В романе, который я написала, я переродилась свиньей

Никтория Ренатовна Ким, 2020

Меня зовут Лесси Остин, и до недавнего времени, я была обычной женщиной (26 лет). Ну, как обычной…? В юности, я написала романтическую новеллу «Судьба принцессы», которая неожиданно стала популярной, и заставила меня трудиться над ней все студенческие годы. Правда, в итоге я так и не закончила её, отложив это дело на долгие пять лет. Однако, несмотря на просьбы читателей, спустя такое количество времени, я даже не думала продолжать роман. Все в моей жизни было хорошо, и я была вполне довольна своим непосредственным существованием. Но судьба сыграла со мной злую шутку. Возвращаясь с работы, я попала в автомобильную аварию, в результате которой умерла, и… Попала в свой собственный роман?! Нет, что ещё хуже… Почему все смотрят на меня сверху вниз? Почему вместо рук и ног у меня копытца? И… Стоп! Я что, переродилась в свинью?!

Оглавление

Глава 5. Глупая свинья

— Мне послышалось, или эта свинья действительно, только что назвала меня «остолопом»?!

Злобные кроваво-красные глаза впились в меня, а изящные черты лица исказились, делая его выражение лица и без этого пугающим.

Король Зелдерис Алдруа.

Молодой юноша лет двадцати двух, с неестественно бледной кожей, белыми короткими волосами, и алыми глазами. Тонкие скулы, очерченные черты лица, и острый подбородок — проще говоря, лицо как у куклы. Но, несмотря на то, что он и выглядел симпатичным высоким юношей, от него исходила холодная и пугающая аура.

И именно его, мне стоило больше всех опасаться в этом мире.

Ведь этот парень… Был настоящим маньяком!

Черт, да если бы я знала, что когда-нибудь окажусь в подобной ситуации, то ни за что и никогда бы, не вписала в роман этого придурка!

Мое крохотное тельце затряслось, а копытца поджались, и, смотря на на него снизу вверх, я никогда еще не чувствовала себя настолько жалко.

Холодные глаза Зелдериса смотрели на меня с яростью, и мой хвостик трусливо затрясся.

— Зарезать! — кровожадно заявил он, — Зарезать, пожарить, и сегодня же подать эту свинью к моему столу! Я съем её с самым лучшим соусом, и она должна быть благодарна, что я не закончу её жизнь в мучениях!

Я завизжала от страха, как самая настоящая свинья.

Вот же гад! Да если бы я знала, что он захочет меня съесть, то убила бы Зелдериса еще в прологе!

Пожалуйста, кто-нибудь, спасите меня! Я не хочу умирать на тарелке этого мерзавца так рано!

Стража, услышав его приказ, мигом окружила меня, чтобы схватить.

Ну все, это конец, подумала я, и уже смирилась со своей участью, как вдруг…

— ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО!

Внезапный крик архимага Палантраса стал для меня как спасательная шлюпка посреди океана.

Я обернулась и увидела, как старик стремительно несся в нашу сторону, размахивая руками.

Чёрт! Я была готова расцеловать его своим пяточком прямо сейчас!

— Архимаг Палантрас…? — Зелдерис, казалось, был удивлён его появлению не меньше меня.

Едва он настиг нас, я тут же вырвалась из лап стражников, и спряталась за его спиной.

— Что это значит? — вернув себе дар речи, Зелдерис был возмущён, — Немедленно схватите эту свинью! Я приказываю…

— Ваше Величество, — поспешил сказать архимаг, загораживая меня своим телом, — Эта свинья принадлежит мне.

— Тебе…? — нахмурился король, — В каком смысле?

— Эта свинья мой домашний питомец, — заявил архимаг, — И я за неё ручаюсь.

— «Домашний питомец»? — скептически повторил тот, пронзив меня взглядом из-за спины старика, — Ты, должно быть, шутишь. У тебя никогда не было питомца.

