опасные дикари.

— Это всё ладно, но вы обратили внимание на важные детали? — спросил я и оглядел всех.

— Ты имеешь в виду, что след всего один? — предположила Дарки.

— Именно. А ещё посмотрите, какая влажная тут земля, прямо грязь с водой, благодаря чему след хорошо отпечатался, и какая, например, вон там, — указал я пальцем направление в нескольких метрах от нас.

Все огляделись. Потом Блиди высказалась:

— И правда. Гарри, да из тебя может выйти хороший следопыт.

— Спасибо, но это не то, чего я хочу. Лучше давайте подумаем, почему след один. У меня есть версия, примерно такая: эти дикари, или один из них, могли купаться здесь, прийти за водой. Если они живут в этом лесу всю жизнь, то у них наверняка и реакция, и зрение, и многое другое работает куда лучше наших. Значит, они могли попросту быстрее тебя увидеть, чем ты — их. И успели выстрелить иглой, так как обнаружили не такого, как они. Казалось бы, им бы стоило потом посмотреть, кого они подстрелили, сработал ли их яд. Хоть они и дикари, но явно не дураки. По-моему, объяснение здесь одно — они тоже испугались незваного гостя, коим оказалась Блиди, и решили даже не приближаться. Но это не значит, что они забыли и отстанут. Мне кажется, они могут наблюдать за нами прямо сейчас, ждать удобный момент. Мы для них как совершенно другая форма жизни, если они прежде не видели никого, кто не похож на них. Вот так вот. У кого-то есть другие теории?

— Звучит правдоподобно, — сказала Дарки. — Но я снова о магии. Что, если именно эти дикари владеют даром к магии? Что, если у них общество, как и у нас, делится на разные слои? Например, эти, кого мы так и не увидели, являются охотниками, а другие — магами. Остальные могут заниматься земледелием, собирательством и так далее. Может быть, дикари не такие уж и дикари, и у них есть свои деревеньки, какие-нибудь дома, слепленные из того, что удалось найти.

— Неплохо-неплохо, — покивал я, уже представляя, каким может быть поселение аборигенов.

— Как вам такая теория: на этом континенте или острове живут не только дикари, но и более развитые, — предложил свою версию Кир. — Последние гоняют первых и не дают им развиваться. Вот и приходится бедолагам жить в лесу, обороняясь от всего, что им в принципе неизвестно.

Удивительно, но Кир высказал тоже отличную версию, сильно напоминающую времена войн американцев с индейцами.

— Да, и такое тоже возможно, — согласился я и посмотрел на Блиди. — Ну а ты что думаешь?

— Вы уже высказали всё, — пожала она плечами. — Мне добавить нечего, разве что про проблему языкового барьера. Было бы хорошо не враждовать, а выйти с ними на контакт. И тогда мы могли бы договориться. Но я сильно сомневаюсь, что они знают наш межконтинентальный язык.

— Ты права. Это, пожалуй, действительно будет проблема. Если только пытаться на пальцах друг другу объяснять, чего мы хотим. Но ведь они и наши жесты могут не понять, как и мы — их. Так что с этим пока вообще туман непроглядный.

— Не совсем, — улыбнулась Дарки, посмотрев на меня. — Я знаю множество языков, в том числе и среди древних, забытых. Может, у меня получится с ними поговорить. Главное, чтоб их язык был хоть чуточку похож на те, которые я знаю.

— А вот это, пожалуй, отличная новость, — воодушевился я, понимая, что шансы на контакт с аборигенами возрастают. — Что ж, предлагаю двигаться дальше.

— А как же осмотреть предполагаемое место, куда сбежали дикари? — спросил Кир.

— Ты хочешь выйти на них?

— Необязательно, но узнать это было бы хорошо.

— Ну давай посмотрим.

Честно говоря, я сильно сомневался в успехе этого предприятия, но попытка — не пытка.

Осмотр дал нам лишь примерное представление о том, куда могли уйти местные жители. Единственный чёткий след на земле, который я обнаружил, скорее всего, ошибка одного из них, потому что дальше следов почти не было. Точнее, мы не могли сказать наверняка, они ли это. Да, в нескольких местах была примята трава, а дальше — ничего. В итоге я просто высказал мнение, что аборигены могли передвигаться по земле только по началу, а потом перебираться по деревьям. На мой взгляд, это отличный способ замести следы. Да и не стоит забывать, что мы ничего не знаем о возможностях местных. Возможно, они отличные древолазы, не хуже обезьян на Земле, а то и лучше.

Закончив с осмотром, мы продолжили путь по лесу. Что я отметил для себя, так это отсутствие каких-либо вытоптанных тропинок. Либо сюда не ходят, хотя следы у водоёма с водопадом были, либо действительно лазают по деревьям. И это, если на нас нападут, очень плохо. Нам ведь негде будет скрыться от атаки сверху.

* * *

С небольшими остановками для отдыха мы преодолели довольно большое расстояние. Сколько по времени — сказать трудно, но точно часа два-три. И хоть мы периодически отдыхали и пили немного воды, чтобы хватило всем и как можно дольше, всё равно заметно устали. Я бы мог выпить оставшееся зелье, как и Блиди, но решили оставить на потом, когда действительно понадобится. Можно было и разделить на четверых, но тогда и эффект был бы слабее, и опять же — потраченные зелья практически впустую. Силы-то восстановить можно, чего не скажешь о зельях.