— С недавнего времени есть, — возразил архимаг, — Я нашел её на рынке, и счел довольно очаровательной. К тому же, в последнее время, мне было довольно одиноко в Магической башне, так что я решил завести питомца.

Вранье архимага звучало из его уст настолько правдиво, что я и сама чуть в него не поверила. Но на самом деле, наблюдать подобную картину, было довольно странно. Потому что в оригинальном романе, архимаг Палантрас был безгранично предан своему королю, и никогда тому не лгал. А теперь, он делает это, ради какой-то свиньи вроде меня… Я даже почувствовала себя немного виноватой.

Но лишь немного. В остальном, я восхищалась его способностью так красноречиво запудривать людям мозги.

— Но почему свинья? — продолжал допрос Зелдерис.

— Ваше Величество, может быть, был неосведомлён об этом, но я очень люблю свиней.

Повисло недолгое молчание.

Зелдерис внимательно вглядывался тому в лицо, очевидно, ища там какой-то подвох. Но выражение архимага оставалось полностью непроницаемым.

Наконец, он прервал зрительный контакт, видимо, что-то решив.

— Во всяком случае, это животное, — он бросил на меня быстрый яростный взгляд, — Оскорбило меня, назвав неприемлемым для короля словом. Согласно закону, я должен казнить её.

— Ваше Величество, — взмолился старик, — Подумайте об этом ещё раз. Разве может обычная свинья, говорить человеческим языком?

— Я чётко слышал, — сурово возразил Зелдерис, — Это оскорбление совершенно точно вырвалось из её грязного рыла.

Мне хотелось возмутиться, но я сдержалась, вместо этого, пепеля его гневным взглядом из-за спины архимага.

Это у меня то «грязное рыло»?! Да как он смеет! Моя мордочка была чище, чем у любой свиньи, в этом треклятом королевстве! И много ли у него достоинства, чтобы оскорблять свинью?!

— И все же, — медленно заговорил архимаг Палантрас, — Я прошу вас пересмотреть ваше решение. Эта свинья, всего лишь невежественнное животное, и оно абсолютно точно не хотело задеть вашу честь. Пожалуйста, я прошу вас отнестись к этому бедному существу, с милосердием.

— «Милосердие»? — король холодно усмехнулся, — Едва ли ты не знаешь, что мне незнакомо это слово.

— Никогда не поздно начать, — возразил старик, — Смерть свиньи не сделает вам чести.

— Но и не убавит её.

Они замолчали, пристально глядя друг в другу глаза.

— Ваше Величество, — голос архимага, впервые за все время, пронзила сталь, — Вы ведь знаете, что я вам нужен?

Взгляд Зелдериса дернулся.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я нужен вам, а эта свинья нужна мне, — твёрдо проговорил он, — Не будет одного, не станет и другого. Понимаете, о чем я говорю?

Я в абсолютном шоке наблюдала за происходящей сценой. Неужто, архимаг действительно рискует своей должностью, ради меня…?

Хоть я и знала, что Зелдерис вряд-ли уволит его из-за этого, но все же начала беспокоиться.

Зелдерис сжал кулаки, посмотрев на главного архимага королевства с холодом.

— Угрожаешь мне…?

— Не имею права, Ваше Величество. Всего лишь, предупреждаю.

Снова молчание.

Зелдерис разжал кулак, и цокнул языком. Взгляд его был острее стали.

— Делай… Что хочешь.

Он развернулся, и вместе со своей свитой, направился в прямо противоположную сторону коридора.

Очевидно, он был очень зол, что проиграл архимагу в этой «битве».

Я наконец смогла выдохнуть.

— Спасибо, — выпалила я, чувствуя по отношению к старику огромную благодарность, — Если бы не ты, то я…

— Глупая свинья! — архимаг дал мне щелбан по лбу, — Разве я не сказал тебе, оставаться у двери?

Я поморщилась от силы его пальцев.

— Сам виноват! — запротестовала я, — Оставил меня на холоде! Я бы замёрзла насмерть, если бы послушала тебя.