Иногда по пути нам встречались дикие звери, каких я никогда не видел. Как большие, так и маленькие, они быстро скрывались из виду. У некоторых имелись внушительные рога, которыми с лёгкостью можно проткнуть человека насквозь, но животные всё же предпочитали не связываться с нами. Это определённо радовало. С другой стороны, если пораскинуть мозгами, в то же время напрягало: может, на животных так часто охотятся, что их уже всех запугали? И всё равно странно как-то. Это явно другой континент, где всё не так.

Постепенно солнце начало клониться к горизонту, а мы так никуда и не вышли. Разве что густой лес сменился более редким, по которому и идти было проще. Все заметно устали, хотелось пить и есть. И, наконец, мы остановились, усевшись на земле — никаких пеньков или старых стволов от деревьев поблизости не нашлось.

— Попали так попали, — задумчиво произнёс Кир. — Что будем делать дальше? Надо ж еды, воды раздобыть. У нас ведь ничего не осталось почти.

Достав из кармана бутыль, я потряс им и поглядел через стекло. Да, воды всего ничего. Примерно столько же осталось у Блиди.

— Дай глотнуть, — попросил Кир и протянул руку.

— Нет, — отрезал я.

— Ну хоть горло промочить.

— А огонь мы как разведём потом?

Кир нахмурился, и я понял, что он не догадывается о моей идее, поэтому пояснил:

— Стекло и вода будут работать как увеличительное стекло. Благодаря этому у нас может получиться развести костёр, если найдём добычу.

— Да? — удивился он. — Не знал, что так можно. Но у нас есть клинки. Друг о друга их ударил — вот тебе искры для костра.

— Этих искр может не хватить, так что потерпи.

Наступило неловкое молчание.

— Кто со мной на охоту? — спросила Блиди и обвела всех взглядом.

— Давай пойду с тобой, — сказал я. — У меня и арбалет есть. Глядишь, найдём кого подстрелить. Тут-то живности уже побольше, птицы есть.

Она поднялась, отряхнулась и вопросительно посмотрела на меня.

— Иду, — ответил я и обратился к Киру с Дарки: — Будьте крайне внимательны. Не хочется вас оставлять двоих, но иначе никак.

— Всё будет нормально, — махнул рукой Кир. — Сражаться мы умеем.

— Да, не переживай, — легко и успокаивающим тоном сказала Дарки.

— Ну тогда мы пошли.

Чтобы не думать о том, что с ними что-то может случиться, я полностью переключился на добычу, которую ещё и отыскать надо.

Блиди умела передвигаться очень тихо, поэтому шла немного впереди меня. Я, как ни старался, так тихо ходить не мог: ну не суждено мне перенять способности вампиров, даже такие простые.

Намеренно забредя в самую гущу, мы продолжали красться. И вдруг Блиди остановилась, сделала мне знак подобраться к ней. Как мог, я тихо, едва шурша листвой подкрался. Она молча указала пальцем вперёд, и я разглядел среди листвы деревьев сидящего на ветке животного, которого принял сначала за динозавра. Если судить по картинкам и видео с графикой, то этот крылатый определённо напоминал динозавра, разве что оперение очень частое. Клюв и глаза — вот точно динозавр. Да и когти весьма длинные и приличные. Размером с человека, этот зверь может и убить.

— Попадёшь отсюда? — шёпотом спросила Блиди, держа ветку рукой.

— Конечно, — так же тихо ответил я. — Он довольно приличный. Сейчас.

Взяв арбалет в руки, я зарядил его. Старался делать всё как можно тише, чтобы потенциальная добыча не улетела никуда. Затем вскинул арбалет и прицелился точно в голову. Попаду в глаз — будет отлично. Сразу пробью мозг, и добыча будет наша.

С резким звуком болт вылетел — и мгновенно настиг диковинную птицу. Я удачно попал, как и целился!

Голова добычи откинулась назад, после чего всё тело начало заваливаться. Птица рухнула с ветки, несколько раз кувыркнувшись в полёте.

— Метко! — довольным голосом произнесла Блиди и начала пробираться через заросли.

— Старался, — спокойно ответил я, убирая арбалет на место, после чего сам полез вперёд.

Нас и добычу разделяло метров сто, не больше, так что добрались мы до неё быстро. Как оказалось, издалека птица, похожая на динозавра, выглядела больше. На самом деле её тело достигало лишь половины человеческого роста, а вот размах крыльев впечатлял — метра три навскидку. Оперение, кстати, было не везде. Живот и грудина — лысые, покрытые мелкими чешуйками, которые на ощупь довольно жёсткие.

Мы не собирались долго разглядывать добычу, поэтому я схватил птицу за лапу и просто поволок за собой, пока Блиди осматривалась по сторонам.

— Стой, — вдруг сказала она.

— Что такое?

— Кажется, у нас проблема. — Блиди кивнула в сторону особо плотных зелёных кустарников.

Я тут же посмотрел туда, но в первое мгновение ничего особенного не заметил. Лишь парой секунд позже рассмотрел, как оттуда выбирается рогатое, четвероногое животное, высотой в пару этажей. Грубое коричневое тело было усеяно колючими наростами и напоминало бегемота. Голова же отличалась: формы треугольника, с длинным носом, который больше напоминал хобот, а также уже вышеупомянутые рога. Только рога не как у животных с Земли, эти рога больше были похожи на десятки тонких игл, закрученных вверх на конце. Если это существо боднёт один раз, то шансов выжить точно не останется. Как и возможности вырваться, если животина всё же насадит тебя на них. Впрочем, учитывая рост этого создания, ему будет достаточно нас растоптать.

Пока мы соображали, как себя лучше повести, монстр — а иначе его трудно было назвать — медленно двигался в нашу строну. И с каждым его шагом нас разделяло всё меньшее количество метров.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гарри и его гарем – 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я