— Не замёрзла бы.

— И почему же?!

— Свиньи без мозгов не могут умереть от такой ерунды.

— Тогда я, должно быть, уже давно должна быть мертва!

Архимаг посмотрел на меня измученным взглядом. Я не знала, чего в его выражении было больше: усталости или раздражения. Наконец, он вымолвил:

— Зачем ты оскорбила Его Величество?

— Это вышло случайно, — оправдывалась я.

— Случайно? Ты шутишь?

— Вовсе нет. Слова сорвались с языка раньше, чем я увидела человека перед собой.

— Ты хоть понимаешь, что могла умереть, если бы я не появился вовремя?

— Но ты же появился.

— По чистой случайности. Но ты хоть знаешь, насколько она была мала?

Я замолчала.

Старик снял очки, и устало потер переносицу.

— Да уж. Судьба очень благоволит мне, раз послала на мой порог такой «подарок».

Я виновато посмотрела вниз, решив разглядывать свои копытца, вместо того, чтобы смотреть ему прямо в глаза.

Архимаг смягчился.

— Ладно, — тон его голоса подобрел, — Я не злюсь на тебя, так что можешь поднять голову.

— Правда? — неверующе спросила я, — Из-за меня, ты поставил под угрозу свою должность.

— Пустяк, — махнул рукой тот, — Его Величество все равно бы меня не уволил. А если бы это и случилось… Вряд-ли бы, я стал скучать по времени, проведённому во дворце.

Я, наконец, подняла голову, и встретилась с добрым взглядом голубых глаз.

— Архимаг Палантрас, — заговорила я, — Спасибо тебе… За всё.

Старик усмехнулся.

— Ладно, чего уж тут, нюни распускать… — добродушно сказал он, — Пойдем-ка лучше обратно. Нам ведь нужно приготовить для тебя зелье, разве нет?

Я мигом воспрянула духом, вспомнив об изначальной цели нашего прибытия.

— И правда! — я начала тыкаться пяточком ему в ноги, таким образом, толкая в сторону выхода из дворца, — Мы должны немедленно возвращаться! Я хочу стать человеком как можно скорее!

— Вот это уже другое дело, — улыбнулся архимаг, потрепав меня по ушам, — Глупая свинья…

***

Как только мы вернулись в Магическую башню, архимаг сразу же принялся за работу.

Залив котел водой почти до самого основания, он начал добавлять туда различные травы, смеси, и порошки, в которых я совершенно не разбиралась.

Но, очевидно, он делал все правильно, поскольку зелье приняло нужный по рецепту золотистый цвет, и начало бурлить, словно газированная вода.

Я наблюдала за этим процессом с большим нетерпением. До исполнения моей заветной цели, оставалось совсем чуть-чуть…!

Архимаг Палантрас, между тем, закатал рукава до самого предела, но даже это не помогло ему уберечься от сажи и испарений зелья. Руки, мантия, и даже нос, были покрыты в чёрном мазуте, который пачкал его каждый раз, когда варево неожиданно начинало бурлить, и пузыри на его поверхности лопаться.

Со стороны, приготовление зелья, действительно казалось очень опасным занятием, поэтому, я не решалась приблизиться к котлу ближе, чем на два метра. Я забралась на стул, и наблюдала за этим зрелищем издалека.

Процесс приготовления продлился вплоть до самого позднего вечера. Сумерки уже начали сгущаться над небом, когда архимаг, последний раз помешав зелье против часовой стрелки, посмотрел на меня с победоносной улыбкой.

Это было действительно забавное зрелище. Его лицо было почти не разглядеть из-за сажи, но его белозубая улыбка сверкала ярче драгоценных камней.

Я соскочила со стула и кинулась к нему.

— Зелье готово? — с нетерпением спросила я, буквально подпрыгивая от волнения у него под ногами, — Готово? Готово?

— Готово, — архимаг ответил мне усталым кивком, — Но нужно подождать, пока оно остынет.

— Ещё ждать? — заныла я.

— Ну, если не хочешь обжечь себе глотку, то придётся подождать, — изрек старик назидательным тоном.

На мгновение я понурила голову, но через секунду, с былым энтузиазмом, снова запрыгнула на стул и принялась ждать.

Архимаг надел специальные перчатки из змеиной кожи, и принялся разливать золотистое зелье по колбам.

Я неотрывно следила за этим процессом, а мой хвостик дергался в мучительном ожидании.

Осталось подождать еще немного, думала я, и я наконец перестану быть свиньёй, а вновь стану человеком! Это стоило того, чтобы подождать еще полчаса, или целую тысячу лет.

Прошло не менее часа, прежде чем архимаг, наконец, сказал:

— Ну, думаю, теперь ты можешь его попробовать.

Архимаг взял заранее подготовленную миску, и принялся переливать зелье из колбы туда.

Отвар дымился, а на его поверхности была тонкая пенка, поскольку он все еще был достаточно горячим.

Старик поставил миску на пол, прямо передо мной, и посоветовал:

— Постарайся выпить его одним глотком. Судя по описанию, оно должно быть очень специфическим на вкус.

Я посмотрела на эту золотистую жидкость, похожую на подсолнечное масло, и в котором виднелось мое отражение, после чего сглотнула.

— А… Со мной точно все будет хорошо?

— Точно, — архимаг усмехнулся, — Поверь, опытный зельевар вроде меня, точно не допустил бы ошибки.

Я вздохнула.

— Ну, с богом…

Едва произнеся эти слова, я припала рылом к зелью, и стала жадно пить. Оно тут же начало жечь глотку, и я почувствовала противный горький вкус, но продолжала пить.

Глаза защипало, и из них невольно потекли слёзы, так как жидкость действительно была очень «специфической». Если честно, то я в жизни не пила чего-то настолько мерзкого!

Поэтому, по совету архимага, я попыталась выпить эту «отраву» одним глотком.

Опустошив миску до последней капли, я зажмурилась, поскольку почувствовала внезапную резкую боль.

Она распространилась по всему телу, из-за чего я буквально ощутила себя в агонии. Мои кости начали стремительно расти, а скелет видоизменяться, из-за чего появилось чувство, будто меня разрывает на части.

Я истошно закричала, изнывая от болезненных судорог.

Архимаг смотрел на меня со стороны, с сочувствием. В этой ситуации, он никак не мог мне помочь, так что все, что ему оставалось, это ждать.

Вся эта «пытка» длилась около двух минут. К концу процесса, я, абсолютно изнеможденная, лежала на полу.

— Эй, глупая свинья, — старик потряс меня, — Ты в порядке?

Я с трудом раскрыла веки, и увидела его улыбающееся лицо.

— Ч-что случилось? — хриплым голосом спросила я. Голова ужасно раскалывалась, а конечности болели так, будто меня только что побили.

— У нас все получилось! — на лице архимага сияла торжествующая улыбка, — Слышишь? Все получилось!

— П-получилось?!

Несмотря на боль, я мигом вскочила с пола, и встала… НА НОГИ?!

Потеряв дар речи от шока, я, какое-то время, не могла произнести ни слова.

К горлу подкатил ком, и, дрожа всем телом, я посмотрела туда, где раньше, у меня имелись передние копыта.

Но сейчас там были… РУКИ?!

Я в немом изумлении смотрела на свои белоснежные ладони, запястья, вообщем-то, что называлось «руки».

Волнение захлестнуло меня с головой, и я ошарашенно посмотрела на архимага.

— Я правда… Стала человеком? — спросила я таким тоном, будто не могла поверить в это до конца.

Старик улыбнулся. Он подвинул ко мне длинное зеркало, которое, до этого момента, стояло у него в шкафу, чтобы я взглянула на свое отражение.

Мои зрачки расширились.

— Ты действительно стала человеком, глупая свинья.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В романе, который я написала, я переродилась свиньей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я